← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement auprès du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement auprès du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij het Algemeen beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 19 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement auprès du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 19 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij het Algemeen beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 11, modifié par | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
la loi du 26 mars 2007; | 1994, artikel 11, gewijzigd bij de wet van 26 maart 2007; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, l'article 23; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; |
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van |
nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du | de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de |
Gouvernement auprès des institutions publiques de sécurité sociale; | Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale |
Vu les appels aux candidats publié au Moniteur belge des 14 mars 2018, | zekerheid; Gelet op de oproepen tot de kandidaten verschenen in het Belgisch |
25 avril 2018 et 30 mai 2018; | Staatsblad van 14 maart 2018, 25 april 2018 en 30 mei 2018; |
Considérant que deux candidatures ont été posées dans les temps; | Overwegende dat er twee kandidaturen tijdig werd ingediend; |
Considérant que les candidatures répondent aux exigences | Overwegende dat de kandidaturen beantwoorden aan de in de oproep |
d'admissibilité posées dans l'appel; | gestelde toelaatbaarheidsvereisten; |
Considérant que M. Gerrit VAN DE MOSSELAER possède une connaissance | Overwegende dat de heer Gerrit VAN DE MOSSELAER een gedegen kennis van |
approfondie de la législation et des processus de gestion de l'IPSS, | de wetgeving en de beheersprocessen van de OISZ heeft, gecombineerd |
combinée à sa vision et à la bonne connaissance de la vision politique | met zijn visie en een goede kennis van de beleidsvisie van de |
du ministre; | minister; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires Sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de sa fonction de commissaire du |
Artikel 1.Aan de heer Robert MATHIEU wordt eervol ontslag verleend |
gouvernement auprès du Comité général de gestion de l'Institut | uit zijn ambt van regeringscommissaris bij het Algemeen beheerscomité |
national d'assurance maladie-invalidité est accordée à Monsieur Robert MATHIEU. | van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. |
Art. 2.Monsieur Gerrit VAN DE MOSSELAER est nommé Commissaire du |
Art. 2.De heer Gerrit VAN DE MOSSELAER wordt benoemd tot bij het |
gouvernement auprès du Comité général de gestion de l'Institut | Algemeen beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
national d'assurance maladie-invalidité.. | invaliditeitsverzekering. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dag van de bekendmaking ervan |
au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2018. | Gegeven te Brussel, 19 december 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires Sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |