Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 mars 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'annexe en exécution de la convention collective de travail du 16 octobre 2007 et 2 mars 2009 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de bijlage in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 en 2 maart 2009 inzake toekenning van een eindejaarstoelage |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 2 mars 2009, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2009, |
paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
santé, relative à l'annexe en exécution de la convention collective de | gezondheidssector, betreffende de bijlage in uitvoering van de |
travail du 16 octobre 2007 et 2 mars 2009 relative à l'octroi d'une | collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 en 2 maart 2009 |
prime de fin d'année (1) | inzake toekenning van een eindejaarstoelage (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- |
l'aide sociale et des soins de santé; | en gezondheidssector; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 mars 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2009, gesloten |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, |
soins de santé, relative à l'annexe en exécution de la convention | betreffende de bijlage in uitvoering van de collectieve |
collective de travail du 16 octobre 2007 et 2 mars 2009 relative à | arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 en 2 maart 2009 inzake |
l'octroi d'une prime de fin d'année. | toekenning van een eindejaarstoelage. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2018. | Gegeven te Brussel, 19 december 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé | Bijlage Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
Convention collective de travail du 2 mars 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2009 |
Annexe en exécution de la convention collective de travail du 16 | Bijlage in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 |
octobre 2007 et 2 mars 2009 relative à l'octroi d'une prime de fin | oktober 2007 en 2 maart 2009 inzake toekenning van een |
d'année (Convention enregistrée le 26 mars 2009 sous le numéro | eindejaarstoelage (Overeenkomst geregistreerd op 26 maart 2009 onder |
91591/CO/331) | het nummer 91591/CO/331) |
Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services de | de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten die |
santé ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur flamand | ressorteren onder het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
de l'aide sociale et des soins de santé. | gezondheidssector. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
§ 2. Cette convention collective de travail ne s'applique pas aux | § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de |
travailleurs dont l'emploi est financé par le "Fonds des équipements | werknemers waarvan de tewerkstelling gefinancierd wordt door het |
et services collectifs" (FESC), sauf si : | "Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten" (FCUD), tenzij : |
- cet emploi est également financé dans le cadre du système des ACS | - deze tewerkstelling eveneens gefinancierd wordt in het kader van het |
financés par l'autorité flamande; | door de Vlaamse overheid gefinancierde gesco-stelsel; |
- la subvention FESC est suffisante pour le financement complet ou | - de FCUD-subsidiëring toereikend is voor de volledige of |
partiel des dispositions de la présente convention collective de | gedeeltelijke financiering van de bepalingen in onderhavige |
travail. | collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 4.La présente convention collective de travail établit l'annexe |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst stelt de bijlage vast in |
en exécution de l'article 15, § 2 de la convention collective de | uitvoering van artikel 15, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 16 octobre 2007 et 2 mars 2009 relative à l'octroi d'une | van 16 oktober 2007 en 2 maart 2009 inzake de toekenning van een |
prime de fin d'année et fixe la partie fixe indexée de la prime de fin | eindejaarstoelage en bepaalt het vast geïndexeerde gedeelte van de |
d'année et la partie proportionnelle de la prime de fin d'année : | eindejaarstoelage en het percentage voor het procentueel gedeelte van de eindejaarstoelage : |
1. Année 2005 : | 1. Jaar 2005 : |
Partie fixe indexée : 280,81 EUR | Vast geïndexeerd gedeelte : 280,81 EUR |
Partie proportionnelle : 2,5 p.c. | Procentueel gedeelte : 2,5 pct. |
2. Année 2006 : | 2. Jaar 2006 : |
Partie fixe indexée : 348,48 EUR (soit 286,15 EUR + 62,33 EUR) | Vast geïndexeerd gedeelte : 348,48 EUR (zijnde 286,15 EUR + 62,33 EUR) |
Partie proportionnelle : 2,68 p.c. | Procentueel gedeelte : 2,68 pct. |
3. Année 2007 : | 3. Jaar 2007 : |
Partie fixe indexée : 430,61 EUR | Vast geïndexeerd gedeelte : 430,61 EUR |
Partie proportionnelle : 2,89 p.c. | Procentueel gedeelte : 2,89 pct. |
Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 3 décembre 2007 conclue au sein de | arbeidsovereenkomst van 3 december 2007 gesloten in het Paritair |
la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et | Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector tot vaststelling |
des soins de santé établissant l'annexe en exécution de la convention | van de bijlage in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst |
collective de travail du 16 octobre 2007 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année, enregistrée sous le numéro 86249/CO/331. Art. 6.La présente convention collective de travail prend effet à partir de la date de sa signature et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2018. Le Ministre de l'Emploi, |
van 16 oktober 2007 inzake de toekenning van een eindejaarstoelage, geregistreerd op 8 januari 2008 onder het nummer 86249/CO/331. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van de datum van ondertekening en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |