← Retour vers "Arrêté royal allouant une subvention à Gembloux Agro-Bio Tech "
Arrêté royal allouant une subvention à Gembloux Agro-Bio Tech | Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan "Gembloux Agro-Bio Tech" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
19 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal allouant une subvention à Gembloux | 19 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage |
Agro-Bio Tech | aan "Gembloux Agro-Bio Tech" |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2017, le programme 25.54.0; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, programma 25.54.0; |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; | toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48 et 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 48 en 121 tot 124; |
Considérant la décision du Ministre de l'Agriculture d'octroyer une | Overwegende de beslissing van de Minister van Landbouw om een subsidie |
subvention à Gembloux Agro-Bio Tech; | toe te kennen aan "Gembloux Agro-Bio Tech"; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de mille euros (1000 euros), à imputer à |
Artikel 1.Een toelage van duizend euro (1000 euro), aan te rekenen op |
charge du crédit inscrit à l' adresse budgétaire 25.54.04.3300.01 du | het krediet voorzien op het budgettair adres 25.54.04.3300.01 van de |
budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid |
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2017, est allouée | van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017, wordt |
à Gembloux Agro-Bio Tech, Passage des Déportés 2, 5030 Gembloux, pour | toegekend aan "Gembloux Agro-Bio Tech", Passage des Déportés 2, 5030 |
la mise en place du projet « S'il suffisait qu'on sème » du 22 juin au | Gembloux voor de uitvoering van het project « S'il suffisait qu'on |
26 juin 2017. | sème » van 22 juni tot 26 juni 2017. |
Ce montant sera versé sur le compte BE53 3401 5580 2953. | Dit bedrag zal gestort worden op het rekeningnummer BE53 3401 5580 |
Art. 2.Les pièces justificatives, prouvant l'exécution du projet pour |
2953. Art. 2.De bewijsstukken tot staving van de uitvoering van het project |
lequel cette subvention est accordée, doivent être présentées le 20 | waarvoor de toelage wordt toegekend, dienen uiterlijk op 20 december |
décembre 2017 au plus tard à la Direction générale Animaux, Végétaux | 2017 voorgelegd aan het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, |
et Alimentation, Place Victor Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles. | Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2017. | Gegeven te Brussel, 19 december 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. DUCARME | D. DUCARME |