Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/12/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE, SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 19 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 23, alinéa 2, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID, FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 19 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 23, 2e lid, laatst
modifié en dernier lieu par la loi du 24 juillet 2008, gewijzigd door de wet van 24 juli 2008,
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders;
sécurité sociale des travailleurs; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke
sociale des administrations provinciales et locales, donné le 10 overheidsdiensten, gegeven op 10 februari 2014;
février 2014; Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijkdienst voor
sociale, donné le 31 janvier 2014; Sociale Zekerheid, gegeven op 31 januari 2014;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 février 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20
februari 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 février 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26
februari 2014;
Vu l'avis 55.765/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 avril 2014, en Gelet op advies 55.765/1 van de Raad van State, gegeven op 14 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; gecoördineerde wetten van de Raad van State van 12 januari 1973;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Sur la proposition du ministre de l'Emploi, du ministre de l'Intérieur Op de voordracht van de minister van Werk, van de minister van
et du ministre des Affaires sociales et de l'avis des ministres qui en Binnenlandse Zaken en van de minister van Sociale Zaken en op het
ont délibéré en Conseil, advies van de in Raad vergaderde ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 30, § 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969

Artikel 1.Artikel 30, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november

pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
remplacé par l'arrêté royal du 19 novembre 1990 et modifié par zekerheid der arbeiders, vervangen bij het koninklijk besluit van 19
l'arrêté royal du 23 mars 1999, est complété comme suit : november 1990 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 maart 1999, wordt aangevuld als volgt :
« 5° la prime d'opérationnalité et de prestations irrégulières visée à « 5° de premie voor operationaliteit en onregelmatige prestaties
l'article 25 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut voorzien in artikel 25 van het koninklijk besluit van 19 april 2014
pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours. » houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015.

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi, le ministre qui a l'Intérieur dans

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor

ses attributions, et le ministre qui a les Affaires sociales dans ses Binnenlandse Zaken en de minister bevoegd voor Sociale Zaken zijn,
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2014. Gegeven te Brussel, 19 december 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, Economie en Consumenten,
Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, belast met Buitenlandse Handel,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse
chargé des Grandes Villes et de la Régie des Bâtiments, Zaken, belast met Grote Steden en de Regie der Gebouwen,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^