Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/12/2014
← Retour vers "Arrêté royal relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres du personnel du Service public fédéral Intérieur "
Arrêté royal relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres du personnel du Service public fédéral Intérieur Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken naar de Waalse Regering
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 19 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres du personnel du Service public fédéral Intérieur PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 19 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken naar de Waalse Regering FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van
transfert de membres du personnel des ministères fédéraux aux de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan
Gouvernements des Communautés et des Régions et au Collège réuni de la naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Verenigd College
Commission communautaire commune, modifié par les arrêtés royaux des van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie, gewijzigd bij de
28 décembre 1989, 1er octobre 1990, 22 décembre 1993, 21 février 1997, koninklijke besluiten van 28 december 1989, 1 oktober 1990, 22
26 mai 2002, 25 avril 2004, 20 mai 2009, 10 septembre 2009 et 22 mai december 1993, 21 februari 1997, 26 mei 2002, 25 april 2004, 20 mei
2014, annexe II, 10; 2009, 10 september 2009 en 22 mei 2014, bijlage II, 10;
Vu l'avis du Gouvernement wallon, donné le 6 novembre 2014; Gelet op het advies van de Waalse Regering, gegeven op 6 november
Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre de la Sécurité 2014; Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Minister van
et de l'Intérieur, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Veiligheid en Binnenlandse Zaken en op het advies van de in Raad
Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les membres du personnel du Service public fédéral

Artikel 1.De personeelsleden van de Federale Overheidsdienst

Intérieur, dont les noms sont repris en annexe du présent arrêté, sont Binnenlandse Zaken, waarvan de namen in de bijlage van dit besluit
transférés au Gouvernement wallon. worden vermeld, worden overgedragen naar de Waalse Regering.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015.

Art. 3.Le Premier Ministre et le Ministre de la Sécurité et de

Art. 3.De Eerste Minister en de Minister van Veiligheid en

l'Intérieur sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution Binnenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2014. Gegeven te Brussel, 19 december 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
CH. MICHEL CH. MICHEL
Le Ministre de la Sécurité de l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
Annexe à l'arrêté royal du 19 décembre 2014 relatif au transfert au Bijlage bij het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot overdracht
Gouvernement wallon des membres du personnel du Service public fédéral van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
Intérieur naar de Waalse Regering
Membres du personnel du Service public fédéral Intérieur transférés au Personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
Gouvernement wallon overgedragen naar de Waalse Regering
1. Agents de l'Etat 1. Rijksambtenaren
Naam - Nom Naam - Nom
Niveau Niveau
PLETINCKX Georges PLETINCKX Georges
A3 A3
DENIS Sylvie DENIS Sylvie
A1 A1
VIOLA Marie-Françoise VIOLA Marie-Françoise
A1 A1
NEIRYNCK Valérie NEIRYNCK Valérie
C C
DENIS Nicolas DENIS Nicolas
C C
2. Membres du personnel engagés par contrat de travail 2. Bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeel
Naam - Nom Naam - Nom
Niveau Niveau
DAUPHIN Nathalie DAUPHIN Nathalie
D D
SAPOTA Joanna SAPOTA Joanna
D D
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 décembre 2014. Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 19 december 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
CH. MICHEL CH. MICHEL
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
^