Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/12/2014
← Retour vers "Arrêté royal portant émission de valeurs postales au cours de l'année 2015 "
Arrêté royal portant émission de valeurs postales au cours de l'année 2015 Koninklijk besluit houdende uitgifte van postwaarden in de loop van het jaar 2015
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
bpost bpost
19 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal portant émission de valeurs postales 19 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit houdende uitgifte van
au cours de l'année 2015 postwaarden in de loop van het jaar 2015
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 143 ; sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143;
Vu l'arrêté royal du 29 mai 2013 approuvant le cinquième contrat de Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2013 tot goedkeuring van
gestion entre l'Etat et bpost pour la période 2013-2015 ; Vu la proposition des organes de gestion de bpost ; het vijfde beheerscontract tussen de Staat en bpost voor de periode 2013-2015;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier ministre et ministre de la Gelet op het voorstel van de beheersorganen van bpost;
Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Op de voordracht van Onze Vice-eersteminister en minister van
Télécommunications et de la Poste, Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est émis, le 13 avril 2015, un timbre-poste permanent

Artikel 1.Er wordt op 13 april 2015 een permanente zelfklevende

autocollant, sans valeur faciale et à validité permanente, postzegel, zonder faciale waarde en met onbeperkte geldigheid, met het
représentant le logo de bpost. logo van bpost uitgegeven.
La valeur d'affranchissement de ces timbres correspondra au tarif d'un De frankeerwaarde van deze zegels zal het tarief voor genormaliseerde
envoi normalisé jusqu'à 100 g en service international (reste du zending tot voor het buitenland (rest van de wereld) bedragen.
monde).

Art. 2.Il est émis, le 1er juin 2015, un timbre-poste permanent

Art. 2.Er wordt op 1 juni 2015 een permanente gegomde postzegel,

gommé, sans valeur faciale et à validité permanente, représentant un zonder faciale waarde en met onbeperkte geldigheid, met de afbeelding
oiseau, le « Canard Souchet ». van een vogel, de "Slobeend", uitgegeven.
Ce timbre correspondra au tarif de la taxe de recommandation. De frankeerwaarde van deze zegel komt overeen met het tarief van de

Art. 3.Notre Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au

aantekentaks.

Art. 3.Onze Vice-eersteminister en minister van

développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post
Poste est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2014. Gegeven te Brussel, 19 december 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au De Vice-eersteminister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking,
développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post,
A. DE CROO A. DE CROO
^