← Retour vers "Arrêté royal autorisant Infrabel à émettre de nouvelles actions "
Arrêté royal autorisant Infrabel à émettre de nouvelles actions | Koninklijk besluit waarbij Infrabel wordt gemachtigd om nieuwe aandelen uit te geven |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
19 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal autorisant Infrabel à émettre de | 19 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij Infrabel wordt |
nouvelles actions | gemachtigd om nieuwe aandelen uit te geven |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
économiques publiques, notamment l'article 40, § 1er; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 40, § 1; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 | |
december 2010; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er décembre 2010; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 6 décembre 2010; | van 6 december 2010; |
Sur proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de | Op voordracht van Onze Minister van overheidsbedrijven en op het |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La société anonyme de droit public Infrabel est autorisée |
Artikel 1.De naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel krijgt |
à augmenter son capital à concurrence de 29.075.287,14 EUR par | de toelating om haar kapitaal te verhogen met een bedrag van |
émission de 35 963 nouvelles actions représentatives du capital | 29.075.287,14 EUR, door uitgifte van 35 963 nieuwe aandelen die het |
attribuées à la SNCB-Holding en rémunération d'un apport en nature | kapitaal vertegenwoordigen, toegekend aan de NMBS-Holding ter |
d'actifs. | vergoeding van een inbreng in natura van activa. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van publicatie in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2010. | Gegeven te Brussel, 19 december 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Entreprises publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven, |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |