← Retour vers  "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 septembre 2010 considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues le 2 juillet 2010 sur le territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 septembre 2010 considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues le 2 juillet 2010 sur le territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 september 2010 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 2 juli 2010 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 19 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 septembre 2010 considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues le 2 juillet 2010 sur le territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 19 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 september 2010 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 2 juli 2010 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | 
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains | Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | 
| dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, | schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | 
| notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; | inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; | 
| Vu l'arrêté royal du 10 septembre 2010 considérant comme une calamité | Gelet op het koninklijk besluit van 10 september 2010 waarbij de | 
| publique les pluies abondantes survenues le 2 juillet 2010 sur le | overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 2 juli 2010 op het | 
| territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant | grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp | 
| l'étendue géographique de cette calamité; | wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze | 
| Vu la demande de reconnaissance formulée tardivement par le Gouverneur | ramp wordt afgebakend; | 
| de la province de Flandre occidentale en faveur de la commune de | Gelet op de laattijdige aanvraag van de Gouverneur van de provincie | 
| Meulebeke; | West-Vlaanderen tot erkenning van de gemeente Meulebeke; | 
| Vu l'avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 5 octobre 2010; | Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België van 5 oktober 2010; | 
| Considérant que l'analyse radar des précipitations ainsi que les | Overwegende dat de radaranalyse van de neerslagbeelden en de | 
| mesures pluviométriques effectuées au sol établissent que ces | uitgevoerde pluviometrische grondmetingen aantonen dat deze | 
| précipitations ont atteint le seuil repris dans la circulaire | neerslaghoeveelheden de in de ministeriële omzendbrief van 20 | 
| ministérielle du 20 septembre 2006 sur le territoire de la commune de | september 2006 vermelde drempel bereikt hebben op het grondgebied van | 
| Meulebeke; | de gemeente Meulebeke; | 
| Considérant que les pluies abondantes du 2 juillet 2010 présentent dès | Overwegende dat de overvloedige regenval van 2 juli 2010 derhalve een | 
| lors un caractère exceptionnel dans cette commune; | uitzonderlijk karakter heeft in deze gemeente; | 
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 octobre 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | 
| Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 30 novembre 2010; | oktober 2010; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 30 november 2010; | 
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | 
| Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 10 septembre 2010  | 
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 september  | 
| considérant comme une calamité publique les pluies abondantes | |
| survenues le 2 juillet 2010 sur le territoire de la province de | 2010 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 2 | 
| Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette | juli 2010 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een | 
| algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische | |
| calamité, est apportée la modification suivante : | uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend, wordt volgende wijziging aangebracht : | 
| 1° sous le titre « Province de Flandre occidentale », le mot « | 1° onder de titel « Provincie West-Vlaanderen », wordt na het woord « | 
| Meulebeke » est ajouté après le mot « Lendelede »; | Lendelede » het woord « Meulebeke » toegevoegd; | 
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication  | 
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het  | 
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | 
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du  | 
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de  | 
| présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2010. | Gegeven te Brussel, op 19 december 2010. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, | 
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |