Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/12/2008
← Retour vers "Arrêté royal relatif à des conditions spéciales pour l'importation de produits contenant du lait, des produits laitiers, du soja, des produits de soja ou de bicarbonate d'ammonium originaires ou expédiés de Chine "
Arrêté royal relatif à des conditions spéciales pour l'importation de produits contenant du lait, des produits laitiers, du soja, des produits de soja ou de bicarbonate d'ammonium originaires ou expédiés de Chine Koninklijk besluit inzake speciale voorwaarden voor de invoer van producten die melk, melkproducten, soja, sojaproducten of ammoniumbicarbonaat bevatten, van oorsprong uit of verzonden uit China
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
19 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal relatif à des conditions spéciales 19 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit inzake speciale voorwaarden
pour l'importation de produits contenant du lait, des produits voor de invoer van producten die melk, melkproducten, soja,
laitiers, du soja, des produits de soja ou de bicarbonate d'ammonium sojaproducten of ammoniumbicarbonaat bevatten, van oorsprong uit of
originaires ou expédiés de Chine verzonden uit China
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la décision 2008/798/CE de la Commission du 14 octobre 2008 Gelet op de Beschikking 2008/798/EG van de Commissie van 14 oktober
imposant des conditions spéciales pour l'importation de produits 2008 houdende speciale voorwaarden voor de invoer van producten die
contenant du lait ou des produits laitiers originaires ou expédiés de melk of melkproducten bevatten, van oorsprong uit of verzonden uit
Chine et abrogeant la décision 2008/757/CE, modifiée par la décision China, en tot intrekking van Beschikking 2008/757/EG van de Commissie,
2008/921/CE de la Commission du 9 décembre 2008; gewijzigd bij de Beschikking 2008/921/EG;
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 9, gewijzigd
l'article 9, modifié par les lois des 19 juillet 2001 et 28 mars 2003; bij de wetten van 19 juli 2001 en 28 maart 2003;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que des niveaux élevés de mélamine ont été détectés dans Overwegende dat hoge melaminegehaltes vastgesteld werden in
du lait pour nourrissons et d'autres produits laitiers en Chine et que zuigelingenmelk en andere melkproducten in China en dat samengestelde
des produits composés originaires de Chine qui peuvent contenir des ingrédients à base de lait peuvent atteindre les marchés de l'Union européenne et qu'il est dès lors urgent de soumettre ces produits à des contrôles systématiques quant à la concentration de mélamine; Considérant que des niveaux élevés de mélamine ont également été détectés dans des produits contenant du soja ou produits de soja importé de Chine et que de la mélamine a également été découverte dans du bicarbonate d'ammonium utilisé en industrie alimentaire comme poudre à lever; Considérant que lors de l'introduction en provenance des pays tiers une déclaration préalable pour des produits destinés à l'alimentation producten afkomstig uit China die melkproducten kunnen bevatten de markten van de Europese Unie kunnen bereiken en er bijgevolg dringende noodzaak bestaat om deze producten te onderwerpen aan systematische controles op het gehalte van melamine; Overwegende dat hoge gehalten melamine vastgesteld werden ook in uit China ingevoerde producten die soja of sojaproducten bevatten en dat melamine is ook aangetroffen in ammoniumbicarbonaat, dat in de voedingsindustrie als rijsmiddel wordt gebruikt; Overwegende dat bij het binnenbrengen uit derde landen een voorafgaande melding voor de dierlijke voeding bestemde producten
des animaux est déjà prévue dans l'arrêté royal du 8 novembre 1998 reeds is voorzien in het koninklijk besluit van 8 november 1998
concernant le contrôle officiel des substances destinées à betreffende de officiële controle op de stoffen bestemd voor de
l'alimentation des animaux; dierlijke voeding;
Sur la proposition de notre ministre de l'Agriculture, Op voordracht van onze minister van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Portée, définitions et champ d'application HOOFDSTUK I. - Werkingssfeer, definities en toepassingsgebied

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° l'Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne 1° Het Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
alimentaire; Voedselketen;
2° la Chine : la République populaire de Chine; 2° China : de Volksrepubliek China;
3° la décision : la décision 2008/921/CE de la Commission du 9 3° De beschikking : de Beschikking 2008/921/EG van 9 december 2008 tot
wijziging van beschikking 2008/798/EG van de Commissie van 14 oktober
décembre 2008 modifiant la décision du 2008/798/CE de la Commission du 2008 houdende speciale voorwaarden voor de invoer van producten die
14 octobre 2008 imposant des conditions spéciales pour l'importation melk of melkproducten bevatten, van oorsprong uit of verzonden uit
de produits contenant du lait ou des produits laitiers originaires ou China, en tot intrekking van Beschikking 2008/757/EG van de Commissie.
expédiés de Chine et abrogeant la décision 2008/757/CE.
CHAPITRE II. - L'importation HOOFDSTUK II. - De invoer

Art. 2.§ 1er. L'importation des produits composés contenant du lait,

Art. 2.§ 1. De invoer van samengestelde producten die melk,

des produits laitiers, du soja ou des produits de soja originaires ou melkproducten, soja of sojaproducten bevatten, van oorsprong uit of
expédiés de Chine et destinés à l'alimentation particulière des verzonden uit China, en die specifiek bestemd zijn voor de voeding van
nourrissons et des enfants en bas âge au sens de la directive zuigelingen en jonge kinderen, in de zin van Richtlijn 89/398/EEG van
89/398/CEE du Conseil concernant les denrées alimentaires destinées à de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de
une alimentation particulière, est interdite. lidstaten inzake voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen, is
§ 2. L'importation de bicarbonate d'ammonium destiné aux denrées verboden. § 2. De invoer van ammoniumbicarbonaat bestemd voor gebruik in
alimentaires, ainsi que les denrées alimentaires qui contiennent du
lait, des produits laitiers, du soja ou des produits de soja, levensmiddelen, en van levensmiddelen die melk, melkproducten, soja,
originaires ou expédiés de Chine ne peut se faire que par les Postes sojaproducten bevatten, van oorsprong uit of verzonden uit China, kan
d'inspection frontaliers d'Anvers, de Gand, de Liège, d'Ostende enkel via de grensinspectieposten van Antwerpen, Gent, Luik, Oostende
(aéroport), de Zaventem et de Zeebruges. (luchthaven), Zaventem en Zeebrugge.
§ 3. Les exploitants du secteur des denrées alimentaires ou leurs § 3. De exploitanten uit de levensmiddelensector of hun
représentants informent au préalable les Postes d'Inspection vertegenwoordigers stellen de betrokken Grensinspectieposten op
Frontaliers concernés de leur intention d'importer du bicarbonate voorhand in kennis van hun voornemen om ammoniumbicarbonaat bestemd
d'ammonium destiné aux denrées alimentaires, ainsi que des denrées voor gebruik in levensmiddelen, en levensmiddelen die melk,
alimentaires originaires ou expédiées de Chine, contenant du lait, des melkproducten, soja, sojaproducten bevatten, van oorsprong uit of
produits laitiers, du soja ou des produits de soja au moyen du verzonden uit China, in te voeren, met behulp van het
formulaire repris à l'annexe. mededelingsformulier opgenomen in bijlage.
CHAPITRE III. - Coûts HOOFDSTUK III. - Kosten

Art. 3.Des contrôles documentaires, des contrôles d'identité et des contrôles physiques, comprenant des analyses de laboratoire, pour tous les lots, originaires ou expédiés de Chine, de bicarbonate d'ammonium destiné aux denrées alimentaires, d'aliments pour animaux et de denrées alimentaires contenant du lait, des produits laitiers, du soja ou des produits de soja sont réalisés par l'Agence. Des contrôles avant l'importation d'autres aliments pour animaux et denrées alimentaires, à forte teneur en protéines originaires de Chine sont réalisés par l'Agence. Les lots seront retenus en attendant les résultats des analyses de laboratoire. Les coûts entraînés par l'application de ces contrôles et analyses de laboratoire sont à la charge des exploitants responsables de l'importation. Les coûts des mesures officielles prises à l'égard des produits non conformes à la décision sont à charge des exploitants du secteur des aliments pour animaux et des denrées alimentaires responsables des produits en question.

Art. 3.Er worden door het Agentschap documenten-, overeenstemmings- en materiële controles, met inbegrip van laboratoriumanalyses, verricht van alle uit China afkomstige of verzonden zendingen van ammoniumbicarbonaat bestemd voor gebruik in levensmiddelen, diervoeders en levensmiddelen die melk, melkproducten, soja of sojaproducten bevatten. Er worden door het Agentschap controles uitgevoerd op andere diervoeders en levensmiddelen met een hoog proteïnegehalte van oorsprong uit China voordat deze producten ingevoerd worden. De zendingen worden vastgehouden totdat de resultaten van de laboratoriumanalyse beschikbaar zijn. De kosten van tenuitvoerlegging van deze controles en laboratoriumanalyses worden gedragen door de voor de invoer verantwoordelijke exploitanten. De kosten van officiële maatregelen ten aanzien van producten die niet aan de voorschriften van de beschikking voldoen, worden gedragen door de exploitanten van diervoeder- en levensmiddelenbedrijven die voor deze producten verantwoordelijk zijn.

CHAPITRE IV. - Destruction HOOFDSTUK IV. - Vernietiging

Art. 4.Tous les produits dans lesquels une teneur en mélamine

Art. 4.Alle producten waarin een gehalte aan melamine van meer dan

supérieure à 2,5 mg/kg de produit est détectée en application des 2,5 mg/kg product is vastgesteld in het kader van de controles
contrôles visés à l'article 3, sont immédiatement détruits, le cas beschreven in artikel 3 worden onmiddellijk vernietigd, in voorkomend
échéant après leur retrait du marché. geval na een uit de handelname.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Notre ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans

Art. 6.Onze minister die de veiligheid van de voedselketen onder haar

ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. bevoegdheid heeft is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 décembre 2008. Brussel, 19 december 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté royal du 19 décembre 2008 relatif à des conditions spéciales pour l'importation de produits contenant du lait, des produits laitiers, du soja, des produits de soja ou de bicarbonate d'ammonium originaires ou expédiés de Chine ALBERT Par le Roi : Le Ministre de l'Agriculture, Van Koningswege : De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij Ons koninklijk besluit inzake speciale voorwaarden voor de invoer van producten die melk, melkproducten, soja, sojaproducten of ammoniumbicarbonaat bevatten, van oorspronguit of verzonden uit China. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Landbouw,
S. DELARUELLE Mevr. S. DELARUELLE
^