Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/12/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 22 septembre 2005 de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie concernant le remplacement des jours fériés du 1er janvier 2006 et 11 novembre 2006 (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 22 septembre 2005 de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie concernant le remplacement des jours fériés du 1er janvier 2006 et 11 novembre 2006 (1) Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 22 september 2005 van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk betreffende de vervanging van de feestdagen van 1 januari 2006 en 11 november 2006 (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 19 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 22 septembre 2005 de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie (CP 120) concernant le remplacement des jours fériés du 1er janvier 2006 et 11 novembre 2006 (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 19 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 22 september 2005 van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk (PC 120) betreffende de vervanging van de feestdagen van 1 januari 2006 en 11 november 2006 (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, notamment les Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen,
articles 6 et 7; inzonderheid op de artikelen 6 en 7;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile et de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid
la bonneterie requérant la force obligatoire pour sa décision relative en het breiwerk tot algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing
au remplacement des jours fériés du 1er janvier 2006 et 11 novembre betreffende de vervanging van de feestdagen van 1 januari 2006 en 11
2006; november 2006;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la décision, reprise en annexe, de

Artikel 1.Wordt algemeen verbindend verklaard, de in bijlage

la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie overgenomen beslissing van het Paritair Comité voor de
relative au remplacement des jours fériés du 1er janvier 2006 et 11 textielnijverheid en het breiwerk betreffende de vervanging van de
novembre 2006. feestdagen 1 januari 2006 en 11 november 2006.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2005. Gegeven te Brussel, 19 december 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie Paritair Subcomité voor de textielnijverheid en het breiwerk
Décision du 22 septembre 2005 Beslissing van 22 september
Remplacement des jours fériés du 1er janvier et du 11 novembre 2006

Article 1er.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la

Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, le Vervanging van de feestdagen van zondag 1 januari en zaterdag 11
jour férié du 1er janvier 2006 coïncidant avec un dimanche est november 2006

Artikel 1.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van

het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, wordt
de feestdag 1 januari 2006 die samenvalt met een zondag vervangen door
remplacé par :
Lundi 2 janvier 2006 : Maandag 2 januari 2006 :
- pour les entreprises situées dans l'arrondissement Oudenaarde-Renaix - voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement
- pour les entreprises situées dans l'arrondissement Courtrai-Waregem, Oudenaarde-Ronse - voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement
sauf l'entreprise suivante : Kortrijk-Waregem, uitgezonderd de volgende onderneming :
- Tapijtfabriek Alfa S.A.. - Tapijtfabriek Alfa N.V.
- pour les entreprises situées dans l'arrondissement Roeselare-Tielt. - voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement Roeselare-Tielt.

Article 2.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la

Artikel 2.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het

commission paritaire de l'industrie textile et da bonneterie, le jour paritair comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, wordt de
férié du 11 novembre 2006 coïncidant avec un samedi est remplacé par : feestdag van 11 november die samenvalt met een zaterdag vervangen door :
Vendredi 10 novembre 2006 : Vrijdag 10 november 2006 :
- pour les entreprises situées dans l'arrondissement de - voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement
Oudenaarde-Renaix, sauf les entreprises suivantes : Oudenaarde-Ronse, uitgezonderd de volgende ondernemingen :
- Bekaert Decoration Textiles S.A. - Bekaert Decoration Textiles N.V.
Mardi 26 décembre 2006 : Dinsdag 26 december 2006 :
- pour les entreprises situées dans l'arrondissement Courtrai-Waregem, - voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement
sauf les entreprises suivantes : Kortrijk-Waregem, uitgezonderd de volgende ondernemingen :
- Tapijtfabriek Alfa S.A.. - Tapijfabriek Alfa N.V.
-Claessens S.A. - Claessens N.V.
- Mercury S.A. - Mercury N.V.
- pour les entreprises situées dans l'arrondissement Roeselare-Tielt - voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement
sauf les entreprises suivantes : Roeselare-Tielt, uitgezonderd de volgende ondermeningen :
- Libeltex S.A. - Libeltex N.V.
- Deltracon S.P.R.L. (département Ingelmunster) - Deltracon B.V.B.A. (afdeling Ingelmunster)
- Ideal Floorcoverings S.A. - Ideal Floorcoverings N.V.

Article 3.Par dérogation aux articles 1er et 2, les dates fixées ne

Artikel 3.In afwijking op de artikelen 1, en 2 zijn de voorziene data

sont pas applicables aux entreprises tombant sous la compétence de la niet van toepassing op de ondernemingen die onder de bevoegdheid
Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement vallen van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het
administratif de Verviers (n° 120.01), de la Sous-commission paritaire administratief arrondissement Verviers (nr. 120.01), het Paritair
de la préparation du lin (n° 120.02) et de la sous-commission Subcomité voor de vlasbereiding (nr. 120.02) en het Paritair Subcomité
paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en voor het vervaardigen van en de handel in jute vervangingsmaterialen
matériaux de remplacement (n° 120.03). (nr. 120.03).
Ces dates ne sont pas non plus applicables pour les entreprises Deze data zijn ook niet van toepassing voor de ondernemingen die in
travaillant en régime de quatre équipes, en équipes-relais ou en régime de cinq équipes. vierploegenstelsel overbruggingsploegen en vijfploegenstelsel werken.

Article 4.Pour les entreprises visées à l'article 3 ainsi que pour

Artikel 4.Voor de ondernemingen vermeld in artikel 3 en voor de

les entreprises pour lesquelles les articles 1er et 2 ne fixent pas de ondernemingen waarvoor in de artikelen 1 en 2 geen vervangingsdag
jour de remplacement, le jour férié en question est remplacé wordt vastgesteld, wordt de bedoelde feestdag vervangen overeenkomstig
conformément aux dispositions des articles 8 et 9 de la loi du 4 de bepalingen van de artikelen 8 en 9 van de wet van 4 januari 1974
janvier 1974 concernant les jours fériés. inzake feesdagen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december
Le Ministre de l'Emploi, 2005. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^