← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Finances "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Finances | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
19 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du | 19 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
Service public fédéral Finances | taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, § 4 et § 8, | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, § 4 en § |
inséré par la loi du 12 juin 2002 et modifié en dernier lieu par les | 8, ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002 en laatst gewijzigd bij de |
lois des 27 décembre 2004 et 20 juillet 2005; | wetten van 27 december 2004 en 20 juli 2005; |
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot |
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en | vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale |
des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui | diensten van de federale overheidsdiensten, die eenzelfde trap van de |
constituent un même degré de la hiérarchie; | hiërarchie vormen; |
Vu le Plan de personnel 2005 du Service public fédéral Finances, | Gelet op het personeelsplan 2005 van de Federale Overheidsdienst |
approuvé le 14 octobre 2005 par les autorités compétentes; | Financiën, dat op 14 oktober 2005 door de bevoegde autoriteiten werd |
Vu les remarques émises par les organisations syndicales conformément | goedgekeurd; Gelet op de opmerkingen die door de vakorganisaties werden |
à l'article 54, alinéa 2, des lois précitées; | geformuleerd overeenkomstig artikel 54, tweede lid van voormelde |
Vu l'avis n° 37.160 de la Commission permanente de contrôle | wetten; Gelet op het advies nr. 37.160 van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 10 novembre 2005; | Taaltoezicht, gegeven op 10 november 2005; |
Considérant que pour pouvoir mettre en oeuvre, au sein de ses services | Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Financiën over een |
centraux, les plans d'action repris à ses plans de personnel, le | taalkader dient te beschikken, teneinde in zijn centrale besturen de |
Service public fédéral Finances doit disposer d'un cadre linguistique; | actieplannen, die zijn opgenomen in zijn personeelsplannen, in werking |
te laten treden; | |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les services centraux, les emplois de chaque degré |
Artikel 1.In de centrale diensten worden de betrekkingen in elke trap |
de la hiérarchie figurant aux plans de personnel du Service public | van de hiërarchie die in de personeelsplannen van de Federale |
fédéral Finances, sont répartis entre le cadre français et le cadre | Overheidsdienst Financiën zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse |
néerlandais dans les proportion fixées par le tableau annexé au | en het Nederlandse taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit |
présent arrêté. | besluit gevoegde tabel zijn bepaald. |
Art. 2.Sont abrogés : |
Art. 2.Worden opgeheven : |
1° l'arrêté royal du 25 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques | 1° het koninklijk besluit van 25 september 2002 tot vaststelling van |
du Service public fédéral Finances, modifié par l'arrêté royal du 4 avril 2003; | de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 april 2003; |
2° l'arrêté royal du 23 mai 2005 fixant les cadres linguistiques du | 2° het koninklijk besluit van 23 mei 2005 tot vaststelling van de |
Service public fédéral Finances. | taalkaders van de Federale Overheidsdient Financiën. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag van zijn |
au Moniteur belge. | verschijning in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2005. | Gegeven te Brussel, 19 december 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS Annexe de l'arrêté royal du 19 décembre 2005, fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Finances Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 décembre 2005 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Finances. ALBERT Par le Roi : Le Ministre des Finances, | D. REYNDERS Bijlage bij het koninklijk besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |