← Retour vers "Arrêté royal organisant le transfert de propriété de l'Etat à la Communauté flamande du domaine « Beauvoorde » situé à Veurne "
| Arrêté royal organisant le transfert de propriété de l'Etat à la Communauté flamande du domaine « Beauvoorde » situé à Veurne | Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht van het domein « Beauvoorde » te Veurne door de Staat aan de Vlaamse Gemeenschap |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE |
| PUBLIC FEDERAL FINANCES | OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| 19 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal organisant le transfert de propriété | 19 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot regeling van de |
| de l'Etat à la Communauté flamande du domaine « Beauvoorde » situé à | eigendomsoverdracht van het domein « Beauvoorde » te Veurne door de |
| Veurne | Staat aan de Vlaamse Gemeenschap |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les articles 2 et 127, § 1er, de la Constitution; | Gelet op artikelen 2 en 127, § 1, van de Grondwet; |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| notamment les articles 4, 1°, et 12; | instellingen, inzonderheid op de artikelen 4, 1°, en 12; |
| Vu l'arrêté royal du 19 avril 1910 portant autorisation d'acceptation | Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 1910 houdende machtiging |
| de différents legs provenant de M. Arthur Merghelynck, Ecuyer; | tot aanvaarding van verschillende legaten door Jonker Arthur |
| Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre des | Merghelynck; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, Onze Minister van |
| Finances, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | Financiën, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
| Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'Etat transfère à la Communauté flamande la pleine |
Artikel 1.De Staat draagt aan de Vlaamse Gemeenschap de volle |
| propriété de l'ensemble des biens qui, en vertu de deux testaments | eigendom over van alle goederen die krachtens twee geheime testamenten |
| secrets des 2 et 21 février 1905, ont été transmis à l'Etat par M. | van 2 en 21 februari 1905 door Jonker Arthur Merghelynck werden |
| Arthur Merghelynck, Ecuyer, sous la réserve expresse qu'ils soient mis | overgemaakt aan de Staat onder uitdrukkelijk beding ze ter beschikking |
| à la disposition de l'Académie royale flamande. | te stellen van de Koninklijke Vlaamse Academie. |
| Ce legs comprend notamment les biens immeubles suivants : | Dit legaat omvat onder andere volgende onroerende goederen : |
| Commune de Veurne, commune fusionnée avec Wulveringem, le château « | Gemeente Veurne, deelgemeente Wulveringem, het kasteel « Beauvoorde » |
| Beauvoorde » situé Wulveringemstraat numéro 10, ainsi qu'une ferme | aan de Wulveringemstraat nummer 10, met een hoeve gelegen Groeneplein |
| située Groeneplein numéro 3, et plusieurs maisons, propriétés | nummer 3, en meerdere huizen, aangelanden en bijgebouwen gelegen |
| riveraines et annexes situées Boonakkerwijk, Dorpwijk, | |
| Wulveringemstraat numéros 10-12-16, Gouden Hoofdstraat numéros | Boonakkerwijk, Dorpwijk, Wulveringemstraat nummers 10-12-16, Gouden |
| 26-30-32-50, Kasteeldreef, représentant environ 3 ha 23 a 92 ca de | Hoofdstraat nummers 26-30-32-50, Kasteeldreef, voor ongeveer 3 ha 23 a |
| superficie bâtie, et 32 ha 55 a 82 ca de parcs, jardins, terres et | 92 ca bebouwde oppervlakte, en 32 ha 55 a 82 ca parken, tuinen, |
| pâturages; cadastrés comme suit : Veurne, 10e Division; | landerijen en weiland; gekadastreerd Veurne 10e afdeling; |
| - Section B, numéros d'article 395a, 402a, 454e, 419f, 412h2, 555w, | - sectie B artikelnummers 395a, 402a, 454e, 419f, 412h2, 555w, 416e, |
| 416e, 410e, 587w, 587v, 587t, 587s, 410d, 408a, 423a, 405a, 590c, | 410e, 587w, 587v, 587t, 587s, 410d, 408a, 423a, 405a, 590c, 579b, |
| 579b, 578f; | 578f; |
| - Section C, numéros d'article 27d, 1x, 186a, 187a, 27e, 104c, 104b, | - sectie C artikelnummers 27d, 1x, 186a, 187a, 27e, 104c, 104b, 27g, |
| 27g, 1y, 8g, 8f, 27f. | 1y, 8g, 8f, 27f. |
| Ce legs comprend en outre les biens meubles, antiquités et oeuvres | Dit legaat omvat eveneens de roerende goederen, antikwiteiten en |
| d'art qui sont installés dans les biens immeubles susmentionnés et | kunstwerken die de bovenvermelde onroerende goederen stofferen en er |
| légués en même temps. | samen mee gelegateerd werden. |
Art. 2.Les biens mentionnés à l'article 1er sont transférés dans |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde goederen worden overgedragen in de |
| l'état où ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, | staat waarin zij zich bevinden, met de actieve en passieve |
| les charges et obligations particulières liées à leur acquisition, | erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden |
| ainsi que les droits éventuellement accordés à des tiers. | aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
rechten. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Premier Ministre et Notre Ministre des Finances sont |
Art. 4.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Financiën zijn, |
| chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2003. | Gegeven te Brussel, 19 december 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
| G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |