← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 août 1987 relatif au plan comptable minimum normalisé des hôpitaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 août 1987 relatif au plan comptable minimum normalisé des hôpitaux | Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 14 augustus 1987 tot bepaling van de minimumindeling van het algemeen rekeningenstelsel voor de ziekenhuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 19 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 août 1987 relatif au plan comptable minimum normalisé des hôpitaux | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 19 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 14 augustus 1987 tot bepaling van de minimumindeling van het algemeen rekeningenstelsel voor de ziekenhuizen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment les | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op de 7 augustus |
articles 77, 78 et 79; | 1987, inzonderheid op de artikelen 77, 78 en 79; |
Vu l'arrêté royal du 14 août 1987 relatif au plan comptable minimum | Gelet op het koninklijk besluit van 14 augustus 1987 tot bepaling van |
de minimumindeling van het algemeen rekeningenstelsel voor de | |
normalisé des hôpitaux, notamment l'annexe 1re, Classe 7, modifiée par | ziekenhuizen, met name bijlage 1, Klasse 7, gewijzigd bij de |
les arrêtés royaux des 14 décembre 1987, 1er février 1993, 6 mai 1997, | koninklijke besluiten van 14 december 1987, 1 februari 1993, 6 mei |
26 mai 1998, 3 février 2000 et 6 avril 2000, et l'annexe 2, Point 3. | 1997, 26 mei 1998, 3 februari 2000 en 6 april 2000, en bijlage 2, Punt |
Centres de frais définitifs, modifié par les arrêtés royaux des 14 | 3. Definitieve kostenplaatsen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
décembre 1987, 28 mai 1991, 1er février 1993, 29 mars 1994 et 18 | van 14 december 1987, 28 mei 1991, 1 februari 1993, 29 maart 1994 en |
novembre 1998; | 18 november 1998; |
Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, section | Gelet op het advies van de Nationale Raad voor |
Financement, du 16 mai 2002; | Ziekenhuisvoorzieningen, afdeling Financiering, gegeven op 16 mei 2002; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 août 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 |
Vu l'avis 34.070/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2002; | augustus 2002; Gelet op het advies 34.070/3 van de Raad van State, gegeven op 10 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | december 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans la Classe 7 de l'annexe 1re du Plan comptable |
Artikel 1.In de Klasse 7 van bijlage 1 van de minimumindeling van het |
algemeen rekeningstelsel voor de ziekenhuizen, van het koninklijk | |
minimum normalisé des hôpitaux, de l'arrêté royal du 14 août 1987 | besluit van 14 augustus 1987 tot bepaling van het algemeen |
relatif au plan comptable minimum normalisé des hôpitaux, modifié par | rekeningenstelsel voor de ziekenhuizen, gewijzigd bij de koninklijke |
les arrêtés royaux des 14 décembre 1987, 1er février 1993, 6 mai 1997, | besluiten van 14 december 1987, 1 februari 1993, 6 mei 1997, 26 mei |
26 mai 1998, 3 février 2000 et 6 avril 2000, les mots « 700. Prix de | 1998, 3 februari 2000 en 6 april 2000, worden de woorden « 700. |
la journée d'hospitalisation » sont remplacés par les mots « 700. | Verpleegdagprijs » vervangen door de woorden « 700. Budget van |
Budget des moyens financiers ». | financiële middelen ». |
Art. 2.§ 1er. Dans le Point 3. Centres de frais définitifs de |
Art. 2.§ 1. In Punt 3. Definitieve kostenplaatsen van bijlage 2 van |
l'annexe 2 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 14 | hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 |
décembre 1987, 28 mai 1991, 1er février 1993, 29 mars 1994 et 18 | december 1987, 28 mei 1991, 1 februari 1993, 29 maart 1994 en 18 |
novembre 1998, les mots « 320. à 329. Sans affectation » sont | november 1998, worden de woorden « 320. tot 329. zonder bestemming » |
remplacés par les mots « 320. à 329. Hôpital de jour chirurgical ». | vervangen door de woorden « 320. tot 329. Chirurgisch dagziekenhuis ». |
§ 2. Les centres de frais 550. à 554. sont supprimés et remplacés par | § 2. De kostenplaatsen 550. tot 554. worden opgeheven en vervangen |
les centres de frais « 550. Hôpital de jour médical, 551. Hôpital de | door de kostenplaatsen « 550. Medisch dagziekenhuis, 551. Pediatrisch |
jour pédiatrique, 552. Autre hôpital de jour, 553. à 554. Sans | dagziekenhuis, 552. Ander dagziekenhuis, 553. tot 554. zonder |
affectation ». | bestemming ». |
Art. 3.Les dispositions du présent arrêté sont d'application à partir |
Art. 3.De bepalingen van huidig besluit zijn van toepassing vanaf het |
de l'exercice comptable qui débute le 1er janvier 2003. | dienstjaar dat aanvangt op 1 januari 2003. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2002. | Gegeven te Brussel, 19 december 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |