← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales | Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
19 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de | 19 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum |
l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués | van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 |
houdende organisatie van de controles die worden verricht door het | |
par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot |
modifiant diverses dispositions légales | wijziging van diverse wettelijke bepalingen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
l'article 14; | inzonderheid op artikel 14; |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales; | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
diverse wettelijke bepalingen; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 novembre 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 november 2002; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 décembre 2002; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 5 |
Vu l'avis 2002/34 du Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la | december 2002; Gelet op het advies 2002/34 van het Wetenschappelijk Comité van het |
Sécurité de la Chaîne alimentaire donné le 6 décembre 2002; | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 6 december 2002; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Considérant que le transfert à l'Agence fédérale pour la Sécurité de | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
la Chaîne alimentaire des agents du Ministère des Classes moyennes et | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
de l'Agriculture, du Ministère des Affaires sociales, de la Santé | Overwegende dat de overdracht naar het Federaal Agentschap voor de |
publique et de l'Environnement, ainsi que de l'Institut d'expertise | Veiligheid van de Voedselketen van de personeelsleden van het |
vétérinaire est effectif depuis le 15 octobre 2002; | Ministerie van Middenstand en Landbouw, van het Ministerie van Sociale |
Qu'il en résulte la nécessité immédiate pour le personnel de contrôle | Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu evenals van het Instituut voor |
veterinaire keuring sinds 15 oktober 2002 effectief is; | |
transféré de pouvoir appliquer de manière uniforme les règles de | Dat het voor het overgedragen controlepersoneel meteen noodzakelijk is |
contrôle qu'ils sont appelés à effectuer sur des produits et des | om op uniforme wijze de regels van controle te kunnen toepassen die |
opérateurs soumis à 15 lois différentes; | zij op de producten en op de operatoren, die aan de 15 verschillende |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | wetten zijn onderworpen, moeten uitvoeren; |
consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et de l'avis | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Volksgezondheid en Leefmilieu en op het advies van Onze in Raad |
vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales entre en | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
vigueur le 1er janvier 2003. | diverse wettelijke bepalingen treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 2.Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la |
Art. 2.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du | Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2002. | Gegeven te Brussel, 19 december 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |