← Retour vers "Arrêté royal approuvant l'abrogation de la monographie « Vaccinum hepatitidis contagiosae caninae vivum cryodesiccatum » de la quatrième édition de la Pharmacopée européenne "
| Arrêté royal approuvant l'abrogation de la monographie « Vaccinum hepatitidis contagiosae caninae vivum cryodesiccatum » de la quatrième édition de la Pharmacopée européenne | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de opheffing van de monografie « Vaccinum hepatitidis contagiosae caninae vivum cryodesiccatum », van de vierde uitgave van de Europese Farmacopee |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
| 19 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal approuvant l'abrogation de la | 19 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de |
| monographie « Vaccinum hepatitidis contagiosae caninae vivum | opheffing van de monografie « Vaccinum hepatitidis contagiosae caninae |
| cryodesiccatum (0446) » de la quatrième édition de la Pharmacopée | vivum cryodesiccatum (0446) », van de vierde uitgave van de Europese |
| européenne | Farmacopee |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 4 juin 1969 portant approbation de la Convention relative | Gelet op de wet van 4 juni 1969 houdende goedkeuring van de |
| à l'élaboration d'une Pharmacopée européenne, faite à Strasbourg le 22 juillet 1964; | Overeenkomst inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, opgemaakt te Straatsburg op 22 juli 1964; |
| Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2001 approuvant la Pharmacopée | Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 2001 tot goedkeuring |
| européenne, quatrième édition; | van de Europese Farmacopee, vierde uitgave; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 9 août 1980 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 9 |
| modifié par les lois des 16 juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | augustus 1980 en gewijzigd door de wetten van 16 juni 1989, 4 juli |
| Vu l'urgence; | 1989 en 4 augustus 1996; |
| Considérant qu'il convient en vertu de l'alinéa (b) de l'article 1er | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| de la Convention relative à l'élaboration d'une Pharmacopée | Overwegende dat krachtens alinea (b) van artikel 1 van de Overeenkomst |
| européenne, de prendre sans retard les mesures nécessaires pour mettre | inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, onverwijld de |
| au plus tôt en application les dispositions issues de la Résolution | nodige maatregelen dienen getroffen te worden om de beschikkingen die |
| AP-CSP (01) 4 du Comité de Santé publique du Conseil de l'Europe | voortvloeien uit de Resolutie AP-CSP (01) 4 van het |
| (Accord partiel) afin de ne pas entraver la libre circulation des | Volksgezondheidscomité van de Raad van Europa (Gedeeltelijk Akkoord) |
| zo spoedig mogelijk toe te passen ten einde het vrije verkeer van | |
| médicaments; que ces dispositions doivent être mises en application le | geneesmiddelen niet te hinderen; dat deze beschikkingen van toepassing |
| 1er avril 2002; | moeten gemaakt worden op 1 april 2002; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
| Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'abrogation de la monographie « Vaccinum hepatitidis |
Artikel 1.De opheffing van de monografie « Vaccinum hepatitidis |
| contagiosae caninae vivum cryodesiccatum (0446) » de la quatrième | contagiosae caninae vivum cryodesiccatum (0446) » van de vierde |
| édition de la Pharmacopée européenne, est approuvée. | uitgave van de Europese Farmacopee, wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2002. |
Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
| Santé publique et de l'Environnement est chargée de l'exécution du | Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| présent arrêté. | |
| Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2001. | Gegeven te Brussel, 19 december 2001. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Protection de la Consommation, | De Minister van Consumentenzaken, |
| de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
| Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |