← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres organiques des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture "
Arrêté royal fixant les cadres organiques des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture | Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformaties van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en Landbouw |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
19 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal fixant les cadres organiques des | 19 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministère des | personeelsformaties van de wetenschappelijke instellingen van de Staat |
Classes moyennes et de l'Agriculture | die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en Landbouw |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution; | Gelet op artikel 107, tweede lid van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant création, organisation | Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende |
et fixation du cadre du Ministère des Classes moyennes et de | oprichting, organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van |
l'Agriculture; | het Ministerie van Middenstand en Landbouw; |
Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de concertation des | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Tussenoverlegcomité |
établissements scientifiques relevant du Ministère des Classes | van de wetenschappelijke instellingen die onder het Ministerie van |
moyennes et de l'Agriculture, donné à l'occasion de ses réunions des 5 | Middenstand en Landbouw ressorteren, gegeven ter gelegenheid van zijn |
et 19 juin 2000 et du 29 septembre 2000; | vergaderingen van 5 en 19 juni 2000 en van 29 september 2000; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 3 juillet 2000 et le | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 3 juli |
28 septembre 2000; | 2000 en 28 september 2000; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 18 décembre 2000; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting gegeven op 18 |
december 2000; | |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique donné le 31 octobre 2000; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken gegeven op 31 oktober 2000; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes | Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en Middenstand, |
moyennes, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Les cadres organiques des établissements |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformaties van de wetenschappelijke |
scientifiques de l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et | instellingen van de Staat die ressorteren onder het Ministerie van |
de l'Agriculture sont fixés comme suit : | Middenstand en Landbouw worden als volgt vastgesteld : |
§ 1er. Les cadres organiques des établissements scientifiques de | § 1. De personeelsformaties van de wetenschappelijke instellingen van |
l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture | de Staat die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en |
sont fixés comme suit : | Landbouw worden als volgt vastgesteld : |
I. CENTRE D'ETUDE ET DE RECHERCHES VETERINAIRES ET AGROCHIMIQUES | I. CENTRUM VOOR ONDERZOEK IN DIERGENEESKUNDE EN AGROCHEMIE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'arrêté royal du 23 juin 1995 fixant le cadre organique des |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 23 juni 1995 tot vaststelling van |
établissements scientifiques relevant du Ministère des Classes | de personeelsformatie van de wetenschappelijke instellingen die |
moyennes et de l'Agriculture est abrogé. | ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en Landbouw wordt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
Art. 4.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes est |
bekend- gemaakt. Art. 4.Onze Minister van Landbouw en Middenstand is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2000. | Gegeven te Brussel, 19 december 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | De Minister van Landbouw en Middenstand, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |