← Retour vers "Arrêté royal déterminant la quote-part de la Belgique pour 1997 au « Fonds d'affectation spéciale pour le financement de l'application de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone » "
Arrêté royal déterminant la quote-part de la Belgique pour 1997 au « Fonds d'affectation spéciale pour le financement de l'application de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone » | Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1997 aan het « Trustfonds voor de financiering van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag » |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
19 DECEMBRE 1997. - Arrêté royal déterminant la quote-part de la | 19 DECEMBER 1997. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
Belgique pour 1997 au « Fonds d'affectation spéciale pour le | Belgische bijdrage voor 1997 aan het « Trustfonds voor de financiering |
financement de l'application de la Convention de Vienne pour la | van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Wenen ter bescherming van |
protection de la couche d'ozone » | de ozonlaag » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 décembre 1996 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 16 december 1996 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 1997 et la loi du 6 juillet 1997 contenant le | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 en de wet van 6 juli |
deuxième ajustement du Budget général des dépenses de l'année | 1997 houdende de tweede aanpassing van de Algemene uitgavenbegroting |
budgétaire 1997, notamment programme 26.58.1; | van het begrotingsjaar 1997, inzonderheid programma 26.58.1; |
Vu la loi du 26 septembre 1988 portant approbation de la Convention de | Gelet op de wet van 26 september 1988 houdende goedkeuring van het |
Vienne pour la protection de la couche d'ozone, et des annexes I et | Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag, en van de bijlagen |
II, faites à Vienne le 22 mars 1985; | I en II, opgemaakt te Wenen op 22 maart 1985; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het |
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 et 58; | Koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid de artikels 55 en |
Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 fixant certaines attributions | 58; Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende |
ministérielles relatives au Ministère de la Santé publique et de | vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot |
l'Environnement, notamment l'article 5; | het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, inzonderheid artikel 5; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, notamment l'article 22; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 22; |
Considérant que l'exécution et la mise en oeuvre de la Convention ont | Overwegende dat de uitvoering en de inwerkingstelling van het Verdrag |
été rendues possibles grâce aux moyens financiers fournis par le | mogelijk zijn gemaakt door de financiële middelen verschaft door het |
secrétariat du Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) | Secretariaat van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) en |
et grâce aux contributions volontaires des parties participantes; | door vrijwillige bijdragen van toetredende partijen; |
Considérant qu'il convient que toutes les Parties à la Convention | Overwegende dat het aan alle Partijen bij het Verdrag toekomt de |
participent dans les frais d'application de ladite Convention, y | kosten voor de tenuitvoerlegging van het Verdrag, m.i.v. de middelen |
compris les dépenses de fonctionnement du secrétariat liées à cette | voor het functioneren van het secretariaat, die met dit Verdrag |
convention; | verband houden, te helpen dragen; |
Considérant qu'à la première réunion de la Conférence des Parties [ | Overwegende dat op de eerste vergadering van de Conferentie der |
réunion du PNUE du 26-28 avril 1989 à Helsinki] la Conférence a arrêté | Partijen [ UNEP - vergadering van 26-28 april 1989 te Helsinki] de |
et adopté par consensus les règles financières devant régir la mise en | Conferentie bij consensus de financiële regelen voor de |
oeuvre de la Convention à partir de 1990; | tenuitvoerlegging van het Verdrag vanaf 1990 vastgesteld en aanvaard |
Considérant qu'à la quatrième réunion de la Conférence des Parties | heeft; Overwegende dat op de vierde vergadering van de Conferentie der |
(réunion du PNEU des 25 et 27 novembre 1996 à San José, Costa Rica) la | Partijen (UNEP-vergadering van 25 en 27 november 1996 te San José, |
Conférence a adopté par consensus un budget révisé de 361.090 US $ | Costa Rica ) de Conferentie bij consensus een herzien budget van |
afin de financer l'exécution de leurs activités en 1997 (décision IV/5 | 361.090 US $ aannam om de uitvoering van hun werkzaamheden in 1997 te |
point 4); | financieren (beslissing IV/5 punt 4); |
Considérant que pour la Belgique la Convention prend effet à partir du | Overwegende dat het Verdrag voor België bindend is vanaf 15 januari |
15 janvier 1989 et que les activités prévues doivent être financées en | 1989 en de geplande activiteiten in 1997 dienen bekostigd te worden; |
1997; Considérant l'importance de la protection de la couche d'ozone et les | Overwegende het belang van de bescherming van de ozonlaag en het |
mesures appropriées à prendre pour la protection de la santé humaine | treffen van passende maatregelen voor de bescherming van de gezondheid |
et de l'environnement contre les effets néfastes résultant des | van de mens en van het milieu tegen schadelijke gevolgen voortvloeiend |
modifications de la couche d'ozone; | uit de veranderingen van de ozonlaag; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances du 18 décembre 1997; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën d.d. 18 december 1997; |
Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement, | Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant en francs belges équivalant à 3.618 US $ à |
Artikel 1.Een bedrag ten belope van de omzetwaarde in Belgische munt |
imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 58.16.35.53. | van 3.618 US $ aan te rekenen ten laste van het op basisallocatie |
(Programme 26.58.1.) du budget du Ministère des Affaires sociales, de | 58.16.35.53 (Programma 26.58.1.) van de begroting van het Ministerie |
la Santé publique et de l'Environnement pour l'année budgétaire 1997, | van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het |
est alloué au « Fonds d'affectation spéciale pour le financement de | begrotingsjaar 1997 uitgetrokken krediet, wordt aan het « Trustfonds |
l'application de la Convention de Vienne pour la protection de la | voor de financiering van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van |
couche d'ozone » (Programme des Nations Unies pour l'environnement) à | Wenen ter bescherming van de ozonlaag » (Milieuprogramma van de |
titre de contribution belge pour 1997 (FUND 1030 BEL), et sera versé | Verenigde Naties) » verleend als Belgische bijdrage voor 1997 (FUND |
au compte suivant : | 1030 BEL), en zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : |
« UNEP Trust Fund Account n° 001-1-507001 | « UNEP Trust Fund Account n° 001-1-507001 |
International Agencies Banking | International Agencies Banking |
Chase Manhattan Bank United Nations Branch | Chase Manhattan Bank United Nations Branch |
270 Park Avenue New York NY 10017, USA ». | 270 Park Avenue New York NY 10017, USA ». |
Art. 2.Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement est chargé de |
Art. 2.Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 1997. | Gegeven te Brussel, 19 december 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu, |
J. PEETERS | J. PEETERS |