Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/12/1997
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 69, § 4, alinéas 3 et 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les prestations visées à l'article 34, 12° de la même loi "
Arrêté royal portant exécution de l'article 69, § 4, alinéas 3 et 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les prestations visées à l'article 34, 12° de la même loi Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 69, § 4, 3e en 4e lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12° van dezelfde wet
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
19 DECEMBRE 1997. Arrêté royal portant exécution de l'article 69, § 4, 19 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 69, §
alinéas 3 et 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de 4, 3e en 4e lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
prestations visées à l'article 34, 12° de la même loi 1994, voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12° van dezelfde wet
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 69, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
4; 1994, inzonderheid op het artikel 69, § 4;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant, pour l'année 1998, le Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende
budget global des moyens financiers pour les prestations visées à vastlegging, voor het jaar 1998, van het globaal budget van de
l'article 34, 12° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins financiële middelen voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12°
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis de la commission de conventions entre les maisons de repos Gelet op het advies, uitgebracht door de overeenkomstencommissie
et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées et les tussen de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden
organismes assureurs émis le 28 novembre 1997; en de verzekeringsinstellingen op 28 november 1997;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies, uitgebracht door het Comité van de verzekering
national d'assurance maladie-invalidité émis le 1er décembre 1997; voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering op 1 december 1997;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 novembre 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 november 1997;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
Vu l'urgence motivée par le fait qu'il est important que cet arrêté het belangrijk is dat dit koninklijk besluit zo vlug mogelijk wordt
royal soit pris et publié aussi vite que possible en vue de préserver genomen en bekendgemaakt en dit om het financieel evenwicht van het
l'équilibre financier du régime des soins de santé pour l'exercice regime van de gezondheidszorg voor het jaar 1998 te waarborgen, en
1998, et qu'il est nécessaire aux établissements de soins qui door het feit dat het noodzakelijk is dat de verzorgingsinrichtingen
fournissent les prestations visées à l'article 34, 12° de la loi die de verstrekkingen afleveren die zijn bedoeld in artikel 34, 12°
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994, de connaître dans les délais les plus verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, binnen de
kortst mogelijke tijd, de modaliteiten en de criteria van de
brefs, les modalités et les critères de calculs des moyens financiers berekening van de financiële middelen per inrichting die hen zullen
par institution, qui leur seront octroyés en 1998, dans leur intérêt worden toegekend voor 1998, moeten kennen, en dit in hun belang en in
et dans celui des bénéficiaires desdites prestations; het belang van de rechthebbende op de genoemde verstrekkingen;
Vu l'avis du Conseil d'Etat rendu le 9 décembre 1997, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 9 december 1997
de l'article 84, 1er alinéa, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de
coordonnées le 12 janvier 1973; Raad van State, coördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'intervention qui est visée à l'article 37, § 12, de la

Artikel 1.De tegemoetkoming die is bedoeld in artikel 37, § 12, van

loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994, est, du 1er juillet 1998 au 30 verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 wordt vanaf 1
septembre 1998, réduite du pourcentage (P) qui est défini pour chaque juli 1998 tot 30 september 1998 verminderd met het percentage (P) dat
institution conformément aux dispositions de l'article 4, 6°, de per individuele inrichting wordt bepaald overeenkomstig de bepalingen
l'arrêté royal du 22 décembre 1997 portant exécution de l'article 69, van artikel 4, 6°, van het koninklijk besluit van 22 december 1997 tot
§ 4, alinéa 2, de la loi du 14 juillet 1994 précitée. Si ce uitvoering van artikel 69, § 4, 2e lid van de hiervoren genoemde wet
pourcentage (P) est supérieur à 100, il est automatiquement réduit à van 14 juli 1994. Als dit percentage (P) groter is dan 100, wordt het
100. automatisch herleid naar 100.
Le résultat obtenu de cette réduction doit être arrondi au franc Het bekomen resultaat van deze vermindering moet worden afgerond naar
inférieur ou supérieur suivant que le nombre de centimes est plus de lagere of hogere frank naargelang het aantal centiemen lager is dan
petit que 50 ou non. L'intervention pour la période susvisée ne peut 50 of niet. De tegemoetkoming voor de hiervoren genoemde periode kan
être inférieure à un montant de un franc. niet minder bedragen dan één frank.

Art. 2.Si la somme des budgets individuels (B) par institution, tels

Art. 2.Indien de som van de individuele bugetten (B) per inrichting,

qu'ils ont été définis conformément aux dispositions de l'article 4, § zoals die zijn bepaald overeenkomstig de bepalingen van artikel , van
2, de l'arrêté royal du 22 décembre 1997 précité, dépasse le budget het hiervoren genoemde koninklijk besluit van groter is dan het
global des moyens financiers (GB) tel que défini dans l'arrêté royal globaal budget van financiële middelen (GB) zoals bepaald in het
du 19 décembre 1997 fixant, pour l'année 1998, le budget global des . koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende vastlegging, voor het jaar 1998,
moyens financiers pour les prestations visées à l'article 34, 12°, de van het globaal budget van financiële middelen voor de verstrekkingen
la loi du 14 juillet 1994 précitée, l'intervention visée à l'article bedoeld in artikel 34, 12° van de hiervoren genoemde wet van 14 juli
37, § 12, de la même loi du 14 juillet 1994 est réduite du 1er juillet 1994, wordt de tegemoetkoming die is bedoeld in artikel 37, § 12 van
dezelfde wet van 14 juli 1994 vanaf 1 juli 1998 tot 30 september 1998
1998 au 30 septembre 1998 du pourcentage suivant (= R) : verminderd met het volgende percentage (= R) :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Waarbij
Bj = le budget individuel de l'institution j, où j = 1 à n Bj = individueel budget van inrichting j, waarbij j = 1 tot n
n = le nombre d'institutions. n = het aantal inrichtingen.
Le résultat obtenu de cette réduction doit être arrondi au franc Het bekomen resultaat van deze vermindering moet worden afgerond naar
inférieur ou supérieur suivant que le nombre de centimes est plus de lagere of hogere frank naargelang het aantal centiemen lager is dan
petit que 50 ou non. L'intervention pour la période susvisée ne peut 50 of niet. De tegemoetkoming voor de hiervoren genoemde periode kan
être inférieure à un montant de un franc. niet minder bedragen dan één frank.

Art. 3.Les réductions prévues dans les articles 1er et 2 sont fixées

Art. 3.De in de artikel 1 en 2 bedoelde verminderingen worden per

par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance inrichting bepaald door de Dienst voor geneeskundige verzorging van
maladie-invalidité pour chaque institution. het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 1997. Gegeven te Brussel, 19 december 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x