Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/04/2020
← Retour vers "Arrêté royal n° 8 modifiant l'article 101 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins "
Arrêté royal n° 8 modifiant l'article 101 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins Koninklijk besluit nr. 8 tot wijziging van artikel 101 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 19 AVRIL 2020. - Arrêté royal n° 8 modifiant l'article 101 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins RAPPORT AU ROI Sire, Les trois projets d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de votre Majesté sont la première étape du soutien apporté aux hôpitaux dans la lutte contre l'épidémie due au coronavirus COVID-19 qui touche la Belgique. Les hôpitaux généraux et les prestataires hospitaliers doivent faire face à différents surcoûts ou diminution de recettes par rapport à leur fonctionnement habituel. Il s'agit de coûts liés à la mise en place des plans d'urgence ayant un impact important, non prévu, sur l'activité normale, de surcoûts liés au matériel, au personnel, à des modifications de structures, etc. ainsi que des pertes de recettes (honoraires, forfaits, ...) dues à l'annulation d'interventions planifiées tant pour les patients hospitalisés que pour les patients ambulants. Les moyens financiers dont les hôpitaux disposent habituellement ne sont pas suffisants, notamment en terme de trésorerie, pour faire face à ses coûts supplémentaires exceptionnels conjointement à une diminution des recettes (achats importants, rémunérations du personnel, couverture des pertes d'activité, notamment des médecins et des autres prestataires, et exigences des fournisseurs quant à des paiements complets au moment de la commande). La première étape est de mettre en place le mécanisme légal et réglementaire pour permettre de dégager des moyens financiers afin d'octroyer rapidement une avance de trésorerie aux hôpitaux généraux, de définir provisoirement des modalités de répartition de cette avance entre hôpitaux. Une étape ultérieure permettra de définir des modalités provisoires de répartition de cette avance entre le poste « honoraires » à destination des prestataires de soins, y compris les médecins candidats spécialistes, et du gestionnaire de l'hôpital via les rétrocessions habituellement convenues dans chaque hôpital et les autres postes à charge de l'hôpital. Il sera enfin procédé à une régularisation via un décompte définitif de l'avance octroyée. Il s'agira de permettre une comparaison entre les budgets reçus de manière provisoire, comme avance, et les impacts financiers réels acceptables (coûts et recettes moindres). Il sera veillé à ce que les régularisations tiennent compte de tous les budgets octroyés et qu'il n'y ait aucun double financement. Un groupe de travail émanant du Conseil fédéral des établissements hospitaliers donnera un avis sur les modalités de régularisation des postes à charge de l'hôpital, c'est-à-dire couverts par le budget des moyens financiers des hôpitaux ou par un autre financement de compétence INAMI, et sur des mesures à prendre à court et moyen terme dans le cadre de ce même budget. Un groupe de travail ad-hoc, composé de représentants des fédérations hospitalières, de représentants des syndicats médicaux, spécialistes hospitaliers, émanant de la commission médico-mutualiste et de représentants des organismes assureurs, a pour mission de donner un avis sur les modalités de régularisation ainsi que des mesures à prendre à court et moyen terme dans le cadre des secteurs qui sont de la compétence de l'Inami. Il est à noter que cette première phase d'octroi d'une avance d'un milliard d'euros concerne un transfert de budget interne à l'assurance soins de santé. En fonction de l'évolution de la situation et des analyses des besoins réels qui seront menées, un budget supplémentaire, au-delà du budget actuel des soins de santé, pourrait être demandé dans un deuxième temps afin de ne pas mettre en péril les activités normales comprises dans les objectifs partiels initiaux sur lesquels on prélèvera les montants à transférer. Cette augmentation du budget actuel des soins de santé devrait, vu la nature exceptionnelle des dépenses qu'il couvrira dans le cadre de la santé publique, être en partie à charge de l'Etat et pas seulement de la gestion globale de la sécurité sociale. Le montant libéré servira à couvrir une période indéterminée pendant laquelle les impacts de l'épidémie pourront encore se faire sentir. En fonction de l'évolution de la crise, l'opération de financement direct pourrait devoir être renouvelée. Il est également à noter que, pour les hôpitaux psychiatriques, la situation sera analysée et des mesures ad-hoc pourront être prises si nécessaire. Les groupes de travail vont également évaluer les mesures qui peuvent être prises sur base de l'article 101 de la loi coordonnée sur les hôpitaux et autres établissements de soins qui prévoit que le budget des moyens financiers des hôpitaux peut couvrir, de manière forfaitaire, les frais afférents à des services suite à une épidémie ou une pandémie qui est déterminée par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis du Conseil supérieur de la Santé. Outre les problèmes de trésorerie décrits plus haut, tous les hôpitaux, y compris psychiatriques, pourraient être concernés par des frais supplémentaires. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 19 APRIL 2020. - Koninklijk besluit nr. 8 tot wijziging van artikel 101 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen VERSLAG AAN DE KONING Sire, De drie ontwerpen van besluit die ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, zijn de eerste stap in de ondersteuning die aan de ziekenhuizen geboden wordt in de strijd tegen de coronavirusepidemie COVID-19 die België treft. De algemene ziekenhuizen en de zorgverleners in de ziekenhuizen worden geconfronteerd met verschillende meerkosten of een daling van inkomsten ten opzichte van hun normale werking. Het gaat om kosten die verband houden met de uitvoering van de noodplannen die een grote, onvoorziene impact hebben op de normale activiteit, om bijkomende kosten voor materiaal, personeel, wijzigingen van de structuur, enz., alsook om verlies van inkomsten (honoraria, forfaits ...) door de annulering van geplande ingrepen, zowel voor de patiënten die in het ziekenhuis zijn opgenomen als voor de ambulante patiënten. De financiële middelen waarover de ziekenhuizen doorgaans beschikken, volstaan niet, met name inzake thesaurie, om die uitzonderlijke bijkomende kosten samen met een daling van de inkomsten, het hoofd te bieden (grote aankopen, betaling van het personeel, dekking van verlies van activiteit, met name voor de artsen en andere zorgverleners, en de eisen van de leveranciers om bij een bestelling de volledige betaling te voldoen). In eerste instantie moet het wettelijke en reglementaire mechanisme in werking worden gesteld om de financiële middelen vrij te maken zodat er snel een thesaurievoorschot aan de algemene ziekenhuizen kan worden toegekend en om voorlopig de regels te bepalen voor de verdeling van dat voorschot over de ziekenhuizen. In een volgende fase zullen de voorlopige regels worden bepaald voor de verdeling van dat voorschot over de post "honoraria" ter bestemming van de zorgverleners, met inbegrip van de kandidaat-artsen-specialisten en van de ziekenhuisbeheerder via de retrocessies die gewoonlijk in elk ziekenhuis worden overeengekomen en de andere posten ten laste van het ziekenhuis. Vervolgens zal worden overgegaan tot een regularisatie via een definitieve verrekening van het toegekende voorschot. Het doel is om een vergelijking mogelijk te maken tussen de voorlopig ontvangen budgetten, als voorschot, en de aanvaardbare werkelijke financiële weerslag (kosten en lagere inkomsten). Er zal op worden toegezien dat bij de regularisaties rekening wordt gehouden met alle toegekende budgetten en dat er geen enkele dubbele financiering is. Een werkgroep vanuit de Federale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen zal een advies geven over de regels inzake regularisatie van de posten ten laste van het ziekenhuis, dat wil zeggen gedekt door het budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen of door enige andere financiering die tot de bevoegdheid van het RIZIV behoort, en over de maatregelen die op korte en middellange termijn moeten worden genomen in het kader van datzelfde budget. Een werkgroep ad hoc, samengesteld uit vertegenwoordigers van de ziekenhuisfederaties, vertegenwoordigers van de artsensyndicaten, specialisten in de ziekenhuizen, vanuit de Nationale Commissie Artsen - Ziekenfondsen en vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen, heeft als taak een advies te geven over de regels inzake regularisatie, alsook over de maatregelen die op korte en middellange termijn moeten worden genomen in het kader van de sectoren die tot de bevoegdheid van het RIZIV behoren. Er moet worden opgemerkt dat die eerste fase tot toekenning van een voorschot van een miljard euro bestaat in een budgetoverheveling binnen de verzekering voor geneeskundige verzorging. Afhankelijk van de evolutie van de situatie en van de analyses van de reële behoeften die zullen worden uitgevoerd, zou in een tweede fase een bijkomend budget kunnen worden gevraagd, boven op het huidige budget voor geneeskundige verzorging, zodat de normale activiteiten uit de initiële partiële doelstellingen waarvan de over te hevelen bedragen zullen worden afgenomen, niet in het gedrang komen. Die verhoging van het huidige budget voor geneeskundige verzorging zou, gelet op het uitzonderlijke karakter van de uitgaven die het zal dekken in het kader van de volksgezondheid, deels ten laste moeten worden genomen door de overheid en niet uitsluitend door het globaal beheer van de sociale zekerheid. Het vrijgemaakt bedrag zal dienen om een nog niet bepaalde periode te dekken tijdens welke de gevolgen van de epidemie nog voelbaar kunnen zijn. Afhankelijk van de evolutie van de crisis is het mogelijk dat de directe-financieringsoperatie moet worden herhaald. Er moet tevens worden opgemerkt dat de situatie voor de psychiatrische ziekenhuizen zal worden geanalyseerd en dat indien nodig ad-hocmaatregelen zullen kunnen worden genomen. De werkgroepen zullen ook de maatregelen evalueren die kunnen worden genomen op basis van artikel 101 van de gecöordineerde wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen; in dat artikel is bepaald dat het budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen op forfaitaire wijze de kosten kan dekken voor de dienstverlening ten gevolge van een epidemie of een pandemie die wordt vastgesteld door de Koning bij een in de Ministerraad overlegd besluit, na advies van de Hoge Gezondheidsraad. Naast de hiervoor beschreven thesaurieproblemen zouden alle ziekenhuizen, met inbegrip van de psychiatrische ziekenhuizen, met bijkomende kosten kunnen worden geconfronteerd.
La rédaction actuelle de l'article 101 susmentionné ne permet de Volgens de huidige formulering van het bovengenoemde artikel 101
couvrir que des frais qui ne sont pas couverts par le budget des kunnen alleen kosten worden gedekt die niet worden gedekt door het
moyens financiers des hôpitaux et qui ne donnent pas lieu à une budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen en die geen
intervention telle que visée dans la loi relative à l'assurance aanleiding geven tot een tegemoetkoming als bedoeld in de
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ou ses arrêtés d'exécution. Or la situation aujourd'hui est que des frais couverts par le budget des moyens financiers des hôpitaux et qui donnent lieu à une intervention sont tellement surnuméraires que les interventions ne sont absolument pas suffisantes pour couvrir leur expansion liée à la prise en charge des cas de COVID-19. Il y a donc lieu d'adapter cet article pour permettre la prise en charge par le budget des moyens financiers des hôpitaux de frais habituellement pris en compte mais nettement plus importants qu'en période normale. Cette possibilité est soumise à la détermination par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis du Conseil supérieur de la Santé, d'un état d'épidémie ou de pandémie. Les projets qui vous sont soumis permettent donc de prendre toutes les dispositions légales et réglementaires nécessaires pour permettre, d'une part, le versement de cette avance à très court terme et, d'autre part, la prise en compte éventuelle d'autres frais dans le cadre du canal habituel du budget des moyens financiers des hôpitaux. Les deux premiers arrêtés trouvent leur base légale dans l'article 5, gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen of zijn uitvoeringsbesluiten. In de huidige situatie zijn de kosten die worden gedekt door het budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen en die aanleiding geven tot een tegemoetkoming echter zo hoog dat de tegemoetkomingen absoluut niet volstaan om hun uitbreiding tot de tenlasteneming van de gevallen COVID-19 te dekken. Dat artikel moet dus worden aangepast zodat de kosten die normaal ten laste worden genomen maar die veel hoger zijn dan in een normale periode, ten laste kunnen worden genomen door het budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen. Die mogelijkheid hangt af van het vaststellen door de Koning, bij in de Ministerraad overlegd besluit en na advies van de Hoge Gezondheidsraad, van een toestand van epidemie of pandemie. De ontwerpen die u worden voorgelegd, geven u dus de mogelijkheid om alle nodige wettelijke en reglementaire maatregelen te nemen zodat dat voorschot enerzijds op korte termijn kan worden gestort en anderzijds eventuele andere kosten in het kader van het gewone budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen in aanmerking kunnen worden genomen. De eerste twee besluiten vinden hun wettelijke basis in artikel 5, §
§ 1er, 2°, 3° et 5° de la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à 1, 2°, 3° en 5° van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent
prendre des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de
COVID-19 (II), qui permet de garantir la capacité d'accueil nécessaire verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II), de noodzakelijke
opvangcapaciteit te vrijwaren (2° ), directe steun te bieden aan de
(2° ), d'apporter un soutien direct pour le secteur non marchand (3° ) non-profitsector (3° ) en aanpassingen door te voeren in het
et d'apporter des adaptations au droit de la sécurité sociale (5° ). socialezekerheidsrecht (5° ).
Le premier projet d'arrêté royal permet l'octroi, les modalités de In het eerste ontwerp van koninklijk besluit wordt voorzien in de
répartition et de liquidation d'un budget complémentaire aux hôpitaux toekenning van en de regels voor de uitsplitsing en vereffening van
généraux dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19. een voorschot aan de algemene ziekenhuizen in het kader van de coronavirusepidemie COVID-19.
L'article 1er prévoit qu'un montant d'un milliard d'euros est libéré In artikel 1 wordt bepaald dat een bedrag van 1 miljard euro wordt
au sein des budgets existants pour permettre d'assurer financièrement vrijgemaakt in de bestaande budgetten zodat de continuïteit van de
la continuité de l'activité hospitalière dans les hôpitaux généraux. ziekenhuisactiviteit in de algemene ziekenhuizen op financieel vlak
kan worden verzekerd.
L'article 2 définit toutes les activités hospitalières concernées. In artikel 2 worden alle beoogde ziekenhuisactiviteiten gedefinieerd.
L'article 3 définit la clé de répartition utilisée pour répartir, de In artikel 3 wordt de verdeelsleutel voor de voorlopige uitsplitsing
manière provisoire, l'avance entre les hôpitaux généraux. van het voorschot over de algemene ziekenhuizen gedefinieerd.
L'article 4 permet de faire un versement direct du montant calculé par In artikel 4 wordt voorzien in de mogelijkheid om een rechtstreekse
storting uit te voeren van het bedrag dat door het RIZIV wordt
l'INAMI sur le compte bancaire de chaque hôpital général. berekend, op de bankrekening van elk algemeen ziekenhuis.
L'article 5 donne l'origine du budget libéré qui est réalloué par le In artikel 5 wordt uitgelegd dat het vrijgemaakte budget voortvloeit
Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, au sein uit een herverdeling door de minister die bevoegd is voor Sociale
des objectifs budgétaires partiels des soins de santé, dans le respect Zaken, in de partiële begrotingsdoelstellingen van de geneeskundige
de l'objectif budgétaire global des soins de santé déjà fixé pour verzorging, in naleving van de globale begrotingsdoelstelling van de
l'année 2020. geneeskundige verzorging die voor 2020 al is vastgesteld.
Le deuxième projet d'arrêté royal modifie l'article 101 de la loi Met het tweede ontwerp van koninklijk besluit wordt een wijziging
coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres doorgevoerd van artikel 101 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008
établissements de soins. op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinstellingen.
L'article 1er supprime la notion de couverture `forfaitaire' des frais In artikel 1 wordt het begrip 'forfaitaire' dekking van de kosten
geschrapt zodat rekening kan worden gehouden met reële kosten die, op
afin de pouvoir prendre en considération des frais réels qui, suite basis van de adviezen van de werkgroepen, zullen worden 'aanvaard' in
aux avis des groupes de travail, seront `acceptés' dans les de bijzondere omstandigheden die toe te schrijven zijn aan de
circonstances particulières dues à la gestion sanitaire de l'épidémie. sanitaire aanpak van de epidemie. In datzelfde artikel wordt ook de
Il supprime également la condition que les frais ne peuvent être déjà voorwaarde dat de kosten niet al door een overheidstegemoetkoming
couverts par une intervention de l'Etat. mogen worden gedekt, geschrapt.
Le troisième projet d'arrêté royal est le préalable nécessaire à Het derde ontwerp van koninklijk besluit vormt de noodzakelijke
l'application de l'article 101 susmentionné, à savoir la voorwaarde voor de toepassing van het voormelde artikel 101, met name
détermination, par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres de vaststelling, bij in de Ministerraad overlegd besluit en na advies
après avis du Conseil supérieur de la Santé, d'un état d'épidémie en Belgique. van de Hoge Gezondheidsraad, van een toestand van epidemie in België.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
CONSEIL D'ETAT RAAD VAN STATE
section de législation afdeling Wetgeving
Avis 67.211/3 du 14 avril 2020 sur un projet d'arrêté royal `modifiant Advies 67.211/3 van 14 april 2020 over een ontwerp van koninklijk
l'article 101 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux besluit `tot wijziging van artikel 101 van de gecoördineerde wet van
et autres établissements de soins' 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen'
Le 6 avril 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 6 april 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en van Asiel en
et de l'Asile et de la Migration à communiquer un avis, dans un délai Migratie verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen een advies te
de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal `modifiant verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van
l'article 101 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux artikel 101 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de
et autres établissements de soins'. ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen'.
Le projet a été examiné par la troisième chambre le 9 avril 2020. La Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 9 april 2020. De
chambre était composée de Jo BAERT, président de chambre, Jeroen VAN kamer was samengesteld uit Jo BAERT, kamervoorzitter, Jeroen VAN
NIEUWENHOVE et Koen MUYLLE, conseillers d'Etat, Jan VELAERS et Bruno NIEUWENHOVE en Koen MUYLLE, staatsraden, Jan VELAERS en Bruno PEETERS,
PEETERS, assesseurs, et Astrid TRUYENS, greffier. assessoren, en Astrid TRUYENS, griffier.
Le rapport a été présenté par Tim CORTHAUT, auditeur. Het verslag is uitgebracht door Tim CORTHAUT, auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Jeroen VAN NIEUWENHOVE, advies is nagezien onder toezicht van Jeroen VAN NIEUWENHOVE,
conseiller d'Etat. staatsraad.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 14 avril 2020. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 14 april
1. Dès lors que la demande d'avis est fondée sur l'article 4, alinéa 2020. 1. Aangezien de adviesaanvraag gesteund is op artikel 4, derde lid,
3, de la loi du 27 mars 2020 `habilitant le Roi à prendre des mesures van de wet van 27 maart 2020 `die machtiging verleent aan de Koning om
maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het
de lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (I)', qui fait coronavirus COVID-19 (I)', waarin verwezen wordt naar artikel 84, § 1,
référence à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le eerste lid, 3°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de 12 januari 1973, heeft de afdeling Wetgeving zich moeten beperken tot
législation a dû se limiter à l'examen du fondement juridique du het onderzoek van de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van
projet, de la compétence de l'auteur de l'acte et de l'accomplissement de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande
des formalités prescrites. vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
PORTÉE DU PROJET volgende opmerkingen.
STREKKING VAN HET ONTWERP
2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de modifier 2. Het voor advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt
l'article 101 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 `sur les tot de wijziging van artikel 101 van de gecoördineerde wet van 10 juli
hôpitaux et autres établissements de soins' (ci-après : la loi sur les 2008 `op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen' (hierna:
hôpitaux). Cette disposition légale prévoit la possibilité de couvrir, de ziekenhuiswet). Die wetsbepaling voorziet in de mogelijkheid om via
de manière forfaitaire, par le budget des moyens financiers des het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen op forfaitaire
hôpitaux, les frais afférents à des services à la suite (notamment) wijze de kosten te dekken voor de dienstverlening ingevolge (onder
d'une épidémie ou d'une pandémie. meer) een epidemie of een pandemie.
D'une part, la mention que cette couverture des frais a lieu « de Enerzijds wordt de vermelding geschrapt dat die kostendekking gebeurt
manière forfaitaire » est supprimée (article 1er, 1°, du projet). "op forfaitaire wijze" (artikel 1, 1°, van het ontwerp). Anderzijds
D'autre part, l'alinéa 2 de la disposition légale précitée est abrogé wordt het tweede lid van de voormelde wetsbepaling opgeheven (artikel
(article 1er, 2°, du projet), de sorte que l'indemnisation peut 1, 2°, van het ontwerp), zodat de vergoeding alle kosten van een ramp
englober tous les frais d'une catastrophe ou d'une épidémie. Ainsi, il of epidemie kan omvatten. Daarmee wordt het voortaan ook mogelijk
est désormais possible de couvrir également les frais liés au séjour gemaakt om de kosten te dekken die verband houden met het verblijf en
et à la dispensation des soins aux patients de l'hôpital, en ce de verstrekking van zorgen aan de patiënten in het ziekenhuis, met
compris les patients en hospitalisation de jour, ainsi que les frais inbegrip van de patiënten in daghospitalisatie, alsook de kosten die
donnant lieu à une intervention, consécutivement à la loi `relative à aanleiding geven tot een tussenkomst ingevolge de wet `betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994', of haar uitvoeringsbesluiten.
juillet 1994', ou ses arrêtés d'exécution.
L'arrêté envisagé entre en vigueur le jour de sa publication au Het te nemen besluit treedt in werking op de datum van bekendmaking
Moniteur belge (article 2). ervan in het Belgisch Staatsblad (artikel 2).
3. Le projet est connexe à deux autres projets d'arrêté royal soumis 3. Het ontwerp hangt samen met twee andere ontwerpen van koninklijk
simultanément pour avis au Conseil d'Etat, dont l'un active l'article besluit die gelijktijdig om advies worden voorgelegd aan de Raad van
101 de la loi sur les hôpitaux par la constatation de l'état State, waarbij enerzijds artikel 101 van de ziekenhuiswet wordt
geactiveerd door de vaststelling van het bestaan van een COVID-19-
d'épidémie COVID-19 en Belgique9, et dont l'autre prévoit une régime epidemie in België1, en anderzijds wordt voorzien in een voorlopige
d'avances provisoire pour les hôpitaux généraux afin de répondre à voorschottenregeling voor de algemene ziekenhuizen om hun
leurs problèmes immédiats de trésorerie10. Le délégué a précisé la onmiddellijke cashflowproblemen te lenigen2. De gemachtigde lichtte de
connexité entre ces projets comme suit : samenhang tussen deze ontwerpen toe als volgt:
« Les hôpitaux doivent faire face d'une part à des surcoûts (par "Les hôpitaux doivent faire face d'une part à des surcoûts (par
exemple : heures supplémentaires du personnel, coûts du matériel, des exemple : heures supplémentaires du personnel, coûts du matériel, des
vêtements de travail, extension des services de soins intensifs, ...) vêtements de travail, extension des services de soins intensifs, ...)
et d'autre part, l'activation des plans d'urgence impose une baisse et d'autre part, l'activation des plans d'urgence impose une baisse
des activités non urgentes. Or, les sources principales de financement des activités non urgentes. Or, les sources principales de financement
des hôpitaux généraux sont pour environ 40 % en lien avec le budget des hôpitaux généraux sont pour environ 40 % en lien avec le budget
des moyens financiers des hôpitaux (BMF), mais aussi dans une des moyens financiers des hôpitaux (BMF), mais aussi dans une
proportion similaire en lien avec les honoraires des prestataires de proportion similaire en lien avec les honoraires des prestataires de
soins (médecins,
soins (médecins, paramédicaux, ...) et les suppléments d'honoraires paramédicaux, ...) et les suppléments d'honoraires via les mécanismes
via les mécanismes de rétrocessions, et enfin les forfaits Inami de rétrocessions, et enfin les forfaits Inami (hôpital de jour,
(hôpital de jour, biologie clinique, imagerie médicale, ...), les biologie clinique, imagerie médicale, ...), les spécialités
spécialités pharmaceutiques et la part patient. pharmaceutiques et la part patient.
L'article 101 permet de couvrir des surcoûts. L'article 101 implique L'article 101 permet de couvrir des surcoûts. L'article 101 implique
donc également que soit activée la notion d'épidémie ou de pandémie : donc également que soit activée la notion d'épidémie ou de pandémie :
c'est le premier lien entre ces arrêtés. La modification de l'article c'est le premier lien entre ces arrêtés. La modification de l'article
101 s'impose car tel qu'initialement rédigé, cet article n'aurait pas 101 s'impose car tel qu'initialement rédigé, cet article n'aurait pas
permis de couvrir les surcoûts rencontrés : ainsi, les services de permis de couvrir les surcoûts rencontrés : ainsi, les services de
soins intensifs sont couverts par le BMF... sans modification de soins intensifs sont couverts par le BMF... sans modification de
l'article, les surcoûts dans ces services ne pourraient pas être pris l'article, les surcoûts dans ces services ne pourraient pas être pris
en charge. Or la crise implique justement une extension importante des en charge. Or la crise implique justement une extension importante des
capacités d'accueil en soins intensifs à la demande des autorités. capacités d'accueil en soins intensifs à la demande des autorités.
La notion de `couverture forfaitaire' prévue à l'article 101 La notion de `couverture forfaitaire' prévue à l'article 101
paraissait également `limitante' car actuellement un groupe de travail paraissait également `limitante' car actuellement un groupe de travail
du Conseil fédéral des Etablissements Hospitaliers est occupé à du Conseil fédéral des Etablissements Hospitaliers est occupé à
travailler pour établir les éléments qui seront couverts en plus de ce travailler pour établir les éléments qui seront couverts en plus de ce
qui est couvert en période normale d'activités hospitalières. Rien ne qui est couvert en période normale d'activités hospitalières. Rien ne
permet, à ce stade, de conclure avec certitude que les couvertures les permet, à ce stade, de conclure avec certitude que les couvertures les
plus adéquates seront des forfaits (bien que l'idée n'est pas de plus adéquates seront des forfaits (bien que l'idée n'est pas de
couvrir à coût réel non plus car cela impliquerait des charges couvrir à coût réel non plus car cela impliquerait des charges
administratives trop importantes, tant pour les hôpitaux que pour les administratives trop importantes, tant pour les hôpitaux que pour les
administrations). La modification proposée permet de pouvoir couvrir administrations). La modification proposée permet de pouvoir couvrir
des frais qui feront l'objet d'un arrêté royal comme cela est prévu des frais qui feront l'objet d'un arrêté royal comme cela est prévu
par l'article 74septies de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à par l'article 74septies de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à
la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des
hôpitaux. hôpitaux.
Si le mécanisme prévu à l'article 101 a le mérite d'exister, il n'a Si le mécanisme prévu à l'article 101 a le mérite d'exister, il n'a
jusqu'à présent jamais servi dans le cadre d'une épidémie/pandémie. De jusqu'à présent jamais servi dans le cadre d'une épidémie/pandémie. De
plus, ce mécanisme implique que la couverture de surcoûts ne pourra plus, ce mécanisme implique que la couverture de surcoûts ne pourra
intervenir que dans le cadre du calcul d'un BMF prochain (après intervenir que dans le cadre du calcul d'un BMF prochain (après
objectivation et calcul de ces surcoûts) : concrètement, cela objectivation et calcul de ces surcoûts) : concrètement, cela
concernera donc l'exercice 2021. Or, les hôpitaux doivent faire face concernera donc l'exercice 2021. Or, les hôpitaux doivent faire face
actuellement à de gros problèmes de trésorerie : en effet, ils doivent actuellement à de gros problèmes de trésorerie : en effet, ils doivent
assumer les coûts habituels (financement de leur personnel, du assumer les coûts habituels (financement de leur personnel, du
matériel, de l'infrastructure, etc ...), des surcoûts (achats en plus matériel, de l'infrastructure, etc ...), des surcoûts (achats en plus
grand volume et à prix plus élevés, achat d'autre type de matériel, grand volume et à prix plus élevés, achat d'autre type de matériel,
etc ...) et en même temps, hormis la partie fixe du BMF qui leur est etc ...) et en même temps, hormis la partie fixe du BMF qui leur est
acquise, leurs recettes sont fortement diminuées puisque leurs acquise, leurs recettes sont fortement diminuées puisque leurs
activités non essentielles ont dû être mises à l'arrêt. activités non essentielles ont dû être mises à l'arrêt.
Et donc, le troisième arrêté permet de donner une réponse à court Et donc, le troisième arrêté permet de donner une réponse à court
terme à ce problème de trésorerie en liquidant directement (et non terme à ce problème de trésorerie en liquidant directement (et non
étalé en douzième comme pour le BMF), un montant par hôpital lui étalé en douzième comme pour le BMF), un montant par hôpital lui
permettant, notamment, de pouvoir payer son personnel à comprendre au permettant, notamment, de pouvoir payer son personnel à comprendre au
sens large, c'est-à-dire y compris les prestataires de soins. Ce sens large, c'est-à-dire y compris les prestataires de soins. Ce
système permet un financement des hôpitaux rapide et direct car il est système permet un financement des hôpitaux rapide et direct car il est
distinct du système habituel de financement des hôpitaux par les distinct du système habituel de financement des hôpitaux par les
organismes assureurs et les honoraires rétrocédés des prestataires de organismes assureurs et les honoraires rétrocédés des prestataires de
soins. soins.
Comme indiqué dans le rapport au Roi, il s'agit d'une première étape : Comme indiqué dans le rapport au Roi, il s'agit d'une première étape :
l'arrêté concernant l'avance ne fixe en effet que le montant, le l'arrêté concernant l'avance ne fixe en effet que le montant, le
budget actuel dont il est issu, la clé de répartition entre hôpitaux budget actuel dont il est issu, la clé de répartition entre hôpitaux
et [les] modalités de liquidation (directement sur un compte de et [les] modalités de liquidation (directement sur un compte de
l'hôpital). Un nouvel arrêté est en préparation, en concertation avec l'hôpital). Un nouvel arrêté est en préparation, en concertation avec
les acteurs concernés (médecins, hôpitaux, organismes assureurs) pour les acteurs concernés (médecins, hôpitaux, organismes assureurs) pour
fixer les modalités de répartition au sein de l'hôpital afin de fixer les modalités de répartition au sein de l'hôpital afin de
déterminer ce que couvre cette avance, et les modalités de déterminer ce que couvre cette avance, et les modalités de
régularisations doivent également être définies. De plus, en fonction régularisations doivent également être définies. De plus, en fonction
de l'évolution de la crise et du temps de celle-ci, il n'est pas exclu de l'évolution de la crise et du temps de celle-ci, il n'est pas exclu
de devoir prendre une mesure complémentaire pour une nouvelle avance. de devoir prendre une mesure complémentaire pour une nouvelle avance.
En résumé, un arrêté permet de répondre au problème aigu de En résumé, un arrêté permet de répondre au problème aigu de
trésorerie, un second permet de garantir la prise en charge des trésorerie, un second permet de garantir la prise en charge des
surcoûts et le troisième permet de déclencher le second (épidémie) ». surcoûts et le troisième permet de déclencher le second (épidémie)."
COMPÉTENCE BEVOEGDHEID
4. La modification en projet de l'article 101 de la loi sur les 4. De ontworpen wijziging van artikel 101 van de ziekenhuiswet moet
hôpitaux doit être interprétée conformément aux règles répartitrices bevoegdheidsconform worden begrepen. De gemeenschappen beschikken
de compétences. En effet, les communautés disposent elles aussi de immers ook over bepaalde bevoegdheden inzake de financiering van de
certaines compétences en matière de financement des hôpitaux, ziekenhuizen, namelijk wat betreft "de investeringskost van de
notamment en ce qui concerne « le coût des investissements de infrastructuur en de medisch-technische diensten"3. Ook al is het
l'infrastructure et des services médicotechniques »11. Même s'il n'est
pas certain que les communautés, au regard de cette compétence, vont onzeker of de gemeenschappen vanuit die bevoegdheid eigen initiatieven
développer des initiatives propres à la suite de l'épidémie COVID-1912, gaan ontwikkelen naar aanleiding van de COVID-19-epidemie4, toch moet
il faut néanmoins tenir compte du fait que l'adaptation, en projet, de er rekening mee worden gehouden dat de ontworpen aanpassing van
l'article 101 de la loi sur les hôpitaux ne s'applique pas aux artikel 101 van de ziekenhuiswet niet voor de gemeenschappen geldt5.
communautés13. RECHTSGROND
FONDEMENT JURIDIQUE
5. L'arrêté en projet trouve son fondement juridique dans l'article 5, 5. Het ontworpen besluit vindt rechtsgrond in het in het eerste lid
§ 1er, 2° et 3°, de la loi du 27 mars 2020 `habilitant le Roi à van de aanhef vermelde artikel 5, § 1, 2° en 3°, van de wet van 27
prendre des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus maart 2020 `die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te
COVID-19 (II)', mentionné au premier alinéa du préambule. Cette nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19
disposition autorise le Roi, afin de permettre à la Belgique de réagir (II)'. Op grond van die bepaling kan de Koning, teneinde het België
à l'épidémie ou la pandémie du coronavirus COVID-19 et d'en gérer les mogelijk te maken te reageren op de COVID-19-epidemie of -pandemie en
conséquences, à prendre des mesures pour garantir la capacité de gevolgen ervan op te vangen, maatregelen nemen om de noodzakelijke
logistique et d'accueil nécessaire, y compris la sécurité logistieke en opvangcapaciteit, met inbegrip van de
d'approvisionnement, ou en prévoir davantage (2° ) et à apporter un bevoorradingszekerheid, te vrijwaren of erin bijkomend te voorzien (2°
soutien direct ou indirect, ou prendre des mesures protectrices, pour ) en directe of indirecte steun bieden aan of beschermende maatregelen
les secteurs financiers, les secteurs économiques, le secteur marchand nemen voor de getroffen financiële sectoren, de economische sectoren,
et non marchand, les entreprises et les ménages, qui sont touchés, en de profit- en non-profitsector, de bedrijven en de huishoudens om de
vue de limiter les conséquences de la pandémie (3° ). Conformément à gevolgen van de pandemie te beperken (3° ). De besluiten die de
l'article 5, § 2, de cette loi, les arrêtés qui contiennent les voormelde maatregelen bevatten, mogen overeenkomstig artikel 5, § 2,
mesures précitées peuvent également abroger, compléter, modifier ou van die wet ook de geldende wettelijke bepalingen opheffen, aanvullen,
remplacer les dispositions légales en vigueur, même dans les matières wijzigen of vervangen, zelfs inzake aangelegenheden die de Grondwet
qui sont expressément réservées à la loi par la Constitution. uitdrukkelijk aan de wet voorbehoudt.
OBSERVATIONS GÉNÉRALES ALGEMENE OPMERKINGEN
6. L'article 101, alinéa 2, de la loi sur les hôpitaux, que l'article 6. Artikel 101, tweede lid, van de ziekenhuiswet, dat wordt opgeheven
1er, 2°, du projet abroge, tend à éviter que les hôpitaux soient bij artikel 1, 2°, van het ontwerp, is erop gericht om te vermijden
indemnisés à deux reprises pour les mêmes frais. La disposition prévue dat ziekenhuizen tweemaal zouden worden vergoed voor dezelfde kosten.
à l'article 101, alinéa 1er, de la loi sur les hôpitaux selon laquelle De bepaling in artikel 101, eerste lid, van de ziekenhuiswet dat de
la couverture des frais a lieu « de manière forfaitaire », et que kostendekking "op forfaitaire wijze" gebeurt en die wordt opgeheven
l'article 1er, 1°, du projet abroge, implique que les frais ne seront pas nécessairement remboursés dans leur totalité (ou le seront éventuellement de manière excessive). Il n'existe en soi aucune objection juridique à l'encontre de l'abrogation de ces dispositions afin de créer une marge maximale pour les choix politiques qui doivent encore être opérés lors de l'élaboration d'un régime adapté du budget des moyens financiers de 2021, que le projet 67.212/3 rend possible. Il n'en demeure pas moins que plus particulièrement l'abrogation de l'alinéa 2 de l'article 101 peut avoir pour effet que ce régime adapté pose problème, d'une part, en ce qui concerne sa compatibilité en tant qu'aide d'Etat avec le marché intérieur et, d'autre part, au regard du principe d'égalité, Dès lors, il faudra dûment en tenir compte lors de l'élaboration de ce régime. 7. Au sujet de ce régime qui doit encore être élaboré, le délégué a déclaré ce qui suit : bij artikel 1, 1°, van het ontwerp, houdt in dat de kosten niet noodzakelijk volledig worden vergoed (of eventueel overmatig worden vergoed). Op zich bestaat er geen juridisch bezwaar tegen het opheffen van deze bepalingen teneinde een maximale ruimte te creëren voor de beleidskeuzen die nog gemaakt moeten worden bij de uitwerking van een aangepaste regeling van het budget van financiële middelen van 2021, die mogelijk wordt gemaakt bij het ontwerp 67.212/3. Dat neemt echter niet weg dat in het bijzonder de opheffing van het tweede lid van artikel 101 ertoe kan leiden dat die aangepaste regeling problematisch kan worden, enerzijds vanuit het oogpunt van de verenigbaarheid als staatssteun met de interne markt en anderzijds vanuit het oogpunt van het gelijkheidsbeginsel. Daarmee zal dan ook terdege rekening moeten worden gehouden bij het uitwerken van die regeling. 7. Over die nog uit te werken regeling verklaarde de gemachtigde het volgende:
« L'application de l'article 101 de la loi coordonnée sur les hôpitaux "L'application de l'article 101 de la loi coordonnée sur les hôpitaux
servira principalement à couvrir des frais exceptionnels couverts, de servira principalement à couvrir des frais exceptionnels couverts, de
manière habituelle, par le BMF. La partie Honoraires et les autres manière habituelle, par le BMF. La partie Honoraires et les autres
parties du financement des hôpitaux de compétence Inami seront parties du financement des hôpitaux de compétence Inami seront
couvertes par le canal de l'Inami. Il a déjà été recommandé aux couvertes par le canal de l'Inami. Il a déjà été recommandé aux
hôpitaux, via les fédérations hospitalières membres de deux groupes de hôpitaux, via les fédérations hospitalières membres de deux groupes de
travail, d'établir une comptabilisation clairement distincte de leurs travail, d'établir une comptabilisation clairement distincte de leurs
surcoûts, baisse de revenus et aides supplémentaires perçues (des surcoûts, baisse de revenus et aides supplémentaires perçues (des
régions, de dons, etc.). c'est sur cette base que seront établies les régions, de dons, etc.). c'est sur cette base que seront établies les
régularisations soit à charge du milliard, soit à charge du BMF ». régularisations soit à charge du milliard, soit à charge du BMF."
Il est établi que le régime adapté du budget des moyens financiers de Vast staat dat de aangepaste regeling van het budget van financiële
2021 s'écartera du régime actuel et que l'on ignore encore quels frais middelen van 2021 zal afwijken van de huidige regeling en dat nog niet
actuellement exposés par les hôpitaux seront indemnisés dans le cadre bekend is welke kosten die nu door de ziekenhuizen worden gedaan, in
de ce nouveau régime et quels frais ne le seront pas. Le Conseil die nieuwe regeling zullen worden vergoed en welke niet. De Raad van
d'Etat se doit de souligner que pareil régime doit être formalisé le State moet erop wijzen dat een dergelijke regeling zo snel mogelijk
plus rapidement possible, parce que pour les hôpitaux, l'incertitude moet worden geformaliseerd, omdat er voor de ziekenhuizen daarover
qui existe à ce sujet est sensiblement plus grande qu'à propos de beduidend meer onzekerheid bestaat dan over de aanpassing van het
l'adaptation du budget des moyens financiers entre deux années budget van financiële middelen tussen twee normale jaren, ook indien
ordinaires, même si l'abrogation des mots « de manière forfaitaire » de opheffing van de woorden "op forfaitaire wijze" in artikel 101,
figurant à l'article 101, alinéa 1er, de la loi sur les hôpitaux eerste lid, van de ziekenhuiswet tot gevolg zou moeten hebben dat er
devrait avoir pour effet qu'il ne peut en principe pas y avoir de in beginsel geen beperking kan zijn op de vergoeding van aantoonbaar
limitation du remboursement de frais justifiés exposés à la suite de gemaakte kosten ten gevolge van de COVID-19-epidemie.
l'épidémie COVID-19.
Le Conseil d'Etat rappelle à cet égard les critiques qu'il a déjà De Raad van State herinnert in dat verband aan de kritiek die hij in
émises à plusieurs reprises par le passé à propos de la rétroactivité het verleden reeds herhaaldelijk heeft gegeven op terugwerkende kracht
qui serait conférée à de telles adaptations14. die zou worden verleend aan dergelijke aanpassingen6.
EXAMEN DU TEXTE ONDERZOEK VAN DE TEKST
Intitulé Opschrift
8. Les arrêtés pris en exécution des deux lois de pouvoirs spéciaux du 8. De besluiten ter uitvoering van de twee bijzonderemachtenwetten van
27 mars 2020 ont été numérotés à ce jour. Certes, pareille 27 maart 2020 werden tot dusver genummerd. Een dergelijke nummering is
numérotation n'est pas requise sur le plan juridique, mais si les weliswaar juridisch niet vereist, maar indien de stellers dat gebruik
auteurs veulent poursuivre cette pratique, l'intitulé devra être willen voortzetten, zal het opschrift in die zin moeten worden
adapté en ce sens. aangepast.
Préambule Aanhef
9. Le sixième alinéa du préambule motive l'urgence de la demande 9. In het zesde lid van de aanhef wordt de spoedeisendheid van de
d'avis dont est saisi le Conseil d'Etat. Dès lors que ce n'est pas adviesaanvraag bij de Raad van State gemotiveerd. Aangezien op deze
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat adviesaanvraag evenwel niet artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
qui s'applique à cette demande d'avis, mais bien le régime spécial wetten op de Raad van State van toepassing is, maar wel de bijzondere
inscrit à l'article 4, alinéa 3, de la loi du 27 mars 2020 `habilitant regeling vervat in artikel 4, derde lid, van de wet van 27 maart 2020
le Roi à prendre des mesures de lutte contre la propagation du `die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de
coronavirus COVID-19 (I)'15, l'exigence de motivation de l'urgence strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (I)'7, is
het vereiste van motivering van de spoedeisendheid niet van
n'est pas d'application. toepassing.
On omettra dès lors le sixième alinéa du préambule, sauf si les Het zesde lid van de aanhef moet dan ook worden weggelaten, tenzij de
auteurs du projet souhaitent le maintenir sous la forme d'un stellers van het ontwerp dit lid willen handhaven als een overweging8.
considérant16. Au septième alinéa actuel du préambule, la référence à In het huidige zevende lid van de aanhef moet de verwijzing naar de
la première disposition légale citée doit être remplacée par une eerstgenoemde wetsbepaling bovendien worden vervangen door een
référence à la dernière disposition légale citée. verwijzing naar de laatstgenoemde wetsbepaling.
OBSERVATION FINALE SLOTOPMERKING
10. Compte tenu de l'article 7, alinéas 2 et 3, de la loi du 27 mars 10. Gelet op artikel 7, tweede en derde lid, van de wet van 27 maart
2020 `habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la 2020 `die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in
propagation du coronavirus COVID-19 (II)', l'arrêté envisagé doit être de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II)',
confirmé par la loi dans un délai d'un an à partir de son entrée en moet het te nemen besluit bij wet worden bekrachtigd binnen een
vigueur, à défaut de quoi il sera réputé n'avoir jamais produit ses termijn van een jaar vanaf de inwerkingtreding ervan, anders zal het
effets. geacht worden nooit uitwerking te hebben gehad.
LE PRESIDENT, DE VOORZITTER,
Jo BAERT Jo BAERT
LE GREFFIER, DE GRIFFIER,
Astrid TRUYENS Astrid TRUYENS
_______ _______
Notes Nota's
1 Ontwerp van koninklijk besluit `houdende de afkondiging van de
9 Projet d'arrêté royal `déterminant l'état d'épidémie de coronavirus toestand van de coronavirus COVID-19 epidemie op het Belgisch
COVID-19 sur le territoire de la Belgique' (demande d'avis 67.212/3). grondgebied' (adviesaanvraag 67.212/3).
10 Projet d'arrêté royal `permettant l'octroi, les modalités de 2 Ontwerp van koninklijk besluit `voor de toekenning van en de regels
répartition et de liquidation d'une avance aux hôpitaux généraux dans voor de verdeling en vereffening van een voorschot aan de algemene
le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19' (demande d'avis ziekenhuizen in het kader van de epidemie door het coronavirus
67.210/3). COVID-19' (adviesaanvraag 67.210/3).
11 Voir l'article 5, § 1er, I, alinéa 1er, 1°, a) et b), de la loi 3 Zie artikel 5, § 1, I, eerste lid, 1°, a) en b), van de bijzondere
spéciale du 8 août 1980 `de réformes institutionnelles'. wet van 8 augustus 1980 `tot hervorming der instellingen'.
12 En effet, les conséquences immédiates de l'épidémie COVID-19 pour 4 De onmiddellijke gevolgen van de COVID-19-epidemie voor de
ziekenhuizen zijn immers van operationele en niet van infrastructurele
les hôpitaux sont de nature opérationnelle et non infrastructurelle. aard. 5 Overigens heeft de Vlaamse Gemeenschap artikel 101 van de
13 Au demeurant, la Communauté flamande, en adoptant l'article 86, 1°, ziekenhuiswet reeds vervangen door een eigen versie bij artikel 86,
du décret du 6 juillet 2018 `betreffende de overname van de sectoren 1°, van het decreet van 6 juli 2018 `betreffende de overname van de
psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut
revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en wonen, revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en
multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging', a multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging'.
déjà remplacé l'article 101 de la loi sur les hôpitaux par une version propre.
14 Voir récemment encore l'avis du C.E. 65.819/3 du 2 mai 2019 sur un 6 Zie recent nog adv.RvS 65.819/3 van 2 mei 2019 over een ontwerp dat
projet devenu l'arrêté royal du 17 mai 2019 `modifiant l'arrêté royal heeft geleid tot het koninklijk besluit van 17 mei 2019 `tot wijziging
du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de
vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen
des moyens financiers des hôpitaux', observations 8.1 à 8.4. van de ziekenhuizen', opmerkingen 8.1 tot 8.4.
15 En effet, cette disposition légale ne renvoie qu'au « délai visé à 7 Die wetsbepaling verwijst immers enkel naar "de termijn bepaald in
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3° », des lois sur le Conseil d'Etat, artikel 84, § 1, eerste lid, 3° ", van de wetten op de Raad van State,
sans mentionner la condition de l'indication des motifs spéciaux zonder de voorwaarde te hernemen van de opgave van de bijzondere
justifiant l'urgence, ni la condition de leur reproduction dans le redenen voor het beroep op de spoedeisendheid, evenmin als de
préambule de l'arrêté envisagé. voorwaarde van de weergave daarvan in de aanhef van het te nemen
16 Dans ce cas, on écrira « Considérant que l'article 101 susmentionné besluit. 8 In dat geval schrijve men "Overwegende dat het bovengenoemde artikel
permet (...) » et on permutera l'alinéa concerné avec le septième 101 toestaat (...)" en moet het betrokken lid worden omgewisseld met
alinéa. het zevende lid.
19 AVRIL 2020. - Arrêté royal n° 8 modifiant l'article 101 de la loi 19 APRIL 2020. - Koninklijk besluit nr. 8 tot wijziging van artikel
coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres 101 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en
établissements de soins andere verzorgingsinrichtingen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à prendre des mesures de Gelet op de wet van 27 maart 2020 dat machtiging verleent aan de
lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II), l'article 5, Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van
§ 1er, 2° et 3° ; het coronavirus COVID-19 (II), artikel 5, § 1, 2° en 3° ;
Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en
établissements de soins; andere verzorgingsinrichtingen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 avril 2020; april 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 4 april 2020;
Vu l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des Gelet op artikel 8, § 2, 1° en 2°, van de wet van 15 december 2013
dispositions diverses concernant la simplification administrative, le houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is
présent arrêté est excepté de l'analyse d'impact de la réglementation; dit besluit uitgezonderd van de regelgevingsimpactanalyse;
Vu l'avis 67.211/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 avril 2020, en Gelet op advies 67.211/3 van de Raad van State, gegeven op 14 april
application de l'article 4, alinéa 3, de la loi du 27 mars 2020 2020, met toepassing van artikel 4, derde lid, van de wet van 27 maart
habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la propagation 2020 dat machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in
du coronavirus COVID-19 (I); de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (I);
Considérant que l'article 101 susmentionné permet de prendre en charge Overwegende dat het bovengenoemde artikel 101 toestaat om de kosten
des frais liés à une épidémie s'ils ne sont pas couverts par le budget verbonden aan een epidemie op te vangen indien deze niet gedekt worden
des moyens financiers ou qu'ils ne donnent pas lieu à une intervention door het budget van financiële middelen of als ze geen aanleiding
de l'assurance maladie-invalidité; que les hôpitaux doivent faire face geven tot een tussenkomst van de ziekte-en invaliditeitsverzekering;
à d'importants surcoûts inhabituels et non prévus du fait de dat de ziekenhuizen moeten omgaan met belangrijke, ongewone en niet
l'épidémie de coronavirus COVID-19 qui touche la Belgique; que ces voorziene meerkosten door de coronavirus COVID-19 epidemie die België
frais sont couverts ou donnent lieu à une intervention mais dans une treft; dat de kosten gedekt worden of aanleiding geven tot een
situation de fonctionnement habituel; que la gestion sanitaire de tussenkomst maar in een situatie van normaal functioneren; dat het
l'épidémie n'est pas une situation sanitaire habituelle; qu'il y a gezondheidsbeheer van de epidemie geen normale gezondheidssituatie is;
donc lieu de modifier en urgence les dispositions en vigueur afin de dat het dus nodig is om dringend de in voege zijnde bepalingen aan te
permettre une prise en charge des surcoûts inhabituels et d'en passen om zodoende de ongewone meerkosten op te vangen en de
informer rapidement les hôpitaux pour les rassurer; ziekenhuizen te informeren om hen gerust te stellen;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
publique et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil; en op het advies van de in Raad vergaderde ministers;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 101 de la loi coordonnée du 10 juillet

Artikel 1.In artikel 101 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008

2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, les op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, worden de
modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa premier, les mots « , de manière forfaitaire, » sont 1° in de eerste lid, worden de woorden "op forfaitaire wijze"
abrogés; opgeheven;
2° le deuxième et dernier alinéa est abrogé. 2° het tweede en laatste lid word opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van publicatie in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre, qui a la Santé publique dans ses attributions,

Art. 3.De minister, bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 avril 2020. Brussel, 19 april 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^