Arrêté royal portant démission honorable et nomination d'un membre au sein de la commission consultative prévue à l'article 122, § 2 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire | Koninklijk besluit houdende eervol ontslag en benoeming van een lid van de commissie van advies bedoeld in artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
19 AVRIL 2018. - Arrêté royal portant démission honorable et | 19 APRIL 2018. - Koninklijk besluit houdende eervol ontslag en |
nomination d'un membre au sein de la commission consultative prévue à | benoeming van een lid van de commissie van advies bedoeld in artikel |
l'article 122, § 2 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant | 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende |
les médicaments à usage humain et vétérinaire | geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, l'article 12bis, § 1er, | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, artikel 12bis, |
alinéa 1er, inséré par la loi du 1er mai 2006; | § 1, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997, | bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, en |
et l'article 2bis, inséré par la loi du 17 juillet 1997 et modifié par | artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij |
la loi du 3 mai 2003; | de wet van 3 mei 2003; |
Vu l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage | Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende |
humain et vétérinaire, les articles 122, § 2, et 128; | geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, de artikelen 122, § 2, en 128; |
Vu l'arrêté royal du 28 février 2014 portant nomination au sein de la | Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 2014 houdende |
Commission Consultative prévue à l'article 122, § 2, de l'arrêté royal | benoemingen bij de Commissie van Advies bedoeld in artikel 122, § 2, |
du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Démission honorable de sa fonction comme membre suppléant de la Commission Consultative, visée à l'article 122, § 2, et l'article 128 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire, en tant que pharmacien d'hôpital, est accordée à Mme Verhelle, Katy. Est nommée en qualité de membre suppléant de la Commission |
van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik; Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Aan Mevr. Verhelle, Katy, wordt, in haar hoedanigheid van ziekenhuisapotheker, eervol ontslag verleend uit haar functie als plaatsvervangend lid van de Commissie van Advies, bedoeld in artikel 122, § 2, en in artikel 128 van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik. Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie van Advies |
Consultative en tant que pharmacien d'hôpital, Mme Claus, Barbara, en | Mevr. Claus, Barbara, in haar hoedanigheid van ziekenhuisapotheker ter |
remplacement de Mme Verhelle, Katy, pour la durée restante de son | vervanging van Mevr. Verhelle, Katy, voor de resterende duur van haar |
mandat. | mandaat. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2018. | Gegeven te Brussel, 19 april 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |