← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant le nombre maximum de services où un tomographe à résonance magnétique est installé qui peuvent être exploités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant le nombre maximum de services où un tomographe à résonance magnétique est installé qui peuvent être exploités | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 houdende vaststelling van het maximum aantal diensten waarin een magnetische resonantie tomograaf wordt opgesteld, dat uitgebaat mag worden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 19 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant le nombre maximum de services où un tomographe à résonance magnétique est installé qui peuvent être exploités PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, article 60; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 19 APRIL 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 houdende vaststelling van het maximum aantal diensten waarin een magnetische resonantie tomograaf wordt opgesteld, dat uitgebaat mag worden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, artikel 60; |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant le nombre maximum de | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 houdende |
services où un tomographe à résonance magnétique est installé qui | vaststelling van het maximum aantal diensten waarin een magnetische |
peuvent être exploités; | resonantie tomograaf wordt opgesteld, dat uitgebaat mag worden; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2016; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 december 2016; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 janvier 2017; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 27 januari 2017; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis 61.088 du Conseil d'Etat, donné le 28 mars 2017, en | Gelet op advies 61.088 van de Raad van State, gegeven op 28 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de l'avis | Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op advies van de |
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 octobre 2006 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 |
fixant le nombre maximum de services où un tomographe à résonance | houdende vaststelling van het maximum aantal diensten waarin een |
magnétique est installé qui peuvent être exploités, modifié par arrêté | magnetische resonantie tomograaf wordt opgesteld, dat uitgebaat mag |
royal du 25 avril 2014, sont apportées les modifications suivantes : | worden, gewijzigd bij het besluit van 25 april 2014, worden de |
volgende wijzigingen aangebracht : | |
1° au § 1er, les termes "96" sont remplacés par les termes "95"; | 1° in § 1 wordt het woord "96" vervangen door het woord "95"; |
2° au § 1er, les termes "32" sont remplacés par les termes "31"; | 2° in § 1 wordt het woord "32" vervangen door het woord "31"; |
3° au § 4, les termes "Un service visé au § 1er est" sont remplacés | 3° in § 4 worden de woorden "Een in § 1 bedoelde dienst wordt" |
par les termes "Deux services visés au § 1er sont". | vervangen door de woorden "Twee in § 1 bedoelde diensten worden". |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2017. | Gegeven te Brussel, 19 april 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |