Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal fixant les normes d'agrément pour le réseau "soins de l'accident vasculaire cérébral". - Traduction allemande"
Arrêté royal fixant les normes d'agrément pour le réseau "soins de l'accident vasculaire cérébral". - Traduction allemande Koninklijk besluit tot vaststelling van de erkenningsnormen voor het netwerk "beroertezorg". - Duitse vertaling
19 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant les normes d'agrément pour le 19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
réseau "soins de l'accident vasculaire cérébral". - Traduction allemande erkenningsnormen voor het netwerk "beroertezorg". - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk
l'arrêté royal du 19 avril 2014 fixant les normes d'agrément pour le besluit van 19 april 2014 tot vaststelling van de erkenningsnormen
réseau "soins de l'accident vasculaire cérébral" (Moniteur belge du 8 voor het netwerk "beroertezorg" (Belgisch Staatsblad van 8 augustus
août 2014). 2014).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
^