Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'octroi de documents d'identité aux enfants de moins de 12 ans "
Arrêté royal relatif à l'octroi de documents d'identité aux enfants de moins de 12 ans Koninklijk besluit aangaande de uitreiking van identiteitsdocumenten aan kinderen jonger dan 12 jaar
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
19 AVRIL 2014. - Arrêté royal relatif à l'octroi de documents 19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit aangaande de uitreiking van
d'identité aux enfants de moins de 12 ans identiteitsdocumenten aan kinderen jonger dan 12 jaar
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
L'article 39 du Code Consulaire crée la possibilité de délivrer des Artikel 39 van het Consulair Wetboek creëert de mogelijkheid tot het
documents d'identité aux enfants belges de moins de 12 ans à l'étranger. uitreiken van identiteitsdocumenten aan Belgische kinderen jonger dan 12 jaar in het buitenland.
Le présent projet d'arrêté royal vise à délivrer à l'étranger un Het onderhavig ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe Belgische
document d'identité électronique aux enfants belges de moins de 12 ans kinderen jonger dan 12 jaar in het buitenland een elektronisch
identique au document d'identité électronique pour les enfants belges identiteitsdocument af te geven identiek aan het elektronisch
de moins de 12 ans en Belgique, la dénommée « kids-ID ». Ce document d'identité a un format plus pratique qu'un passeport qui était, jusqu'à présent, l'unique document d'identité qui pouvait être délivré à l'étranger pour les jeunes enfants belges. Le projet d'arrêté royal contient également les règles relatives à la validité ou la perte de validité de ce document d'identité, ainsi que les règles d'application en cas de perte, vol ou destruction du document d'identité. Les avis du Conseil d'Etat ont été repris dans le projet. J'ai l'honneur d'être, identiteitsdocument voor Belgische kinderen jonger dan 12 jaar in België, de zogenaamde "kids-ID". Dit identiteitsdocument heeft een handiger formaat dan een paspoort dat tot nu toe het enige identiteitsdocument was dat in het buitenland voor jonge Belgische kinderen kon worden afgegeven. Het ontwerp van koninklijk besluit bevat ook de regels betreffende de geldigheid of het verlies van geldigheid van dit identiteitsdocument, evenals de toe te passen regels bij verlies, diefstal of vernieling van het identiteitsdocument. De adviezen van de Raad van State werden in het ontwerp opgenomen. Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des De Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse handel en Europese
Affaires européennes, zaken,
D. REYNDERS D. REYNDERS
19 AVRIL 2014. - Arrêté royal relatif à l'octroi de documents 19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit aangaande de uitreiking van
d'identité aux enfants de moins de 12 ans identiteitsdocumenten aan kinderen jonger dan 12 jaar
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu l'article 39 du Code consulaire; Gelet op artikel 39 van het Consulair Wetboek;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 27 février 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27
februari 2014;
Vu l'avis n° 55.610/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2014, en Gelet op het advies nr. 55.610/4 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1, 1er paragraphe, 2°, des lois sur le maart 2014, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, du Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken,
Commerce extérieur et des Affaires européennes, Buitenlandse handel en Europese zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A la demande de la personne ou des personnes qui

Artikel 1.Op verzoek van de persoon of de personen die het ouderlijke

exerce(nt) l'autorité parentale sur un enfant belge de moins de douze gezag uitoefenen over een Belgisch kind onder de twaalf jaar
ans inscrit dans le registre consulaire d'un poste consulaire belge, ingeschreven in het consulaire bevolkingsregister van een Belgische
ce dernier délivre un document d'identité électronique au nom de consulaire post, geeft deze een elektronisch identiteitsdocument af op
l'enfant. naam van dit kind.
Ce document d'identité électronique est identique au document Dat elektronisch identiteitsdocument is identiek aan het elektronisch
d'identité électronique délivré par les communes belges conformément à identiteitsdocument afgegeven door de Belgische gemeenten
l'arrêté royal du 18 octobre 2006 relatif au document d'identité overeenkomstig het koninklijk besluit van 18 oktober 2006 betreffende
électronique pour les enfant belges de moins de douze ans. het elektronisch identiteitsdocument voor Belgische kinderen onder de twaalf jaar.
La personne ou les personnes qui exerce(nt) l'autorité parentale, De persoon of personen die het ouderlijke gezag uitoefenen, duidt de
indique la langue nationale qui doit être prioritaire sur le document nationale taal aan welke voorrang dient te hebben op het elektronische
d'identité électronique. identiteitsdocument.

Art. 2.Le document d'identité délivré par le poste consulaire reste

Art. 2.Het door de consulaire post afgegeven identiteitsdocument

valable pour la durée mentionnée sur la carte en cas d'inscription blijft geldig voor de op de kaart vermelde duur bij inschrijving in
auprès d'un autre poste consulaire. een andere consulaire post.
Le document d'identité délivré par une commune belge reste valable Het door een Belgische gemeente afgegeven identiteitsdocument blijft
pour la durée mentionnée sur la carte en cas de départ à l'étranger et geldig voor de op de kaart vermelde duur bij vertrek naar het
d'inscription de l'enfant concerné dans un registre consulaire de buitenland en bij inschrijving van het betrokken kind in een consulair
population. bevolkingsregister.

Art. 3.Le document d'identité électronique perd sa validité à

Art. 3.Het elektronisch identiteitsdocument verliest zijn geldigheid

l'expiration de la durée de validité ou plus tôt, quand l'enfant ne na het verstrijken van de geldigheidsduur of eerder, wanneer het kind
ressemble plus à la photo, en cas de perte ou de vol, lors de l'octroi niet meer op de foto lijkt, na verlies of diefstal, bij uitreiking van
d'un nouveau document d'identité électronique ou d'une carte d'identité. een nieuw elektronisch identiteitsdocument of een identiteitskaart.

Art. 4.La personne ou les personnes qui exerce(nt) l'autorité

Art. 4.Bij verlies, diefstal of vernieling van het elektronisch

parentale doi(ven)t communiquer au poste consulaire d'inscription la identiteitsdocument dienen de persoon of de personen die het
perte, le vol ou la destruction du document d'identité électronique. ouderlijke gezag uitoefenen, dit te melden bij de consulaire post van
Si cela n'est pas possible, la perte, le vol ou la destruction doit inschrijving. Indien dat niet mogelijk is, moet het verlies, de
être communiqué au helpdesk prévu dans l'article 6ter de la loi du 19 diefstal of vernieling worden gemeld bij de helpdesk bedoeld in
juillet 1991 relative aux registres de population et cartes artikel 6ter van de wet van 19 juli 1991 betreffende de
d'identité. La déclaration auprès du helpdesk ne dispense pas d'en bevolkingsregisters en de identiteitskaarten. De aangifte bij de
faire également déclaration auprès du poste consulaire d'inscription. helpdesk ontslaat er niet van ook aangifte te doen bij de consulaire post van inschrijving.
Communiquer la perte, le vol ou la destruction au poste consulaire Bij melding van verlies, diefstal of vernieling aan de consulaire post
d'inscription, a pour effet de faire perdre à la carte sa validité ; van inschrijving verliest de kaart haar geldigheid en worden de
en outre, les fonctions électroniques sont désactivées. elektronische functies opgeheven.

Art. 5.Le ministre compétent pour les Affaires étrangères est chargé

Art. 5.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. Gegeven te Brussel, op 19 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des De Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse handel en Europese
Affaires européennes, zaken,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^