Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 144 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant l'article 144 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 144 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'article 144 de l'arrêté 19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 144 van
royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
werkloosheidsreglementering
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, §
la loi du 14 février 1961; 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage; werkloosheidsreglementering;
Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
le 6 février 2014; Arbeidsvoorziening, gegeven op 6 februari 2014;
Vu l'avis 55.669/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 avril 2014, en Gelet op het advies 55.669/1 van de Raad van State, gegeven op 7 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 144, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 25

Artikel 1.In artikel 144, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit

novembre 1991 portant réglementation du chômage, modifié en dernier van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, laatst
lieu par l'arrêté royal du 20 juillet 2012, le 4° est remplacé par la gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2012, wordt het 4°
disposition suivante: vervangen door de volgende bepaling :
« 4° le droit aux allocations est refusé sur base de l'article 44 « 4° het recht op uitkeringen ontzegd wordt op grond van artikel 44
parce qu'il peut prétendre à une rémunération au sens de l'article 46, omdat hij aanspraak kan maken op loon in de zin van artikel 46, § 1,
§ 1er, 1°, 2°, 3° ou 4°, ou parce que sur base de l'article 46, § 2, 1°, 2°, 3° of 4° of omdat hij op grond van artikel 46, § 2 of artikel
ou de l'article 48bis, § 2, alinéas 10 à 15, il est censé avoir perçu 48bis, § 2, tiende tot vijftiende lid, geacht wordt een loon te hebben
une rémunération; ». ontvangen; ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. Gegeven te Brussel, 19 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^