Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 5.000 EUR à l'asbl « Centre d'Epanouissement relationnel par l'Ecoute et le Soutien, en abrégé : CERES », pour l'année budgétaire 2014 "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 5.000 EUR à l'asbl « Centre d'Epanouissement relationnel par l'Ecoute et le Soutien, en abrégé : CERES », pour l'année budgétaire 2014 Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van 5.000 EUR aan de vzw "Centre d'Epanouissement relationnel par l'Ecoute et le Soutien, afgekort : CERES", voor het begrotingsjaar 2014
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
19 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 5.000 19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
toelage van 5.000 EUR aan de vzw "Centre d'Epanouissement relationnel
EUR à l'asbl « Centre d'Epanouissement relationnel par l'Ecoute et le par l'Ecoute et le Soutien, afgekort : CERES", voor het begrotingsjaar
Soutien, en abrégé : CERES », pour l'année budgétaire 2014 2014
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot
Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses 124; Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2014; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, les articles 14 et 15; administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 15;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 3 avril 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3
Considérant que l'asbl « Centre d'Epanouissement relationnel par april 2014; Overwegende dat de vzw "Centre d'Epanouissement relationnel par
l'Ecoute et le Soutien, en abrégé : CERES » a pour but la prévention l'Ecoute et le Soutien, afgekort : CERES" de preventie van conflicten
des conflits entre parents séparés pour une coparentalité dans tussen gescheiden ouders tot doel heeft, met het oog op co-ouderschap,
in het belang van het kind;
l'intérêt de l'enfant; Overwegende dat de vzw over de nodige instrumenten en kanalen beschikt
Considérant que l'asbl dispose des instruments et canaux nécessaires à om dergelijke preventie te organiseren, door middel van informatie- en
la réalisation d'une telle prévention via des actions d'information et opleidingsacties over onderwerpen die van belang zijn voor gescheiden
de formation sur des sujets concernant les familles séparées et en gezinnen en gezinnen die aan het scheiden zijn;
cours de séparation; Sur la proposition du Secrétaire d'Etat aux Familles, Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gezinnen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de 5.000 EUR à imputer au crédit inscrit à

Artikel 1.Een projectsubsidie van 5.000 EUR, aan te rekenen op het

l'article 57.23.33.00.01 du Service public fédéral Sécurité sociale, krediet ingeschreven in artikel 57.23.33.00.01 van de Federale
exercice budgétaire 2014, est accordée à l' asbl « Centre Overheidsdienst Sociale Zekerheid, begrotingsjaar 2014, wordt
d'Epanouissement relationnel par l'Ecoute et le Soutien, en abrégé : toegekend aan de vzw "Centre d'Epanouissement relationnel par l'Ecoute
CERES », rue Haute 2 bte 1 - 6990 Hotton, n° de compte IBAN BE70 0010 et le Soutien, afgekort : CERES", rue Haute 2 bte 1 - 6990 Hotton,
0904 8225 - BIC: GEBABEBB pour la période du 1er avril 2014 au 31 mars rekeningnummer IBAN BE70 0010 0904 8225 - BIC : GEBABEBB, voor de
2015. periode van 1 april 2014 tot 31 maart 2015.

Art. 2.L'octroi de cette subvention dépend de la réalisation par

Art. 2.De toekenning van deze toelage hangt af van de uitvoering door

l'asbl, de programmes de sensibilisation des parents et des marâtres de vzw van sensibiliseringsprogramma's voor ouders en stiefouders, met
et parâtres, ayant pour thématique principale la mise en place d'une als hoofdthema het bewerkstelligen van een efficiënt co-ouderschap in
coparentalité efficiente dans l'intérêt de l'enfant et pour le het belang van het kind en met het oog op ieders welzijn.
bien-être de chacun. Les programmes s'inscrivent dans le cadre de la prévention des De programma's passen in het kader van conflictpreventie en in het
conflits ainsi que dans le cadre des modes alternatifs de règlement kader van alternatieve conflictoplossing, zoals gezinsbemiddeling
des conflits que sont la médiation familiale visée aux articles 1724 zoals bedoeld in artikelen 1724 e.v. van het Gerechtelijk Wetboek en
et suivants du Code judiciaire ainsi que par la Directive 2008/52/CE in Richtlijn 2008/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21
du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2008 sur certains mei 2008 betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in
aspects de la médiation en matière civile et commerciale et le droit burgerlijke en handelszaken en het collaboratief familierecht, een
familial collaboratif, processus volontaire et confidentiel de vrijwillig en vertrouwelijk proces voor het oplossen van conflicten
règlement des conflits par la négociation entre les parents assistés de leurs avocats. door onderhandeling tussen de ouders, bijgestaan door hun advocaten.

Art. 3.La subvention sert à couvrir des frais de fonctionnement et de

Art. 3.Deze projectsubsidie dient voor het dekken van werkings- en

personnel relatifs aux programmes susmentionnés. personeelskosten met betrekking tot de voormelde programma's.

Art. 4.Toutes les actions de diffusion et de promotion réalisées dans

Art. 4.Alle in het kader van deze toelage gedane verspreidings- en

le cadre de cette subvention mentionneront le soutien du Secrétaire promotieacties zullen de steun van de Staatsecretaris voor Gezinnen
d'Etat aux Familles. De même, tout support dans le cadre de ces vermelden. Iedere drager in het kader van deze programma's zal
programmes sera porteur du logo fédéral et de la mention suivante : « eveneens het federaal logo en de volgende vermelding hebben : « met de
avec le soutien du Secrétariat d'Etat aux Familles ". steun van de Staatssecretariaat voor Gezinnen ».

Art. 5.La subvention sera payée en deux tranches, décomposées comme

Art. 5.De toelage zal worden uitbetaald in twee schijven, als volgt

suit : opgesplitst :
- une première tranche de 3.500 EUR sera liquidée après signature du - een eerste schijf van 4.000 EUR zal worden uitbetaald na de
présent arrêté; ondertekening van dit besluit;
- le solde de 1.500 EUR sera liquidé lors de la réception du rapport - het saldo van 1.000 EUR zal worden uitbetaald na ontvangst van het
final et des documents justificatifs concernant la période relative au eindrapport en de verantwoordingsstukken betreffende de periode waarop
subside, sur la base d'une déclaration de créance. de subsidie betrekking heeft, of basis van een
schuldvorderingsaangifte.
Le rapport final et les documents justificatifs seront transmis en Het eindrapport en de verantwoordingsstukken zullen in tweevoud worden
double exemplaire au Cabinet du Secrétaire d'Etat aux Affaires bezorgd aan het Kabinet van de Staatssecretaris voor Sociale Zaken,
sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées, rue Ernest Blérot Gezinnen en Personen met een handicap, Ernest Blérotstraat 1, 1070
1, 1070 Bruxelles, au plus tard le 31 mai 2015. Brussel, uiterlijk op 31 mei 2015.

Art. 6.Toutes les pièces justificatives seront datées, signées,

Art. 6.Alle bewijsstukken zullen gedateerd en voor waar en oprecht

certifiées sincères et véritables par le responsable de l'asbl concernée. verklaard worden door de verantwoordelijke van de betrokken vzw.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2014.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2014.

Art. 8.Le secrétaire d'Etat qui a les Familles dans ses attributions

Art. 8.De staatssecretaris bevoegd voor Gezinnen is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. Gegeven te Brussel, 19 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat aux Familles, De Staatssecretaris voor Gezinnen,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^