Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, f), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, f), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 20, § 1, f), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
19 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, f), de 19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 20, § 1,
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la f), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités verzorging en uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995,
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001;
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu les propositions du Conseil technique médical formulées au cours de Gelet op de voorstellen van de Technische geneeskundige raad, gedaan
ses réunions des 26 février 2013 et 7 mai 2013; tijdens zijn vergaderingen van 26 februari 2013 en 7 mei 2013;
Vu les avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donnés les 26 controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
février 2013 et 7 mai 2013; invaliditeitsverzekering, gegeven op 26 februari 2013 en 7 mei 2013;
Vu les décisions de la Commission nationale médico-mutualiste des 25 Gelet op de beslissingen van de Nationale commissie
mars 2013 et 3 juin 2013; geneesheren-ziekenfondsen van 25 maart 2013 en 3 juni 2013;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 17 juillet 2013; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 17 juli 2013;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 22 juillet 2013; invaliditeitsverzekering van 22 juli 2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 décembre 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 december 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 janvier 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24
Vu l'avis 55.232/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2014, en januari 2014; Gelet op advies 55.232/2 van de Raad van State, gegeven op 26 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 20, § 1er, f), de l'annexe à l'arrêté royal

Artikel 1.In artikel 20, § 1, f), van de bijlage bij het koninklijk

du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 septembre 2012, à la koninklijk besluit van 20 september 2012, worden in de verstrekking
prestation 477131-477142 sont apportées les modifications suivantes : 477131-477142 de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le libellé est remplacé par ce qui suit : 1° de omschrijving wordt vervangen als volgt :
"Electroencéphalographie"; "Elektro-encefalografie";
2° la règle d'application qui suit la prestation est remplacée par ce 2° de toepassingsregel die volgt op de verstrekking wordt vervangen
qui suit : als volgt :
"Un rapport est obligatoire. "Een verslag is verplicht.
L'assurance ne rembourse qu'une EEG (477131-477142) par an sauf dans De verzekering vergoedt slechts éénmaal een EEG (477131-477142) per
une des situations suivantes : jaar behalve in één van de volgende situaties :
a) le patient est hospitalisé dans une fonction agréée de soins a) de patiënt is opgenomen in een erkende functie voor intensieve zorg
intensifs ou un service NIC; of in een dienst NIC;
b) le patient est atteint ou soupçonné d'épilepsie; b) de patiënt heeft (vermoedelijk) epilepsie;
c) le patient est atteint d'un trouble de la conscience.". c) de patiënt heeft een bewustzijnsstoornis.".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. Gegeven te Brussel, 19 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris
Beliris et des Institutions culturelles fédérales, en de Federale Culturele Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^