← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 19 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr 78 van 10 november 1967 betreffende |
professions des soins de santé, l'article 35sexies, alinéa 1er, inséré | de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 35sexies, |
par la loi du 19 décembre 1990; | eerste lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990; |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes; | de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 3 février 2014; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 |
februari 2014; | |
Vu l'avis 55.663/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2014, en | Gelet op advies 55.663/2 van de Raad van State, gegeven op 3 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 7, § 2, 3°, alinéa 1er, de l'arrêté royal du |
Artikel 1.In artikel 7, § 2, 3°, eerste lid, van het koninklijk |
21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins | besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor |
spécialistes et des médecins généralistes, inséré par l'arrêté royal | erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen, ingevoegd |
bij het koninklijk besluit van 28 juni 2001 en vervangen bij het | |
du 28 juin 2001 et remplacé par l'arrêté royal du 24 octobre 2013, les | koninklijk besluit van 24 oktober 2013, worden de woorden "met ten |
mots « d'au moins un membre titulaire d'un master en médecine ou du | minste een lid houder van een master in de geneeskunde of van de |
grade académique de médecin, occupant ou ayant occupé des fonctions | academische graad van arts, die een academische functie bekleedt of |
académiques, agréé pour ce titre de niveau 3 et proposé sur une liste | heeft bekleed, erkend voor die titel van niveau 3 en voorgedragen op |
double par les facultés de médecine et d'un membre titulaire d'un | een dubbele lijst door de faculteiten geneeskunde en met een lid |
master en médecine ou du grade académique de médecin, agréé pour ce | houder van een master in de geneeskunde of van de academische graad |
titre de niveau 3 et proposé sur une liste double par les associations | van arts, erkend voor die titel van niveau 3 en voorgedragen op een |
professionnelles. » sont remplacés par les mots « de deux membres | dubbele lijst door de beroepsverenigingen." vervangen door de woorden |
titulaires d'un master en médecine ou du grade académique de médecin, | "met twee leden houder van een master in de geneeskunde of van de |
occupant ou ayant occupé des fonctions académiques, agréés pour ce | academische graad van arts, die een academische functie bekleden of |
titre de niveau 3 et proposés sur une liste double par les facultés de | hebben bekleed, erkend voor die titel van niveau 3 en voorgedragen op |
médecine et de deux membres titulaires d'un master en médecine ou du | een dubbele lijst door de faculteiten geneeskunde en met twee leden |
houder van een master in de geneeskunde of van de academische graad | |
grade académique de médecin, agréés pour ce titre de niveau 3 et | van arts, erkend voor die titel van niveau 3 en voorgedragen op een |
proposés sur une liste double par les associations professionnelles. ». | dubbele lijst door de beroepsverenigingen.". |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 19 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |