Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal concernant les registres de population consulaires "
Arrêté royal concernant les registres de population consulaires Koninklijk besluit aangaande de consulaire bevolkingsregisters
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 19 AVRIL 2014. - Arrêté royal concernant les registres de population consulaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit aangaande de consulaire bevolkingsregisters FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu les articles 36 et 37 du Code consulaire; Gelet op artikelen 36 en 37 het Consulair wetboek;
Vu l'arrêté royal relatif du 23 janvier 2003 aux registres consulaires Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2003 aangaande de
de la population et aux cartes d'identité; consulaire bevolkingsregisters en identiteitskaarten;
Vu l'avis de l'Inspecteur de Finances donné le 27 février 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27
februari 2014;
Vu l'avis n° 55.605/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2014 en Gelet op het advies nr. 55.605/4 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1, 1er paragraphe, 2°, des lois sur le maart 2014 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires Etrangères, du Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken,
Commerce extérieure et des Affaires européennes, Buitenlandse handel en Europese zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans les registres consulaires de population sont

Artikel 1.In de consulaire bevolkingsregisters worden volgende

reprises les données suivantes relatives aux Belges, prévues par gegevens betreffende de Belgen, bedoeld in artikel 35, tweede lid van
l'article 35, alinéa 2 du Code Consulaire : het Consulair wetboek opgenomen :
1° les nom et prénoms; 1° de naam en voornamen;
2° le sexe et éventuellement la référence à la décision judiciaire 2° het geslacht en desgevallend de referentie aan de gerechtelijke
entrainant une rectification de l'acte de naissance en ce qui concerne beslissing die, wat het geslacht betreft, en rechtzetting van de
le sexe; geboorteakte met zich heeft gebracht;
3° les lieu et date de naissance; 3° de geboorteplaats en -datum;
4° le lieu de résidence habituelle; 4° de gewone verblijfplaats;
5° la nationalité; 5° de nationaliteit;
6° la filiation; 6° de afstamming;
7° l'état civil; 7° de burgerlijke staat;
8° le numéro d'identification au registre national; 8° het identificatienummer bij het rijksregister;
9° la profession; 9° het beroep;
10° la composition de ménage; 10° de gezinssamenstelling;
11° les lieu et date du décès; 11° de plaats en datum van overlijden;
12° le type, le numéro, la date de délivrance et la durée de validité 12° de aard, nummer, datum van afgifte en geldigheidsduur van het
du passeport; paspoort;
13° la date de délivrance, la durée de validité et le numéro de la 13° de datum van afgifte, geldigheidsduur en nummer van de
carte d'identité; identiteitskaart;
14° la mention si l'intéressé est électeur; 14° de vermelding of betrokkene kiezer is;
15° la date de la dernière mise à jour. 15° datum van de laatste bijwerking.
Chaque information mentionne la date à laquelle elle est d'application. Iedere informatie vermeldt de datum waarop deze ingang heeft.

Art. 2.Dans les registres consulaires de population sont reprises les

Art. 2.In de consulaire bevolkingsregisters worden volgende gegevens

données suivantes relatives aux étrangers, prévues par l'article 35, betreffende de vreemdelingen bedoeld in artikel 35, derde lid, van het
alinéa 3 du Code Consulaire : Consulair wetboek, opgenomen :
1° les nom et prénoms; 1° de naam en voornamen;
2° le sexe et éventuellement la référence à la décision judiciaire 2° het geslacht en desgevallend de referentie aan de gerechtelijke
entrainant une rectification de l'acte de naissance en ce qui concerne beslissing die, wat het geslacht betreft, en rechtzetting van de
le sexe; geboorteakte met zich heeft gebracht;
3° les lieu et date de naissance; 3° de geboorteplaats en -datum;
4° le lieu de résidence habituelle; 4° de gewone verblijfplaats;
5° la nationalité; 5° de nationaliteit;
6° la filiation; 6° de afstamming;
7° l'état civil; 7° de burgerlijke staat;
8° le numéro d'identification au registre national; 8° het identificatienummer bij het rijksregister;
9° le numéro d'identification attribué par la Banque Carrefour; 9° het identificatienummer toegekend door de Kruispuntbank;
10° la profession; 10° het beroep;
11° la composition de ménage; 11° de gezinssamenstelling;
12° les lieu et date du décès; 12° de plaats en datum van overlijden;
13° la date de la dernière mise à jour. 13° datum van de laatste bijwerking.
Chaque information mentionne la date à laquelle elle est Iedere informatie vermeldt de datum waarop deze ingang heeft.
d'application.

Art. 3.Par dérogation à l'article 7, a, de l'arrêté royal du 16

Art. 3.In afwijking van artikel 7, a, van het koninklijk besluit van

juillet 1992 relatif à l'obtention d'information à partir des 16 juli 1992 betreffende het verkrijgen van de informatie uit de
registres de population et du registre des étrangers, le Ministre des bevolkingsregisters en uit het vreemdelingenregister, oordeelt de
Affaires étrangères ou le fonctionnaire qu'il désigne évalue le Minister van Buitenlandse Zaken of de ambtenaar die hij daartoe
bien-fondé de la demande. aanduidt, over de gegrondheid van de aanvraag.
Les compétences du Collège des Bourgmestre et échevins prévues dans De bevoegdheden van het College van Burgemeester en Schepenen voorzien
les arrêtés susmentionnés sont exercées par le chef du poste in bovengenoemde besluiten wordt uitgeoefend door het hoofd van de
consulaire de carrière. consulaire beroepspost.

Art. 4.Le poste consulaire de carrière peut décider de la radiation

Art. 4.De consulaire beroepspost kan overgaan tot afvoering van

d'office des registres de population s'il s'avère qu'une personne ne ambtswege uit de bevolkingsregisters indien blijkt dat een persoon
niet langer op aangegeven adres woonachtig is en wanneer het
réside plus à l'adresse indiquée et quand il a été impossible de onmogelijk is gebleken de nieuwe gewone verblijfplaats van deze
localiser le nouveau lieu de résidence habituelle de cette personne. persoon op te sporen. De beslissingen tot afvoering van ambtswege
Les décisions de radiation d'office prennent cours à la date de la nemen aanvang op de datum van de beslissing door het hoofd van de
décision du chef du poste consulaire de carrière ou son délégué. consulaire beroepspost of zijn gemachtigde.

Art. 5.L'inscription et la modification du lieu de résidence

Art. 5.De inschrijving en wijziging van de gewone verblijfplaats in

habituelle à l'étranger d'un Belge est déclarée auprès du poste het buitenland van een Belg wordt aangegeven bij de consulaire
consulaire de carrière au moyen du formulaire établi par le Ministre beroepspost door het door de minister die bevoegd is voor Buitenlandse
compétent pour les Affaires étrangères. zaken vastgestelde formulier.
L'intéressé devra remettre ce formulaire signé endéans le mois après De betrokkene dient dit formulier binnen de maand na de wijziging van
le changement de résidence habituelle au consulat compétent pour la de gewone verblijfplaats ondertekend af te geven aan het consulaat
juridiction dans laquelle il souhaite établir sa résidence habituelle. bevoegd voor rechtsgebied waar hij zijn gewone verblijfplaats wil vestigen.
Il devra présenter les documents probants requis qui confirment ce Hij moet de nodige bewijskrachtige documenten voorleggen die die de
lieu de résidence habituelle. gewone verblijfplaats bevestigen.

Art. 6.L'arrêté royal du 23 janvier 2003 relatif aux registres

Art. 6.Het koninklijk besluit van 23 januari 2003 aangaande de

consulaires de la population et aux cartes d'identité est abrogé. consulaire bevolkingsregisters en identiteitskaarten wordt opgeheven.

Art. 7.Le ministre compétent pour les Affaires étrangères est chargé

Art. 7.De minister die bevoegd is voor Buitenlandse Zaken is belast

de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 avril 20014. Gegeven te Brussel, 19 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des De Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse handel en Europese
Affaires européennes, zaken,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x