Arrêté royal portant démission et nomination de trois membres effectifs et de trois membres suppléants du conseil d'administration du Bureau de Normalisation | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van drie effectieve leden en van drie plaatsvervangende leden van de raad van bestuur van het Bureau voor Normalisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
19 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant démission et nomination de trois | 19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van |
membres effectifs et de trois membres suppléants du conseil | drie effectieve leden en van drie plaatsvervangende leden van de raad |
d'administration du Bureau de Normalisation | van bestuur van het Bureau voor Normalisatie |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code de droit économique, article VIII.15; | Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII.15; |
Vu l'arrêté royal du 21 octobre 2004 déterminant le nombre, la | Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 2004 ter bepaling van |
composition et les conditions d'indemnités des membres du conseil | het aantal, de samenstelling en de vergoedingsvoorwaarden van de leden |
d'administration du Bureau de Normalisation; | van de raad van bestuur van het Bureau voor Normalisatie; |
Vu l'arrêté royal du 6 mars 2012 portant nomination du président et | Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2012 houdende benoeming |
des membres du conseil d'administration du Bureau de Normalisation; | van de voorzitter en van de leden van de raad van bestuur van het Bureau voor Normalisatie; |
Considérant qu'il faut désigner rapidement de nouveaux membres pour | Overwegende dat nieuwe leden snel moeten benoemd worden om te |
éviter que le quorum ne soit pas atteint lors des prochaines réunions | voorkomen dat het quorum niet bereikt wordt bij de volgende |
du conseil d'administration du Bureau de Normalisation et que ce | vergaderingen van de raad van bestuur van het Bureau voor Normalisatie |
quorum est indispensable pour pouvoir prendre les décisions permettant | en dat dit quorum noodzakelijk is om de beslissingen te kunnen nemen |
la gestion du Bureau de Normalisation; | inzake het beheer van het Bureau voor Normalisatie; |
Considérant que les organisations représentatives des entreprises ont, | Overwegende dat de representatieve ondernemings-organisaties via het |
via la Fédération des Entreprises de Belgique, demandé de modifier | Verbond van Belgische Ondernemingen hebben verzocht om hun |
leur représentation au sein du conseil d'administration du Bureau de | vertegenwoordiging te wijzigen binnen de raad van bestuur van het |
Normalisation; | Bureau voor Normalisatie; |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | |
des Consommateurs et de la Mer du Nord, et de l'avis des Ministres qui | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, |
en ont délibéré en Conseil, | Consumenten en Noordzee, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission de leur mandat de membres effectifs du Conseil |
Artikel 1.Ontslag uit hun mandaat van effectieve leden bij de raad |
d'administration du Bureau de Normalisation en qualité de | van bestuur van het Bureau voor Normalisatie als vertegenwoordigers |
représentants des organisations représentatives des entreprises est accordée à : | van de representatieve ondernemingsorganisaties wordt verleend aan : |
Monsieur Jan Herremans; | De heer Jan Herremans; |
Monsieur Albert Hamaide; | De heer Albert Hamaide; |
Monsieur Ferdinand de Lichtervelde. | De heer Ferdinand de Lichtervelde. |
Art. 2.Sont nommés membres effectifs auprès du conseil |
Art. 2.Worden tot effectieve leden bij de raad van bestuur van het |
d'administration du Bureau de Normalisation en qualité de | Bureau voor Normalisatie benoemd als vertegenwoordigers van de |
représentants des organisations représentatives des entreprises : | representatieve ondernemingsorganisaties : |
Monsieur Marc Van den Bosch en remplacement de Monsieur Jan Herremans | De heer Marc Van den Bosch ter vervanging van de heer Jan Herremans, |
dont il achève le mandat; | wiens mandaat hij voltooit; |
Monsieur Robert Joos en remplacement de Monsieur Albert Hamaide dont | De heer Robert Joos ter vervanging van de heer Albert Hamaide wiens |
il achève le mandat; | mandaat hij voltooit; |
Monsieur Bruno Gouverneur en remplacement de Monsieur Ferdinand de | De heer Bruno Gouverneur ter vervanging van de heer Ferdinand de |
Lichtervelde dont il achève le mandat. | Lichtervelde wiens mandaat hij voltooit. |
Art. 3.Démission de leur mandat de membres suppléants du conseil |
Art. 3.Ontslag uit hun mandaat van plaatsvervangende leden bij de |
raad van bestuur van het Bureau voor Normalisatie als | |
d'administration du Bureau de Normalisation en qualité de représentant | vertegenwoordigers van de representatieve ondernemingsorganisaties |
des organisations représentatives des entreprises est accordée à : | wordt verleend aan : |
Monsieur Roland Deridder; | De heer Roland Deridder; |
Monsieur Steven Harlem; | De heer Steven Harlem; |
Monsieur Robert Joos. | De heer Robert Joos. |
Art. 4.Sont nommés membres suppléants auprès du conseil |
Art. 4.Worden tot plaatsvervangend leden bij de raad van bestuur van |
d'administration du Bureau de Normalisation, en qualité de | het Bureau voor Normalisatie als vertegenwoordigers van de |
représentants des organisations représentatives des entreprises : | representatieve ondernemingsorganisaties benoemd : |
Monsieur Guy de Clippele, en remplacement de Monsieur Roland Deridder | De heer Guy de Clippele, ter vervanging van de heer Roland Deridder, |
dont il achève le mandat; | wiens mandaat hij voltooit; |
Madame Silvie Mijngheer, en remplacement de Monsieur Steven Harlem | Mevrouw Silvie Mijngheer ter vervanging van de heer Steven Harlem, |
dont elle achève le mandat; | wiens mandaat ze voltooit; |
Monsieur Luc Braet, en remplacement de Monsieur Robert Joos dont il | De heer Luc Braet ter vervanging van de heer Robert Joos, wiens |
achève le mandat. | mandaat hij voltooit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 6.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 19 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en |
et de la Mer du Nord, | Noordzee, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |