Arrêté royal fixant les conditions d'octroi d'une dotation spécifique au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden van een specifieke dotatie aan de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 19 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant les conditions d'octroi d'une dotation spécifique au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden van een specifieke dotatie aan de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles | Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, |
70 et 224, alinéa 2; | artikelen 70 en 224, tweede lid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 février 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
februari 2014; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 avril 2014; | Gelet op het akkoord van de Minister voor Begroting, gegeven op 7 |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | april 2014; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 55.738/2, donné le 3 avril 2014, en | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 55.738/2, gegeven op 3 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, en op het |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les limites des crédits disponibles, une dotation |
Artikel 1.Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten, wordt een |
spécifique est octroyée au Service d'Incendie et d'Aide médicale | specifieke dotatie toegekend aan de Dienst voor Brandbestrijding en |
urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. | Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 2.Le montant de la dotation spécifique maximale est communiqué |
Art. 2.Het bedrag van de maximale specifieke dotatie wordt elk jaar |
chaque année au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la | meegedeeld aan de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische |
Région de Bruxelles-Capitale après l'entrée en vigueur de la loi | Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest na de inwerkingtreding van |
portant le budget de l'Etat pour l'année concernée. | de wet houdende de staatsbegroting voor het desbetreffende jaar. |
Art. 3.Dès que le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la |
Art. 3.Zodra de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische |
Région de Bruxelles-Capitale reçoit la communication visée à l'article | Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de in artikel 2 bedoelde |
mededeling ontvangt, stelt hij het investeringsprogramma op, | |
2, il établit le programme d'investissement comprenant au moins la | dat op zijn minst de manier waarop de specifieke dotatie gebruikt zal |
manière dont la dotation spécifique sera utilisée pour lui permettre | worden bevat, om het hem mogelijk te maken om de opdrachten bedoeld |
d'accomplir les missions visées par la loi du 15 mai 2007 relative à | door de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid te |
la sécurité civile. | vervullen. |
Le programme d'investissement est transmis au ministre de l'Intérieur, | Het investeringsprogramma wordt overgemaakt aan de minister van |
au plus tard dans les 3 mois de la communication visée à l'article 2. | Binnenlandse Zaken, uiterlijk binnen de drie maanden na de mededeling |
bedoeld in artikel 2. | |
Art. 4.Le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région |
Art. 4.De Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van |
de Bruxelles-Capitale transmet au ministre de l'Intérieur, au plus | |
tard le 31 mars de l'année qui suit celle pour laquelle la dotation a | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest maakt, uiterlijk op 31 maart van |
het jaar dat volgt op het jaar waarvoor de dotatie werd toegekend, een | |
verslag over aan de minister van Binnenlandse Zaken, waarin de | |
été octroyée, un rapport indiquant l'avancement des mesures prévues | vooruitgang vermeld wordt van de maatregelen die voorzien werden door |
par le programme d'investissement visé à l'article 3. | het in artikel 3 bedoelde investeringsprogramma. |
Art. 5.Sans préjudice de l'article 7, dès réception du programme |
Art. 5.Onverminderd artikel 7, van bij de ontvangst van het |
d'investissement pour l'année X et du rapport d'avancement relatif au | investeringsprogramma voor het jaar X en van het voortgangsrapport |
programme d'investissement de l'année X-1, le ministre de l'Intérieur | betreffende het investeringsprogramma van het jaar X-1, bepaalt de |
arrête le montant de la dotation spécifique. | minister van Binnenlandse Zaken het bedrag van de specifieke dotatie. |
Art. 6.Le paiement de la dotation spécifique au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale a lieu par trimestre. Art. 7.Dans les cas suivants, le ministre ou son délégué peut réduire ou récupérer intégralement ou partiellement la dotation spécifique : 1° l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale n'utilise pas la dotation spécifique pour le financement du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale; 2° le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale n'exécute pas partiellement ou totalement le |
Art. 6.De betaling van de specifieke dotatie aan de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gebeurt per trimester. Art. 7.In de volgende gevallen, kan de minister of diens afgevaardigde de specifieke dotatie verminderen of integraal of gedeeltelijk terugvorderen : 1° het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad gebruikt de specifieke dotatie niet voor de financiering van de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; 2° de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest het in artikel 3 bedoelde |
programme d'investissement visé à l'article 3. | investeringsprogramma gedeeltelijk of volledig niet uitvoert. |
Art. 8.Par dérogation à l'article 5, le ministre de l'Intérieur |
Art. 8.In afwijking van artikel 5, bepaalt de minister van |
arrête le montant de la dotation spécifique relative à l'année | Binnenlandse Zaken het bedrag van de specifieke dotatie betreffende |
budgétaire 2014 lorsque le programme d'investissement visé à l'article | het begrotingsjaar 2014 wanneer het in artikel 3 bedoelde |
3 est transmis pour le 31 août 2014. | investeringsprogramma wordt overgemaakt voor 31 augustus 2014. |
Art. 9.Entrent en vigueur le 1er janvier 2014 : |
Art. 9.Treden in werking op 1 januari 2014 : |
- Le présent arrêté; | - Dit besluit; |
- L'article 70 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile. | - Artikel 70 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid. |
Art. 10.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 10.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 19 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |