Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social pour les employés de l'industrie alimentaire | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2012 tot instelling van het stelsel van sectoraal aanvullend pensioen voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 AVRIL 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 APRIL 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 10 septembre 2012, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2012, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | voedingsnijverheid, tot aanpassing van de collectieve |
modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2012 | arbeidsovereenkomst van 16 april 2012 tot instelling van het stelsel |
instaurant le régime de pension sectoriel social pour les employés de | van sectoraal aanvullend pensioen voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire (1) | voedingsnijverheid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire; | voedingsnijverheid; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 10 septembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2012, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | voedingsnijverheid, tot aanpassing van de collectieve |
modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2012 | arbeidsovereenkomst van 16 april 2012 tot instelling van het stelsel |
instaurant le régime de pension sectoriel social pour les employés de | van sectoraal aanvullend pensioen voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire. | voedingsnijverheid. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2013. | Gegeven te Brussel, 19 april 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
Convention collective de travail du 10 septembre 2012 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2012 |
Modification de la convention collective de travail du 16 avril 2012 | Aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2012 |
tot instelling van het stelsel van sectoraal aanvullend pensioen voor | |
instaurant le régime de pension sectoriel social pour les employés de | de bedienden uit de voedingsnijverheid (Overeenkomst geregistreerd op |
l'industrie alimentaire (Convention enregistrée le 29 octobre 2012 | 29 oktober 2012 onder het nummer 111883/CO/220) |
sous le numéro 111883/CO/220) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst van toepassing op |
applicable aux employeurs et leurs employés qui ressortissent à la | de werkgevers en hun bedienden die ressorteren onder het Paritair |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire. | Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid. |
§ 2. Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins. | § 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden bedoeld. |
CHAPITRE II. - Modification de l'article 5.1.1. de la convention | HOOFDSTUK II. - Aanpassing van artikel 5.1.1. van de collectieve |
collective de travail du 16 avril 2012 instaurant le régime de pension | arbeidsovereenkomst van 16 april 2012 tot invoering van het sociaal |
sectoriel social | sectoraal pensioenstelsel |
Art. 2.L'article 5.1.1. de la convention collective de travail du 16 |
Art. 2.Artikel 5.1.1. van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 |
avril 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social est | april 2012 tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel |
remplacé par ce qui suit : | wordt vervangen als volgt : |
"L'employeur qui souhaite appliquer l'article 4.2 de la présente | "De werkgever die artikel 4.2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst |
convention collective de travail doit envoyer une déclaration et une | wil toepassen, dient ten laatste op 31 juli 2012 per aangetekend |
attestation actuarielle au plus tard le 31 juillet 2012, par lettre | schrijven een verklaring en een actuarieel attest op te sturen naar de |
recommandée, à l'organisateur du régime de pension sectoriel social. | inrichter van het sociaal sectoraal pensioenstelsel. De datum van de |
La date du cachet de la poste fait foi.". | poststempel geldt als bewijs.". |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking |
le 1er janvier 2012 et est conclue pour une durée indéterminée. | op 1 januari 2012 en is afgesloten voor onbepaalde duur. |
Art. 4.Chaque partie peut mettre fin à la présente convention |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk der partijen |
collective de travail moyennant le respect de l'article 10 de la LPC | worden beëindigd, mits naleving van artikel 10 van de WAP en mits een |
et moyennant un délai de préavis de six mois signifié par lettre | opzeggingstermijn van zes maanden betekend per aangetekend schrijven, |
recommandée, adressée au président de la Commission paritaire pour les | gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden |
employés de l'industrie alimentaire. | uit de voedingsnijverheid. |
Art. 5.La présente convention collective de travail modifie la |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst past de collectieve |
convention collective de travail du 16 avril 2012 instaurant le régime | arbeidsovereenkomst aan van 16 april 2012 tot invoering van het |
de pension sectoriel social, conclue au sein de la Commission | sociaal sectoraal pensioenstelsel, gesloten in het Paritair Comité |
paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, enregistrée le | voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, geregistreerd op 26 april |
26 avril 2012 sous le numéro 109446/CO/220. | 2012 onder het nummer 109446/CO/220. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 avril 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 april |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |