Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/04/2010
← Retour vers "Arrêté royal autorisant le port du titre honorifique de conseillers et de juges sociaux "
Arrêté royal autorisant le port du titre honorifique de conseillers et de juges sociaux Koninklijk besluit tot machtiging om de eretitel van raadsheer en rechter in sociale zaken te voeren
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 19 AVRIL 2010. - Arrêté royal autorisant le port du titre honorifique de conseillers et de juges sociaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 19 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot machtiging om de eretitel van raadsheer en rechter in sociale zaken te voeren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire : Gelet op het Gerechtelijk Wetboek :
Vu l'avis des autorités judiciaires. Gelet op het advies van de gerechtelijke overheden.
Considérant que le mandat des conseillers et juges sociaux est venu à Overwegende dat op 31 oktober 2009 het mandaat van de raadsheren en
expiration le 31 octobre 2009; rechters in sociale zaken een einde heeft genomen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs

Artikel 1.De hierna genoemde personen worden gemachtigd de eretitel

fonctions de conseiller social les personnes dont le nom suit : van hun ambt van raadsheer in sociale zaken te voeren :
- à la Cour du travail de Mons : - bij het Arbeidshof te Bergen :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
M. COBUT Dominique à Emines; De heer COBUT Dominique te Emines;
- à la Cour du travail de Liège : - bij het Arbeidshof te Luik :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
MM : De heren :
BATHY Guy à Lavacherie; BATHY Guy te Lavacherie;
CASIN Claude à Eupen; CASIN Claude te Eupen;
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
MM : De heren :
POTIER Jean à Seraing; POTIER Jean te Seraing;
TOUCHEQUE Jean-Claude à Bouge; TOUCHEQUE Jean-Claude te Bouge;
- au titre de travailleur employé : - als werknemer-bediende :
M. HOLTER Emile à Warmifontaine. De heer HOLTER Emile te Warmifontaine.

Art. 2.Sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs

Art. 2.De hierna genoemde personen worden gemachtigd de eretitel van

fonctions de juge social les personnes dont le nom suit : hun ambt van rechter in sociale zaken te voeren :
- au Tribunal du travail de Bruxelles : - bij de Arbeidsrechtbank te Brussel :
- appartenant au régime linguistique français : - van het Franse taalstelsel :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
MM : De heren :
GITS Roland à Linkebeek; GITS Roland te Linkebeek;
VEREECKEN Anne à Bruxelles; VEREECKEN Anne te Brussel;
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
MM : De heren :
LECHEVIN Jean-Marie à Braine-l'Alleud; LECHEVIN Jean-Marie te Braine-l'Alleud;
MEERT Egbert à Bruxelles; MEERT Egbert te Brussel;
- au titre de travailleur employé : - als werknemer-bediende :
MM : De heren :
BEGHIN Jacques à Ittre; BEGHIN Jacques te Ittre;
DOMBRET Hubert à Bruxelles; DOMBRET Hubert te Brussel;
DUPONT Pierre à Bruxelles; DUPONT Pierre te Brussel;
GASPAR Guy à Bruxelles; GASPAR Guy te Brussel;
JOLY Maurice à Bruxelles; JOLY Maurice te Brussel;
- au Tribunal du travail de Nivelles : - bij de Arbeidsrechtbank te Nijvel :
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
Mme DERIDEZ Gisèle à Nivelles; Mevr. DERIDEZ Gisèle te Nijvel;
MM : De heren :
CULLUS Gérard à Tubize; CULLUS Gérard te Tubeke;
DECELLE René à Aische-en-Refail; DECELLE René te Aische-en-Refail;
MASSE Jacques à Gouy-lez-Piéton; MASSE Jacques te Gouy-lez-Piéton;
- au Tribunal du travail de Mons : - bij de Arbeidsrechtbank te Bergen :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
M. VERAST Serge à Athis; De heer VERAST Serge te Athis;
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
M. JURA Stephan à Quaregnon; De heer JURA Stephan te Quaregnon;
- au titre de travailleur employé : - als werknemer-bediende :
Mme BALAND Micheline à Hornu; Mevr. BALAND Micheline te Hornu;
- au Tribunal du travail de Charleroi : - bij de Arbeidsrechtbank te Charleroi :
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
Mme ANDRIS Colette à Haine-Saint-Paul; Mevr. ANDRIS Colette te Haine-Saint-Paul;
MM : De heren :
DAUBRESSE Philippe à Nalinnes; DAUBRESSE Philippe te Nalinnes;
PONCIN-DANNEAU Robert à Thuin; PONCIN-DANNEAU Robert te Thuin;
- au Tribunal du travail de Tournai : - bij de Arbeidsrechtbank te Doornik :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
M. CARBONNELLE Jean-Jacques à Tournai; De heer CARBONNELLE Jean-Jacques te Doornik;
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
M. MARGUERITE Jean à Ath; De heer MARGUERITE Jean te Ath;
- au titre de travailleur employé : - als werknemer-bediende :
M. VANDECASTEELE Charles à Mouscron; De heer VANDECASTEELE Charles te Mouscron;
- au Tribunal du travail de Liège : - bij de Arbeidsrechtbank te Luik :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
M. REENAERS Michel à Alleur; De heer REENAERS Michel te Alleur;
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
M. GOUGNARD Jacky à Berloz; De heer GOUGNARD Jacky te Berloz;
- au Tribunal du travail de Huy : - bij de Arbeidsrechtbank te Hoei :
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
M. WARNOTTE Jean à Huy; De heer WARNOTTE Jean te Hoei;
- au Tribunal du travail de Verviers-Eupen : - bij de Arbeidsrechtbank te Verviers-Eupen :
- au titre de travailleur employé : - als werknemer-bediende :
M. GILSON Jean-Marie à Fléron; De heer GILSON Jean-Marie te Fléron;
- au Tribunal du travail de Namur, Dinant : - bij de Arbeidsrechtbank te Namen, Dinant :
- au titre de travailleur employé : - als werknemer-bediende :
M. ETIENNE-BAWIN Léon à Andenne; De heer ETIENNE-BAWIN Léon te Andenne;
- au Tribunal du travail de Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : - bij de Arbeidsrechtbank te Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
MM : De heren :
HOUET Bernard à Thonne la Long (France) HOUET Bernard te Thonne la Long (Frankrijk)
PIROTTE Joseph à Arlon; PIROTTE Joseph te Arlon;
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
Mme BINET Anne à Chantemelle; Mevr. BINET te Chantemelle;
- au titre de travailleur employé : - als werknemer-bediende :
M. LIGOT Claude à Arville. De heer LIGOT Claude te Arville.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2009.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2009.

Art. 4.La Ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 4.De Minister bevoegt voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2010. Gegeven te Brussel, 19 april 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile. met het Migratie en asielbeleid.
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970.
Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970. Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970.
Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971. Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei
Arrêté royal du 11 septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre 1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20
1974. september 1974.
Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24
1974. september 1974.
Arrête royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976. Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni
Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978. 1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978.
Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982. Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10
september 1982.
Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984. Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984.
Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26
februari 1994.
Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999. Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4
februari 1999.
Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006. Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni
2006.
^