Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant la prolongation de l'article 6, § 3, de l'accord national 1995-1996 du 19 juin 1995 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van het artikel 6, § 3, van het nationaal akkoord 1995-1996 van 19 juni 1995 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 AVRIL 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 APRIL 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 23 juin 2009, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, concernant la prolongation de l'article 6, § 3, de | elektrische bouw, betreffende de verlenging van het artikel 6, § 3, |
l'accord national 1995-1996 du 19 juin 1995 (1) | van het nationaal akkoord 1995-1996 van 19 juni 1995 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 23 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
électrique, concernant la prolongation de l'article 6, § 3, de | betreffende de verlenging van het artikel 6, § 3, van het nationaal |
l'accord national 1995-1996 du 19 juin 1995. | akkoord 1995-1996 van 19 juni 1995. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2010. | Gegeven te Brussel, 19 april 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Convention collective de travail du 23 juin 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 |
Prolongation de l'article 6, § 3, de l'accord national 1995-1996 du 19 | Verlenging van het artikel 6, § 3, van het nationaal akkoord 1995-1996 |
juin 1995 (Convention enregistrée le 26 octobre 2009 sous le numéro | van 19 juni 1995 (Overeenkomst geregistreerd op 26 oktober 2009 onder |
95203/CO/111) | het nummer 95203/CO/111) |
Article 1er.La présente convention s'applique aux employeurs et aux |
Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en |
ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des | arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair |
constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des | Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering |
entreprises de montage de ponts et de charpentes métalliques. | van de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren. |
On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
Art. 2.L'article 6, § 3, de l'accord national 1995-1996 du 19 juin |
arbeiders. Art. 2.Het artikel 6, § 3, van het nationaal akkoord 1995-1996 van 19 |
1995, qui prévoit la possibilité de ne pas accorder de repos | juni 1995, dat voorziet in de mogelijkheid de inhaalrust ten beloop |
compensatoire à concurrence du nombre maximum d'heures supplémentaires | van maximaal het wettelijk bepaald aantal overuren niet toe te kennen, |
fixé par la loi, à condition qu'une convention collective de travail | onder voorwaarde dat er op ondernemingsvlak een collectieve |
soit conclue au niveau de l'entreprise, est prolongé jusqu'au 30 juin 2011. | arbeidsovereenkomst wordt gesloten, wordt verlengd tot 30 juni 2011. |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée déterminée qui s'étend du 1er janvier 2009 jusqu'au 30 juin | bepaalde duur, gaande van 1 januari 2009 tot 30 juni 2011. |
2011. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 avril 2010. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 april |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |