Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, modifiant les statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 AVRIL 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 APRIL 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 4 décembre 2008, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2008, |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de statuten |
d'hébergement, modifiant les statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse | van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" (1) | huisvestingsinrichtingen" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958, betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 20 juillet 1989, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juli 1989, gesloten |
sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et | in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement, instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé | huisvestingsinrichtingen, tot oprichting van een fonds voor |
"Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en | bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- |
huisvestingsinrichtingen" et fixant ses statuts, rendue obligatoire | en huisvestingsinrichtingen" en tot vaststelling van zijn statuten, |
par arrêté royal du 9 avril 1990; | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 april 1990; |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
services d'éducation et d'hébergement; | huisvestingsinrichtingen en -diensten; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 décembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2008, |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de statuten |
d'hébergement, modifiant les statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse | van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen". | huisvestingsinrichtingen". |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2010. | Gegeven te Brussel, 19 april 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 9 avril 1990, Moniteur belge du 12 mai 1990. | Koninklijk besluit van 9 april 1990, Belgisch Staatsblad van 12 mei 1990. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement | -diensten |
Convention collective de travail du 4 décembre 2008 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2008 |
Modification des statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- | Wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" (Overeenkomst geregistreerd | |
en huisvestingsinrichtingen" (Convention enregistrée le 5 août 2009 | op 5 augustus 2009 onder het nummer 93427/CO/319) |
sous le numéro 93427/CO/319) | |
Article 1er.Il est ajouté un article 8, 11°, dans les statuts, fixés |
Artikel 1.Een artikel 8, 11°, wordt in de statuten, vastgesteld bij |
par la convention collective de travail du 20 juillet 1989, conclue au | collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juli 1989, gesloten in het |
sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, tot |
d'hébergement, instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds |
"Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en | voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" en tot |
huisvestingsinrichtingen" et fixant ses statuts, rendue obligatoire | vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij |
par arrêté royal du 9 avril 1990, modifiée par les conventions | koninklijk besluit van 9 april 1990, gewijzigd bij collectieve |
collectives de travail des 24 juin 1991, 15 juin 1993, 27 juin 1995, | arbeids-overeenkomsten van 24 juni 1991, 15 juni 1993, 27 juni 1995, |
20 juin 1997, 4 juin 1999, 18 juin 2001, 24 juin 2003, 30 juin 2005 et | 20 juni 1997, 4 juni 1999, 18 juni 2001, 24 juni 2003, 30 juni 2005 en |
16 mars 2007 : | 16 maart 2007 ingevoegd : |
" Art. 8.11° : |
" Art. 8.11° : |
Pour les premier et deuxième trimestres de 2009, aucune cotisation | Voor het eerste kwartaal en het tweede kwartaal van 2009 wordt geen |
n'est perçue. | bijdrage geïnd. |
Pour les troisième et quatrième trimestres de 2009, une cotisation de | Voor het derde kwartaal en het vierde kwartaal van 2009 wordt een |
0,20 p.c. est perçue. Pour l'année 2010, une cotisation de 0,10 p.c. est perçue pour chacun des quatre trimestres.". Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur au 1er janvier 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée au président de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 avril 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
bijdrage geïnd van 0,20 pct. Voor het jaar 2010 wordt een bijdrage geïnd van 0,10 pct. voor elk van de vier kwartalen.". Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzegging van zes maanden betekend bij aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 april 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |