Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/04/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juillet 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative à l'affectation et la perception de la cotisation de 0,10 p.c. pour la formation et l'emploi des groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juillet 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative à l'affectation et la perception de la cotisation de 0,10 p.c. pour la formation et l'emploi des groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de aanwending en inning van de bijdrage van 0,10 pct. voor de vorming en tewerkstelling van de risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 AVRIL 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 APRIL 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 15 juillet 2009, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2009,
Commission paritaire pour la marine marchande, relative à gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de
l'affectation et la perception de la cotisation de 0,10 p.c. pour la aanwending en inning van de bijdrage van 0,10 pct. voor de vorming en
formation et l'emploi des groupes à risque (1) tewerkstelling van de risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour la marine marchande; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 15 juillet 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2009, gesloten
Commission paritaire pour la marine marchande, relative à in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de aanwending
l'affectation et la perception de la cotisation de 0,10 p.c. pour la en inning van de bijdrage van 0,10 pct. voor de vorming en
formation et l'emploi des groupes à risque. tewerkstelling van de risicogroepen.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2010. Gegeven te Brussel, 19 april 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour la marine marchande Paritair Comité voor de koopvaardij
Convention collective de travail du 15 juillet 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2009
Affectation et perception de la cotisation de 0,10 p.c. pour la Aanwending en inning van de bijdrage van 0,10 pct. voor de vorming en
formation et l'emploi des groupes à risque (Convention enregistrée le tewerkstelling van de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 29
29 octobre 2009 sous le numéro 95410/CO/316) oktober 2009 onder het nummer 95410/CO/316)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op :

aux : a) employeurs des entreprises dont l'activité ressortit à la a) de werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit tot de
compétence de la Commission paritaire pour la marine marchande; bevoegdheid van het Paritair Comité voor de koopvaardij behoort;
b) travailleurs occupés dans ces entreprises, liés par un contrat b) de werknemers tewerkgesteld in deze ondernemingen, verbonden met
d'engagement maritime et inscrits au Pool belge des marins. een arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst en ingeschreven in de Belgische Pool der zeelieden.

Art. 2.Le "Centre de Formation des Marins" ASBL, créé le 3 août 1978,

Art. 2.Het "Centrum voor Vorming van Zeevarenden" VZW, opgericht op 3

dont l'objectif consiste à assurer la coordination, pour la marine augustus 1978 met als doel coördinerend op te treden voor de Belgische
marchande belge, en matière de formation professionnelle de koopvaardij inzake beroepsvorming van scheepsgezellen en officieren
subalternes et d'officiers, est responsable de l'organisation des staat in voor het organiseren van de vereiste bijscholingen van
recyclages nécessaires des subalternes et des officiers susmentionnés, bovenvermelde scheepsgezellen en officieren, met uitsluiting van de
à l'exception des travailleurs occupés auprès des employeurs des werknemers tewerkgesteld bij de werkgevers van de ondernemingen die
entreprises qui exploitent des remorqueurs, dont l'activité de sleepboten exploiteren, waarvan de verrichte sleepactiviteit
remorquage consiste en du "transport en mer". "zeevervoer" is.
Pour les travailleurs occupés auprès des employeurs des entreprises Voor de werknemers tewerkgesteld bij de werkgevers van de
qui exploitent des remorqueurs, dont l'activité de remorquage consiste ondernemingen die sleepboten exploiteren waarvan de verrichte
en du "transport en mer", les activités de recyclage sont organisées sleepactiviteit "zeevervoer" is, worden de bijscholingsactiviteiten
par le "Fonds de sécurité d'existence services de remorquage en mer". uitgewerkt door toedoen van het "Fonds voor bestaanszekerheid
Le "Fonds de sécurité d'existence services de remorquage en mer" peut, zeesleepdiensten". Het "Fonds voor bestaanszekerheid zeesleepdiensten"
à cet effet, faire appel à des organisations ou institutions tierces. kan hiervoor beroep doen op derde organisaties of instellingen.

Art. 3.Les dispositions pour la perception et l'encaissement de la

Art. 3.De beschikkingen voor de inning en invordering van de bijdrage

cotisation sont prises par le Centre de Formation des Marins ASBL. La worden getroffen door het Centrum voor Vorming van Zeevarenden VZW. De
cotisation s'élève à 0,10 p.c. de la masse salariale pour les années
2009 et 2010, à l'exception des travailleurs occupés auprès des bijdrage bedraagt 0,10 pct. van de loonmassa voor de jaren 2009 en
employeurs des entreprises qui exploitent des remorqueurs, dont 2010, met uitzondering van de werknemers tewerkgesteld bij de
l'activité de remorquage consiste en du "transport en mer". werkgevers van de ondernemingen die sleepboten exploiteren waarvan de
verrichte sleepactiviteit "zeevervoer" is.
Pour les entreprises qui exploitent des remorqueurs, dont l'activité Voor de ondernemingen die sleepboten exploiteren, waarvan de verrichte
de remorquage consiste en du "transport en mer", la cotisation s'élève sleepactiviteit "zeevervoer" is, bedraagt de bijdrage 0,10 pct. van de
à 0,10 p.c. de la masse salariale pour les années 2009 et 2010. Cette loonmassa voor de jaren 2009 en 2010. Deze bijdrage wordt geïnd door
cotisation est perçue par le "Fonds de sécurité d'existence services toedoen van het "Fonds bestaanszekerheid zeesleepdiensten".
de remorquage en mer".

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 1

le 1er janvier 2009 et cesse de produire ses effets au 31 décembre januari 2009 en neemt een einde op 31 december 2010.
2010. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 avril 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 april
La Vice-Première Ministre 2010. De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^