Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/04/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et peaux bruts, concernant le calcul de l'indemnité complémentaire en cas de prépension conventionnelle "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et peaux bruts, concernant le calcul de l'indemnité complémentaire en cas de prépension conventionnelle Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en vellen, betreffende de berekening van de aanvullende vergoeding in geval van conventioneel brugpensioen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 AVRIL 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 APRIL 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 2 juin 2009, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009, gesloten
Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe
peaux bruts, concernant le calcul de l'indemnité complémentaire en cas huiden en vellen, betreffende de berekening van de aanvullende
de prépension conventionnelle (1) vergoeding in geval van conventioneel brugpensioen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la tannerie et du Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de leerlooierij
commerce de cuirs et peaux bruts; en de handel in ruwe huiden en vellen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009, gesloten
Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe
peaux bruts, concernant le calcul de l'indemnité complémentaire en cas huiden en vellen, betreffende de berekening van de aanvullende
de prépension conventionnelle. vergoeding in geval van conventioneel brugpensioen.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2010. Gegeven te Brussel, 19 april 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en
peaux bruts vellen
Convention collective de travail du 2 juin 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009
Calcul de l'indemnité complémentaire en cas de prépension Berekening van de aanvullende vergoeding in geval van conventioneel
conventionnelle (Convention enregistrée le 14 septembre 2009 sous le brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 14 september 2009 onder
numéro 94237/CO/128.01) het nummer 94237/CO/128.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux ouvriers et ouvrières, ainsi qu'aux employeurs des entreprises de de werklieden en werksters en op de werkgevers van de ondernemingen
la tannerie ressortissant à la Sous-commission paritaire de la van de leerlooierij die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor
tannerie et du commerce de cuirs et peaux bruts. de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en vellen.
CHAPITRE II. - Calcul de l'indemnité complémentaire en cas de HOOFDSTUK II. - Berekening van de aanvullende vergoeding in geval van
prépension conventionnelle conventioneel brugpensioen

Art. 2.§ 1er. Dans le cas où le travailleur passe d'une diminution de

Art. 2.§ 1. In geval de werknemer overgaat van een

carrière ou de la réduction des prestations de travail à mi-temps dans loopbaanvermindering of een halftijdse betrekking in het kader van de
le cadre de la convention collective de travail n° 77bis du 19 collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot
décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du vervanging van de colectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14
14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, au loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een
système de la prépension conventionnelle sur la base de la convention halftijdse betrekking, op het systeem van conventioneel brugpensioen
collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december
d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten
cas de licenciement et la convention collective de travail du 2 gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen en
juillet 2007 concernant la prolongation de l'application de la de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2007 betreffende de
prépension à 58 ans, le calcul de l'allocation complémentaire se fait verlenging van de toepassing van het brugpensioen op 58 jaar, gebeurt
sur la base du salaire de référence net à temps plein et des de berekening van de aanvullende vergoeding op basis van het voltijds
allocations de chômage pour tous les jours de la semaine. nettoreferteloon en van de werkloosheidsuitkeringen voor alle dagen van de week.
§ 2. Dans le cas où le travailleur passe d'une suspension totale des § 2. In geval de werknemer overgaat van een volledige schorsing van de
prestations de travail dans le cadre du crédit-temps comme prévu dans arbeidsprestaties in het kader van het tijdskrediet zoals voorzien in
la convention collective de travail n° 77bis susmentionnée au système voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis op het systeem van
de la prépension conventionnelle sur la base de la convention het conventioneel brugpensioen op basis van voormelde collectieve
collective de travail n° 17 susmentionnée et la convention collective arbeidsovereenkomst nr. 17 en de collectieve arbeidsovereenkomst van
de travail du 23 juin 2005, le calcul de l'allocation complémentaire 23 juni 2005, gebeurt de berekening van de aanvullende vergoeding op
se fait sur la base du salaire de référence correspondant au régime de basis van het referteloon dat overeenstemt met het arbeidsregime
travail précédant la suspension des prestations de travail. voorafgaand aan de schorsing van de arbeidsprestaties.
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée déterminée. bepaalde tijd.
Elle entre en vigueur le 1er janvier 2010 et cesse d'être en vigueur Zij treedt in werking op 1 januari 2010 en houdt op van kracht te zijn
le 31 décembre 2011. op 31 december 2011.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 avril 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 april
La Vice-Première Ministre 2010. De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^