Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/04/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mai 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, relative aux frais de déplacement des travailleurs "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mai 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, relative aux frais de déplacement des travailleurs Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, betreffende de vervoerkosten van de werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 AVRIL 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 APRIL 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 26 mai 2009, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2009, gesloten
paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in
relative aux frais de déplacement des travailleurs (1) voedingswaren, betreffende de vervoerkosten van de werknemers (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
de détail alimentaire; kleinhandel in voedingswaren;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 mai 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2009, gesloten
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in
alimentaire, relative aux frais de déplacement des travailleurs. voedingswaren, betreffende de vervoerkosten van de werknemers.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2010. Gegeven te Brussel, 19 april 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren
Convention collective de travail du 26 mai 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2009
Frais de déplacement des travailleurs Vervoerkosten van werknemers
(Convention enregistrée le 26 octobre 2009 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 26 oktober 2009 onder het nummer
95210/CO/202) 95210/CO/202)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employés des entreprises relevant de la de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen welke
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de
kleinhandel in voedingswaren (PC 202), met uitsluiting van het
alimentaire (CP 202), à l'exclusion de la Sous-commission paritaire Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven (PSC
des entreprises moyennes d'alimentation (SCP 202.01). 202.01).
CHAPITRE II. - Déplacements effectués pour raison de service HOOFDSTUK II. - Verplaatsingen wegens dienstredenen

Art. 2.Le remboursement des frais de déplacements effectués pour des

Art. 2.De terugbetaling van de verplaatsingskosten om dienstredenen

valt volledig ten laste van de onderneming.
raisons de service est pris entièrement en charge par l'entreprise. Nochtans wordt de tegemoetkoming in de verplaatsingen met een
Cependant, l'intervention pour les déplacements en voiture personnelle persoonlijke wagen geregeld op basis van het ministerieel besluit van
est réglée sur la base de l'arrêté ministériel du 12 décembre 1984 12 december 1984 tot wijziging van bijlage I van het koninklijk
modifiant le tableau annexé (annexe Ire) à l'arrêté royal du 18 besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake
janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de
parcours. Cette intervention est limitée au montant y indiqué pour les reiskosten. Deze tegemoetkoming wordt beperkt tot het bedrag dat er in
voitures d'une puissance fiscale de 7 CV. voorkomt voor de voertuigen met 7 PK belastbaar vermogen.
CHAPITRE III. - Déplacements entre domicile et lieu de travail par HOOFDSTUK III. - Verplaatsingen tussen woonst en arbeidsplaats met een
moyen de transport en commun public openbaar gemeenschappelijk vervoermiddel

Art. 3.Une intervention des employeurs dans les frais de transport

Art. 3.Een tussenkomst van de werkgevers in de vervoerkosten wordt

est accordée aux employés qui utilisent régulièrement un moyen de toegekend aan de bedienden die regelmatig een openbaar
transport en commun public sur une distance de 2 km au moins. gemeenschappelijk vervoermiddel gebruiken over een afstand van tenminste 2 km.

Art. 4.En ce qui concerne le transport organisé par la SNCB,

Art. 4.Wat het door de NMBS georganiseerde vervoer betreft, wordt de

l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte
utilisé est calculée sur la base du barème figurant en annexe de vervoerbewijs berekend op basis van het barema, dat is opgenomen in
bijlage van het koninklijk besluit dat getroffen werd in uitvoering
l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 juillet 1962 van de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van een
établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de NMBS ingevolge de
SNCB par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés. uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden.
L'intervention de l'employeur par rapport à ce barème est augmentée à De tussenkomst van de werkgever wordt ten opzichte van dit barema
80 p.c. en moyenne, à partir du 1er juillet 2009 (annexe). verhoogd tot 80 pct. gemiddeld, vanaf 1 juli 2009 (bijlage).

Art. 5.En ce qui concerne les transports en commun publics autres que

Art. 5.Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met

les chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des uitzondering van het treinvervoer, zal de bijdrage van de werkgever in
abonnements, pour les déplacements atteignant 2 km calculés à partir de prijs van de abonnementen voor de verplaatsingen vanaf 2 km,
de la halte de départ, sera déterminée suivant les modalités fixées berekend vanaf de vertrekhalte, vastgesteld worden volgens de hierna
ci-après : vastgestelde modaliteiten :
a) lorsque le prix du transport est proportionnel à la distance, a) wanneer de prijs van het vervoer in verhouding tot de afstand
l'intervention de l'employeur est égale à l'intervention de staat, is de bijdrage van de werkgever gelijk aan de
l'employeur dans le prix de la carte-train assimilée à l'abonnement werkgeverstussenkomst in de prijs van de treinkaart geldend als
sociaal abonnement voor een overeenstemmende afstand, zonder evenwel
social pour une distance correspondante, sans toutefois excéder 80 80 pct. van de werkelijke vervoerprijs te overschrijden;
p.c. du prix réel du transport;
b) lorsque le prix est fixé quelle que soit la distance,
l'intervention de l'employeur est déterminée de manière forfaitaire et b) wanneer de prijs een eenheidsprijs is, ongeacht de afstand, wordt
atteint 80 p.c. du prix effectivement payé par le travailleur, sans de bijdrage van de werkgever forfaitair vastgesteld en bedraagt zij 80
toutefois excéder le montant de l'intervention de l'employeur dans le pct. van de effectief door de werknemer betaalde prijs, zonder evenwel
prix de la carte-train assimilée à l'abonnement social, pour une het bedrag van de werkgeverstussenkomst in de prijs van de treinkaart
distance de 7 km. geldend als sociaal abonnement voor een afstand van 7 km te
overschrijden.

Art. 6.Lorsque le travailleur combine le train et un ou plusieurs

Art. 6.Ingeval de werknemer gebruik maakt van een combinatie van de

autres moyens de transport en commun public autres que le train et trein en één of meerdere andere gemeenschappelijke openbare
qu'un seul titre de transport est délivré pour couvrir la distance vervoermiddelen dan de trein, en er wordt slechts één vervoerbewijs
totale - sans que dans ce titre de transport une subdivision soit afgeleverd voor het geheel van de afstand - zonder dat in dit
vervoerbewijs een onderverdeling wordt gemaakt per gemeenschappelijk
faite par moyen de transport en commun public -, l'intervention de openbaar vervoermiddel - zal de bijdrage van de werkgever gelijk zijn
l'employeur sera égale à l'intervention de l'employeur dans le prix de aan de werkgeverstussenkomst in de prijs van de treinkaart geldend als
la-carte train assimilée à l'abonnement social. sociaal abonnement, zoals hoger bepaald.
Dans tous les cas, autres que celui visé à l'alinéa précédent, où le In elk ander geval, dat de werknemer meer dan één gemeenschappelijk
travailleur utilise plusieurs moyens de transport en commun public, vervoermiddel gebruikt dan voorzien in het vorige artikel, wordt de
l'intervention de l'employeur pour l'ensemble de la distance parcourue bijdrage van de werkgever voor het geheel van de afstand als volgt
est calculée comme suit : berekend :
nadat met betrekking tot elk afzonderlijk gemeenschappelijk openbaar
après que l'intervention de l'employeur, en ce qui concerne chaque vervoermiddel, waarvan de werknemer gebruik maakt, de bijdrage van de
moyen de transport en commun public qu'utilise le travailleur, a été werkgever is berekend overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 3,
calculée conformément aux dispositions des articles 3, 4 et 5 de la 4 en 5 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, worden de
présente convention collective de travail, il y a lieu d'additionner
les montants ainsi obtenus afin de déterminer l'intervention de aldus bekomen bedragen bij elkaar opgeteld om de bijdrage van de
l'employeur pour l'ensemble de la distance parcourue. werkgever voor het geheel van de afgelegde afstand vast te stellen.

Art. 7.L'intervention de l'employeur dans les frais de transport

Art. 7.De bijdrage van de werkgever in de door de werknemers gedragen

supportés par les travailleurs sera payée une fois par mois pour les vervoerkosten zal maandelijks betaald worden, voor de werknemers met
travailleurs ayant un abonnement mensuel, ou à l'occasion de la een maandabonnement of ter gelegenheid van de betaalperiode die in de
période de paiement qui est d'usage dans l'entreprise, en ce qui onderneming gebruikelijk is voor de vervoerbewijzen voor een week
concerne les titres de transport qui sont valables pour une semaine. geldig zijn. De werknemers leggen aan de werkgevers een ondertekende verklaring
Les travailleurs présentent aux employeurs une déclaration signée voor waarin verzekerd wordt dat zij geregeld over een afstand gelijk
certifiant qu'ils utilisent régulièrement, sur une distance égale ou
supérieure à 2 km, un moyen de transport en commun public pour se aan of hoger dan 2 km een gemeenschappelijk openbaar vervoer benutten
déplacer de leur domicile à leur lieu de travail; en outre, ils om zich van hun woonplaats naar hun plaats van tewerkstelling te
précisent, si possible, le kilométrage effectivement parcouru. Ils begeven; bovendien preciseren zij, indien mogelijk, het aantal
effectief gereden kilometers. Zij zullen ervoor zorgen iedere
signaleront dans les plus brefs délais toute modification de cette wijziging van deze toestand in de kortst mogelijke tijd mede te delen.
situation. Les employeurs peuvent à tout moment contrôler la réalité De werkgevers mogen op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de
de cette déclaration. werkelijkheid strookt.
L'intervention de l'employeur dans les frais de transport sera payée De tussenkomst van de werkgever in de vervoerkosten zal betaald worden
sur présentation des titres de transport, délivrés par la SNCB et/ou op voorlegging van de vervoerbewijzen, uitgereikt door de NMBS en/of
les autres sociétés de transport en commun public. andere maatschappijen van gemeenschappelijk openbaar vervoer.
CHAPITRE IV. - Déplacements entre domicile et lieu de travail par HOOFDSTUK IV. - Verplaatsingen tussen woonst en arbeidsplaats met een
moyen de transport individuel individueel vervoermiddel

Art. 8.Une intervention des employeurs dans les frais de transport

Art. 8.Een tussenkomst van de werkgevers in de vervoerkosten wordt

est accordée aux employés dont la rémunération annuelle brute totale toegekend aan de bedienden wier totale bruto jaarwedde niet hoger ligt
ne dépasse pas 29.747,22 EUR et qui utilisent régulièrement un moyen dan 29.747,22 EUR en die regelmatig hun individueel vervoermiddel
de transport individuel sur une distance de 2 km au moins. gebruiken over een afstand van tenminste 2 km.
Entre le 1er juillet 2009 et le 31 janvier 2010, l'intervention de Tussen 1 juli 2009 en 31 januari 2010 is de tussenkomst van de
l'employeur est égale à 66 p.c. en moyenne du barème figurant en werkgever gelijk aan 66 pct. gemiddeld van het barema, dat is
annexe de l'arrêté royal du 1er avril 2009 portant fixation du montant opgenomen in bijlage van het koninklijk besluit van 1 april 2009 tot
de l'intervention des employeurs dans la perte subie par la SNCB par vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de
l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés (annexe). NMBS ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en
bedienden (bijlage).
A partir du 1er février 2010, l'intervention de l'employeur sera égale Vanaf 1 februari 2010 zal de tussenkomst van de werkgever gelijk zijn
à 70 p.c. en moyenne du barème figurant en annexe de l'arrêté royal aan 70 pct. gemiddeld van het barema, dat is opgenomen in bijlage van
het koninklijk besluit dat, voor 2010, het bedrag van een
qui fixera, pour 2010, le montant de l'intervention des employeurs werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de NMBS ingevolge de
dans la perte subie par la SNCB par l'émission d'abonnements pour uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden zal
ouvriers et employés. vaststellen.
L'évolution de la base de calcul sera rediscutée dans le cadre des De evolutie van de berekeningsbasis zal opnieuw besproken worden in
négociations sectorielles 2011-2012. het kader van de sectoronderhandelingen 2011-2012.
Het toekennen van dit voordeel is onderworpen aan het ondertekenen
L'octroi de cet avantage est subordonné à la signature par l'employé door de bediende van een verklaring zeggende dat hij regelmatig
d'une déclaration sur l'honneur qu'il utilise régulièrement un moyen gebruik maakt van een individueel vervoermiddel om zich van zijn
de transport individuel pour se déplacer de son domicile à son lieu de woonplaats naar zijn werkplaats te begeven, en dit over een afstand
travail, et ce sur une distance de 2 km au moins. van minstens 2 km.
Conformément à l'article 9 de la convention collective de travail n° Overeenkomstig artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
19octies, l'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette 19octies kan de werknemer op elk ogenblik nagaan of deze verklaring
déclaration. met de werkelijkheid strookt.
CHAPITRE V. - Déplacements à bicyclette HOOFDSTUK V. - Fietsvergoeding

Art. 9.Une indemnité de 0,10 EUR par kilomètre pour la distance

Art. 9.Er wordt een vergoeding van 0,10 EUR per kilometer ingesteld

réelle à parcourir entre le domicile et le lieu de travail est voor de verplaatsingen per fiets ten belope van de werkelijk afgelegde
instaurée pour les déplacements à bicyclette. afstand tussen de woonplaats en het werk.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 10.La convention collective de travail du 22 mai 1990 fixant les

Art. 10.De collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1990 tot

conditions salariales et de travail est remplacée. vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden worden vervangen.

Art. 11.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 2009. Elle est conclue pour une durée indéterminée. juli 2009. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis opzeggingstermijn van drie maanden gegeven bij een ter post
de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au président aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail voor de bedienden uit de detailhandel in voedingswaren.
alimentaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 avril 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 april 2010.
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe à la convention collective de travail du 26 mai 2009, conclue Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2009,
au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce de gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel
détail alimentaire, relative aux frais de déplacement des travailleurs in voedingswaren, betreffende de vervoerkosten van de werknemers
Transport public Openbaar vervoer
Afstand Afstand
- Distance - Distance
(km) (km)
Wekelijkse kaart - Wekelijkse kaart -
Carte hebdomadaire (*) Carte hebdomadaire (*)
Maandelijkse kaart Maandelijkse kaart
Carte mensuelle (*) Carte mensuelle (*)
Deeltijds Deeltijds
Temps partiel Temps partiel
(railflex) (railflex)
Per dag Per dag
Par jour Par jour
Treinkaart- Treinkaart-
prijzen (100 pct.) prijzen (100 pct.)
Prix cartes train (100 p.c.) Prix cartes train (100 p.c.)
Openbaar vervoer Openbaar vervoer
1 juli 2009 1 juli 2009
Transport public Transport public
1er juillet 2009 1er juillet 2009
PC/ CP PC/ CP
202-311-312 202-311-312
(max 80 pct./p.c.) (max 80 pct./p.c.)
Treinkaart Treinkaart
prijzen (100 pct.) prijzen (100 pct.)
Prix cartes train (100 p.c.) Prix cartes train (100 p.c.)
PC/ CP PC/ CP
202-311-312 202-311-312
(max 80 pct./p.c.) (max 80 pct./p.c.)
Treinkaart- Treinkaart-
prijzen (100 pct.) prijzen (100 pct.)
Prix cartes train (100 p.c.) Prix cartes train (100 p.c.)
PC/ CP PC/ CP
202-311-312 202-311-312
(max 80 pct./p.c.) (max 80 pct./p.c.)
PC/ CP PC/ CP
202-311-312 202-311-312
(max 80 pct./p.c.) (max 80 pct./p.c.)
1 1
7,70 7,70
76 pct./p.c. 76 pct./p.c.
5,84 5,84
25,5 25,5
19,34 19,34
- -
- -
0,89 0,89
2 2
8,50 8,50
76 pct./p.c. 76 pct./p.c.
6,50 6,50
28,5 28,5
21,79 21,79
- -
- -
1,01 1,01
3 3
9,40 9,40
76 pct./p.c. 76 pct./p.c.
7,18 7,18
31,00 31,00
23,68 23,68
10,30 10,30
7,87 7,87
1,09 1,09
4 4
10,20 10,20
76 pct./p.c. 76 pct./p.c.
7,74 7,74
34,00 34,00
25,80 25,80
12,00 12,00
9,11 9,11
1,19 1,19
5 5
11,00 11,00
76 pct./p.c. 76 pct./p.c.
8,40 8,40
36,50 36,50
27,87 27,87
13,30 13,30
10,16 10,16
1,29 1,29
6 6
11,70 11,70
76 pct./p.c. 76 pct./p.c.
8,94 8,94
39,00 39,00
29,80 29,80
14,30 14,30
10,93 10,93
1,38 1,38
7 7
12,40 12,40
76 pct./p.c. 76 pct./p.c.
9,38 9,38
41,50 41,50
31,39 31,39
15,30 15,30
11,57 11,57
1,45 1,45
8 8
13,10 13,10
76 pct./p.c. 76 pct./p.c.
9,92 9,92
43,50 43,50
32,94 32,94
16,10 16,10
12,19 12,19
1,52 1,52
9 9
13,80 13,80
76 pct./p.c. 76 pct./p.c.
10,46 10,46
46,00 46,00
34,87 34,87
16,80 16,80
12,73 12,73
1,61 1,61
10 10
14,50 14,50
76 pct./p.c. 76 pct./p.c.
11,00 11,00
48,50 48,50
36,79 36,79
17,50 17,50
13,28 13,28
1,70 1,70
11 11
15,20 15,20
77 pct./p.c. 77 pct./p.c.
11,64 11,64
51,00 51,00
39,06 39,06
18,20 18,20
13,94 13,94
1,80 1,80
12 12
15,90 15,90
77 pct./p.c. 77 pct./p.c.
12,18 12,18
53,00 53,00
40,60 40,60
18,80 18,80
14,40 14,40
1,87 1,87
13 13
16,60 16,60
77 pct./p.c. 77 pct./p.c.
12,72 12,72
55,00 55,00
42,14 42,14
19,50 19,50
14,94 14,94
1,94 1,94
14 14
17,30 17,30
77 pct./p.c. 77 pct./p.c.
13,26 13,26
58,00 58,00
44,46 44,46
20,10 20,10
15,41 15,41
2,05 2,05
15 15
18,00 18,00
77 pct./p.c. 77 pct./p.c.
13,80 13,80
60,00 60,00
46,00 46,00
20,70 20,70
15,87 15,87
2,12 2,12
16 16
18,70 18,70
77 pct./p.c. 77 pct./p.c.
14,44 14,44
62,00 62,00
47,88 47,88
21,30 21,30
16,45 16,45
2,21 2,21
17 17
19,40 19,40
77 pct./p.c. 77 pct./p.c.
14,98 14,98
65,00 65,00
50,19 50,19
21,90 21,90
16,91 16,91
2,32 2,32
18 18
20,10 20,10
77 pct./p.c. 77 pct./p.c.
15,52 15,52
67,00 67,00
51,73 51,73
22,50 22,50
17,37 17,37
2,39 2,39
19 19
20,90 20,90
77 pct./p.c. 77 pct./p.c.
16,18 16,18
70,00 70,00
54,19 54,19
23,10 23,10
17,88 17,88
2,50 2,50
20 20
21,60 21,60
77 pct./p.c. 77 pct./p.c.
16,72 16,72
72,00 72,00
55,73 55,73
23,70 23,70
18,35 18,35
2,57 2,57
21 21
22,30 22,30
77 pct./p.c. 77 pct./p.c.
17,26 17,26
74,00 74,00
57,28 57,28
24,30 24,30
18,81 18,81
2,64 2,64
22 22
23,00 23,00
77 pct./p.c. 77 pct./p.c.
17,80 17,80
77,00 77,00
59,59 59,59
24,90 24,90
19,27 19,27
2,75 2,75
23 23
23,70 23,70
78 pct./p.c. 78 pct./p.c.
18,44 18,44
79,00 79,00
61,47 61,47
25,50 25,50
19,84 19,84
2,84 2,84
24 24
24,40 24,40
78 pct./p.c. 78 pct./p.c.
18,98 18,98
81,00 81,00
63,01 63,01
26,00 26,00
20,22 20,22
2,91 2,91
25 25
25,00 25,00
78 pct./p.c. 78 pct./p.c.
19,40 19,40
84,00 84,00
65,18 65,18
26,50 26,50
20,56 20,56
3,01 3,01
26 26
26,00 26,00
78 pct./p.c. 78 pct./p.c.
20,20 20,20
86,00 86,00
66,82 66,82
27,50 27,50
21,37 21,37
3,08 3,08
27 27
26,50 26,50
78 pct./p.c. 78 pct./p.c.
20,60 20,60
88,00 88,00
68,41 68,41
28,00 28,00
21,77 21,77
3,16 3,16
28 28
27,00 27,00
78 pct./p.c. 78 pct./p.c.
21,00 21,00
91,00 91,00
70,78 70,78
28,50 28,50
22,17 22,17
3,27 3,27
29 29
28,00 28,00
78 pct./p.c. 78 pct./p.c.
21,80 21,80
93,00 93,00
72,41 72,41
29,00 29,00
22,58 22,58
3,34 3,34
30 30
28,50 28,50
78 pct./p.c. 78 pct./p.c.
22,20 22,20
95,00 95,00
74,00 74,00
29,50 29,50
22,98 22,98
3,41 3,41
31-33 31-33
29,50 29,50
78 pct./p.c. 78 pct./p.c.
23,10 23,10
99,00 99,00
77,52 77,52
30,50 30,50
23,88 23,88
3,58 3,58
34-36 34-36
31,50 31,50
79 pct./p.c. 79 pct./p.c.
24,90 24,90
105,00 105,00
83,00 83,00
32,50 32,50
25,69 25,69
3,83 3,83
37-39 37-39
33,00 33,00
80 pct./p.c. 80 pct./p.c.
26,30 26,30
111,00 111,00
88,46 88,46
34,00 34,00
27,10 27,10
4,08 4,08
40-42 40-42
35,00 35,00
80 pct./p.c. 80 pct./p.c.
28,00 28,00
116,00 116,00
92,80 92,80
36,00 36,00
28,80 28,80
4,28 4,28
43-45 43-45
36,50 36,50
81 pct./p.c. 81 pct./p.c.
29,50 29,50
122,00 122,00
98,60 98,60
37,50 37,50
30,31 30,31
4,55 4,55
46-48 46-48
38,50 38,50
81 pct./p.c. 81 pct./p.c.
31,30 31,30
128,00 128,00
104,06 104,06
39,00 39,00
31,71 31,71
4,80 4,80
49-51 49-51
40,00 40,00
82 pct./p.c. 82 pct./p.c.
32,70 32,70
134,00 134,00
109,55 109,55
41,00 41,00
33,52 33,52
5,06 5,06
52-54 52-54
41,50 41,50
81 pct./p.c. 81 pct./p.c.
33,80 33,80
138,00 138,00
112,40 112,40
42,50 42,50
34,61 34,61
5,19 5,19
55-57 55-57
42,50 42,50
82 pct./p.c. 82 pct./p.c.
35,00 35,00
142,00 142,00
116,94 116,94
44,00 44,00
36,24 36,24
5,40 5,40
58-60 58-60
44,00 44,00
83 pct./p.c. 83 pct./p.c.
36,30 36,30
146,00 146,00
120,45 120,45
45,50 45,50
37,54 37,54
5,56 5,56
61-65 61-65
45,50 45,50
83 pct./p.c. 83 pct./p.c.
37,60 37,60
151,00 151,00
124,78 124,78
47,50 47,50
39,25 39,25
5,76 5,76
66-70 66-70
47,50 47,50
83 pct./p.c. 83 pct./p.c.
39,50 39,50
158,00 158,00
131,39 131,39
50,00 50,00
41,58 41,58
6,06 6,06
71-75 71-75
49,50 49,50
83 pct./p.c. 83 pct./p.c.
40,90 40,90
165,00 165,00
136,33 136,33
53,00 53,00
43,79 43,79
6,29 6,29
76-80 76-80
52,00 52,00
83 pct./p.c. 83 pct./p.c.
43,40 43,40
172,00 172,00
143,55 143,55
55,00 55,00
45,90 45,90
6,62 6,62
81-85 81-85
54,00 54,00
83 pct./p.c. 83 pct./p.c.
44,80 44,80
179,00 179,00
148,50 148,50
58,00 58,00
48,12 48,12
6,85 6,85
86-90 86-90
56,00 56,00
83 pct./p.c. 83 pct./p.c.
46,70 46,70
186,00 186,00
155,11 155,11
60,00 60,00
50,04 50,04
7,16 7,16
91-95 91-95
58,00 58,00
84 pct./p.c. 84 pct./p.c.
48,60 48,60
192,00 192,00
160,88 160,88
62,00 62,00
51,95 51,95
7,42 7,42
96-100 96-100
60,00 60,00
83 pct./p.c. 83 pct./p.c.
50,00 50,00
199,00 199,00
165,83 165,83
65,00 65,00
54,17 54,17
7,65 7,65
101-105 101-105
62,00 62,00
84 pct./p.c. 84 pct./p.c.
51,90 51,90
206,00 206,00
172,44 172,44
67,00 67,00
56,09 56,09
7,96 7,96
106-110 106-110
64,00 64,00
84 pct./p.c. 84 pct./p.c.
53,80 53,80
213,00 213,00
179,05 179,05
69,00 69,00
58,00 58,00
8,26 8,26
111-115 111-115
66,00 66,00
84 pct./p.c. 84 pct./p.c.
55,70 55,70
220,00 220,00
185,67 185,67
71,00 71,00
59,92 59,92
8,57 8,57
116-120 116-120
68,00 68,00
85 pct./p.c. 85 pct./p.c.
57,60 57,60
227,00 227,00
192,28 192,28
73,00 73,00
61,84 61,84
8,87 8,87
121-125 121-125
70,00 70,00
84 pct./p.c. 84 pct./p.c.
59,00 59,00
233,00 233,00
196,39 196,39
76,00 76,00
64,06 64,06
9,06 9,06
126-130 126-130
72,00 72,00
85 pct./p.c. 85 pct./p.c.
60,90 60,90
240,00 240,00
203,00 203,00
78,00 78,00
65,98 65,98
9,37 9,37
131-135 131-135
74,00 74,00
85 pct./p.c. 85 pct./p.c.
62,80 62,80
247,00 247,00
209,62 209,62
80,00 80,00
67,89 67,89
9,67 9,67
136-140 136-140
76,00 76,00
84 pct./p.c. 84 pct./p.c.
64,20 64,20
254,00 254,00
214,56 214,56
81,00 81,00
68,42 68,42
9,90 9,90
141-145 141-145
78,00 78,00
85 pct./p.c. 85 pct./p.c.
66,60 66,60
261,00 261,00
222,85 222,85
83,00 83,00
70,87 70,87
10,28 10,28
146-150 146-150
81,00 81,00
85 pct./p.c. 85 pct./p.c.
69,20 69,20
270,00 270,00
230,67 230,67
86,00 86,00
73,47 73,47
10,64 10,64
151-155 151-155
82,00 82,00
85 pct./p.c. 85 pct./p.c.
69,40 69,40
274,00 274,00
231,90 231,90
- -
- -
10,70 10,70
156-160 156-160
84,00 84,00
85 pct./p.c. 85 pct./p.c.
71,80 71,80
281,00 281,00
240,19 240,19
- -
- -
11,08 11,08
161-165 161-165
86,00 86,00
85 pct./p.c. 85 pct./p.c.
73,20 73,20
288,00 288,00
245,13 245,13
- -
- -
11,31 11,31
166-170 166-170
88,00 88,00
85 pct./p.c. 85 pct./p.c.
74,60 74,60
295,00 295,00
250,08 250,08
- -
- -
11,54 11,54
171-175 171-175
91,00 91,00
85 pct./p.c. 85 pct./p.c.
77,20 77,20
302,00 302,00
256,20 256,20
- -
- -
11,82 11,82
176-180 176-180
93,00 93,00
85 pct./p.c. 85 pct./p.c.
78,60 78,60
309,00 309,00
261,15 261,15
- -
- -
12,05 12,05
181-185 181-185
95,00 95,00
85 pct./p.c. 85 pct./p.c.
81,00 81,00
315,00 315,00
268,58 268,58
- -
- -
12,39 12,39
186-190 186-190
97,00 97,00
85 pct./p.c. 85 pct./p.c.
82,40 82,40
322,00 322,00
273,53 273,53
- -
- -
12,62 12,62
191-195 191-195
99,00 99,00
85 pct./p.c. 85 pct./p.c.
83,80 83,80
329,00 329,00
278,49 278,49
- -
- -
12,85 12,85
196-200 196-200
101,00 101,00
85 pct./p.c. 85 pct./p.c.
86,20 86,20
336,00 336,00
286,76 286,76
- -
- -
13,23 13,23
* Egalement valable pour les cartes-train combinées SNCB/TEC ou DE * Eveneens geldig voor treinkaarten in gemengd verkeer NMBS/TEC of DE
LIJN. Distance SNCB limitée à 150 km. LIJN. Afstanden NMBS beperkt tot 150 km.
Transport privé Privaat vervoer
Afstand Afstand
Distance (km) Distance (km)
Wekelijkse kaart Wekelijkse kaart
Carte hebdomadaire (*) Carte hebdomadaire (*)
Maandelijkse kaart Maandelijkse kaart
Carte mensuelle (*) Carte mensuelle (*)
Deeltijds Deeltijds
Temps partiel (railflex) Temps partiel (railflex)
Per dag Per dag
Par jour Par jour
Treinkaart- Treinkaart-
prijzen (100 pct.) prijzen (100 pct.)
Prix cartes train (100 p.c.) Prix cartes train (100 p.c.)
Tussenkomst werkgever Tussenkomst werkgever
Intervention employeur Intervention employeur
(max 66 pct./p.c.) (max 66 pct./p.c.)
Treinkaart- Treinkaart-
prijzen (100 pct.) prijzen (100 pct.)
Prix cartes train (100 p.c.) Prix cartes train (100 p.c.)
Tussenkomst werkgever Tussenkomst werkgever
Intervention employeur Intervention employeur
(max 66 pct./p.c.) (max 66 pct./p.c.)
Treinkaart- Treinkaart-
prijzen (100 pct.) prijzen (100 pct.)
Prix cartes train (100 p.c.) Prix cartes train (100 p.c.)
Tussenkomst werkgever Tussenkomst werkgever
Intervention employeur Intervention employeur
(max 66 pct./p.c.) (max 66 pct./p.c.)
Tussenkomst werkgever Tussenkomst werkgever
Intervention employeur Intervention employeur
(max 66 pct./p.c.) (max 66 pct./p.c.)
1 1
7,70 7,70
4,73 4,73
25,5 25,5
15,73 15,73
- -
- -
2 2
8,50 8,50
5,28 5,28
28,5 28,5
17,60 17,60
- -
- -
3 3
9,40 9,40
5,83 5,83
31,00 31,00
19,14 19,14
10,30 10,30
6,38 6,38
0,88 0,88
4 4
10,20 10,20
6,27 6,27
34,00 34,00
20,90 20,90
12,00 12,00
7,37 7,37
0,96 0,96
5 5
11,00 11,00
6,82 6,82
36,50 36,50
22,44 22,44
13,30 13,30
8,14 8,14
1,04 1,04
6 6
11,70 11,70
7,26 7,26
39,00 39,00
23,98 23,98
14,30 14,30
8,80 8,80
1,11 1,11
7 7
12,40 12,40
7,59 7,59
41,50 41,50
25,52 25,52
15,30 15,30
9,46 9,46
1,18 1,18
8 8
13,10 13,10
8,03 8,03
43,50 43,50
26,84 26,84
16,10 16,10
9,90 9,90
1,24 1,24
9 9
13,80 13,80
8,47 8,47
46,00 46,00
28,60 28,60
16,80 16,80
10,34 10,34
1,32 1,32
10 10
14,50 14,50
8,91 8,91
48,50 48,50
29,70 29,70
17,50 17,50
10,78 10,78
1,37 1,37
11 11
15,20 15,20
9,46 9,46
51,00 51,00
31,90 31,90
18,20 18,20
11,33 11,33
1,47 1,47
12 12
15,90 15,90
9,90 9,90
53,00 53,00
33,00 33,00
18,80 18,80
11,66 11,66
1,52 1,52
13 13
16,60 16,60
10,34 10,34
55,00 55,00
34,10 34,10
19,50 19,50
12,21 12,21
1,57 1,57
14 14
17,30 17,30
10,78 10,78
58,00 58,00
36,30 36,30
20,10 20,10
12,54 12,54
1,68 1,68
15 15
18,00 18,00
11,22 11,22
60,00 60,00
37,40 37,40
20,70 20,70
12,98 12,98
1,73 1,73
16 16
18,70 18,70
11,77 11,77
62,00 62,00
39,05 39,05
21,30 21,30
13,31 13,31
1,80 1,80
17 17
19,40 19,40
12,21 12,21
65,00 65,00
40,70 40,70
21,90 21,90
13,75 13,75
1,88 1,88
18 18
20,10 20,10
12,65 12,65
67,00 67,00
41,80 41,80
22,50 22,50
14,08 14,08
1,93 1,93
19 19
20,90 20,90
13,20 13,20
70,00 70,00
44,00 44,00
23,10 23,10
14,52 14,52
2,03 2,03
20 20
21,60 21,60
13,64 13,64
72,00 72,00
45,10 45,10
23,70 23,70
14,96 14,96
2,08 2,08
21 21
22,30 22,30
14,08 14,08
74,00 74,00
46,75 46,75
24,30 24,30
15,29 15,29
2,16 2,16
22 22
23,00 23,00
14,52 14,52
77,00 77,00
48,40 48,40
24,90 24,90
15,73 15,73
2,23 2,23
23 23
23,70 23,70
15,07 15,07
79,00 79,00
50,05 50,05
25,50 25,50
16,17 16,17
2,31 2,31
24 24
24,40 24,40
15,51 15,51
81,00 81,00
51,15 51,15
26,00 26,00
16,50 16,50
2,36 2,36
25 25
25,00 25,00
15,84 15,84
84,00 84,00
53,35 53,35
26,50 26,50
16,83 16,83
2,46 2,46
26 26
26,00 26,00
16,50 16,50
86,00 86,00
54,45 54,45
27,50 27,50
17,49 17,49
2,51 2,51
27 27
26,50 26,50
16,83 16,83
88,00 88,00
56,10 56,10
28,00 28,00
17,82 17,82
2,59 2,59
28 28
27,00 27,00
17,16 17,16
91,00 91,00
58,30 58,30
28,50 28,50
18,15 18,15
2,69 2,69
29 29
28,00 28,00
17,82 17,82
93,00 93,00
59,40 59,40
29,00 29,00
18,48 18,48
2,74 2,74
30 30
28,50 28,50
18,15 18,15
95,00 95,00
60,50 60,50
29,50 29,50
18,81 18,81
2,79 2,79
31-33 31-33
29,50 29,50
18,92 18,92
99,00 99,00
63,80 63,80
30,50 30,50
19,58 19,58
2,94 2,94
34-36 34-36
31,50 31,50
20,46 20,46
105,00 105,00
68,20 68,20
32,50 32,50
21,12 21,12
3,15 3,15
37-39 37-39
33,00 33,00
21,67 21,67
111,00 111,00
72,60 72,60
34,00 34,00
22,33 22,33
3,35 3,35
40-42 40-42
35,00 35,00
23,10 23,10
116,00 116,00
77,00 77,00
36,00 36,00
23,76 23,76
3,55 3,55
43-45 43-45
36,50 36,50
24,42 24,42
122,00 122,00
81,40 81,40
37,50 37,50
25,08 25,08
3,76 3,76
46-48 46-48
38,50 38,50
25,96 25,96
128,00 128,00
85,80 85,80
39,00 39,00
26,29 26,29
3,96 3,96
49-51 49-51
40,00 40,00
27,17 27,17
134,00 134,00
91,30 91,30
41,00 41,00
28,05 28,05
4,21 4,21
52-54 52-54
41,50 41,50
28,05 28,05
138,00 138,00
94,60 94,60
42,50 42,50
29,15 29,15
4,37 4,37
55-57 55-57
42,50 42,50
29,15 29,15
142,00 142,00
96,80 96,80
44,00 44,00
30,25 30,25
4,47 4,47
58-60 58-60
44,00 44,00
30,25 30,25
146,00 146,00
100,10 100,10
45,50 45,50
31,35 31,35
4,62 4,62
61-65 61-65
45,50 45,50
31,35 31,35
151,00 151,00
103,40 103,40
47,50 47,50
32,45 32,45
4,77 4,77
66-70 66-70
47,50 47,50
33,00 33,00
158,00 158,00
108,90 108,90
50,00 50,00
34,65 34,65
5,03 5,03
71-75 71-75
49,50 49,50
34,10 34,10
165,00 165,00
114,40 114,40
53,00 53,00
36,85 36,85
5,28 5,28
76-80 76-80
52,00 52,00
36,30 36,30
172,00 172,00
118,80 118,80
55,00 55,00
37,95 37,95
5,48 5,48
81-85 81-85
54,00 54,00
37,40 37,40
179,00 179,00
124,30 124,30
58,00 58,00
40,15 40,15
5,74 5,74
86-90 86-90
56,00 56,00
39,05 39,05
186,00 186,00
129,80 129,80
60,00 60,00
41,80 41,80
5,99 5,99
91-95 91-95
58,00 58,00
40,70 40,70
192,00 192,00
134,20 134,20
62,00 62,00
43,45 43,45
6,19 6,19
96-100 96-100
60,00 60,00
41,80 41,80
199,00 199,00
139,70 139,70
65,00 65,00
45,65 45,65
6,45 6,45
101-105 101-105
62,00 62,00
43,45 43,45
206,00 206,00
145,20 145,20
67,00 67,00
47,30 47,30
6,70 6,70
106-110 106-110
64,00 64,00
45,10 45,10
213,00 213,00
150,70 150,70
69,00 69,00
48,40 48,40
6,95 6,95
111-115 111-115
66,00 66,00
46,75 46,75
220,00 220,00
155,10 155,10
71,00 71,00
50,05 50,05
7,16 7,16
116-120 116-120
68,00 68,00
48,40 48,40
227,00 227,00
160,60 160,60
73,00 73,00
51,70 51,70
7,41 7,41
121-125 121-125
70,00 70,00
49,50 49,50
233,00 233,00
165,00 165,00
76,00 76,00
53,90 53,90
7,61 7,61
126-130 126-130
72,00 72,00
51,15 51,15
240,00 240,00
170,50 170,50
78,00 78,00
55,00 55,00
7,87 7,87
131-135 131-135
74,00 74,00
52,80 52,80
247,00 247,00
176,00 176,00
80,00 80,00
57,20 57,20
8,12 8,12
136-140 136-140
76,00 76,00
53,90 53,90
254,00 254,00
181,50 181,50
81,00 81,00
57,20 57,20
8,38 8,38
141-145 141-145
78,00 78,00
56,10 56,10
261,00 261,00
185,90 185,90
83,00 83,00
59,40 59,40
8,58 8,58
146-150 146-150
81,00 81,00
58,30 58,30
270,00 270,00
192,50 192,50
86,00 86,00
61,60 61,60
8,88 8,88
151-155 151-155
82,00 82,00
58,30 58,30
274,00 274,00
195,80 195,80
- -
- -
9,04 9,04
156-160 156-160
84,00 84,00
60,50 60,50
281,00 281,00
200,20 200,20
- -
- -
9,24 9,24
161-165 161-165
86,00 86,00
61,60 61,60
288,00 288,00
205,70 205,70
- -
- -
9,49 9,49
166-170 166-170
88,00 88,00
62,70 62,70
295,00 295,00
210,10 210,10
- -
- -
9,70 9,70
171-175 171-175
91,00 91,00
64,90 64,90
302,00 302,00
215,60 215,60
- -
- -
9,95 9,95
176-180 176-180
93,00 93,00
66,00 66,00
309,00 309,00
221,10 221,10
- -
- -
10,20 10,20
181-185 181-185
95,00 95,00
68,20 68,20
315,00 315,00
224,40 224,40
- -
- -
10,36 10,36
186-190 186-190
97,00 97,00
69,30 69,30
322,00 322,00
229,90 229,90
- -
- -
10,61 10,61
191-195 191-195
99,00 99,00
70,40 70,40
329,00 329,00
235,40 235,40
- -
- -
10,86 10,86
196-200 196-200
101,00 101,00
72,60 72,60
336,00 336,00
239,80 239,80
- -
- -
11,07 11,07
* Egalement valable pour les cartes-train combinées SNCB/TEC ou DE * Eveneens geldig voor treinkaarten in gemengd verkeer NMBS/TEC of DE
LIJN. Distance SNCB limitée à 150 km. LIJN. Afstanden NMBS beperkt tot 150 km.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 avril 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 april
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^