Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/04/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juin 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen », portant sur le versement, en 2005 et 2006, d'une cotisation spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires du contingent général et du contingent logistique et des gens de métier de basse qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juin 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen », portant sur le versement, en 2005 et 2006, d'une cotisation spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires du contingent général et du contingent logistique et des gens de métier de basse qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen » genaamd, houdende de storting in 2005 en 2006 van een bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders van het algemeen en het logistiek contingent en vaklui
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 AVRIL 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 APRIL 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 13 juin 2005, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2005,
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, «
Paritair Comité der haven van Antwerpen », portant sur le versement, Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen » genaamd, houdende
en 2005 et 2006, d'une cotisation spéciale en vue de la formation de de storting in 2005 en 2006 van een bijzondere bijdrage voor de
travailleurs portuaires du contingent général et du contingent scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige
logistique et des gens de métier de basse qualification et/ou menacés werkloosheid bedreigde havenarbeiders van het algemeen en het
de chômage complet de longue durée (1) logistiek contingent en vaklui (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van
dénommée « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen »; Antwerpen, « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen »
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, genaamd; Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2005, gesloten
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal
Paritair Comité der haven van Antwerpen », portant sur le versement, Paritair Comité der haven van Antwerpen » genaamd, houdende de
en 2005 et 2006, d'une cotisation spéciale en vue de la formation de storting in 2005 en 2006 van een bijzondere bijdrage voor de scholing
travailleurs portuaires du contingent général et du contingent van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid
logistique et des gens de métier de basse qualification et/ou menacés bedreigde havenarbeiders van het algemeen en het logistiek contingent
de chômage complet de longue durée. en de vaklui.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 avril 2006. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 19 april 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair
Paritair Comité der haven van Antwerpen » Comité der haven van Antwerpen » genaamd
Convention collective de travail du 13 juin 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2005
Versement, en 2005 et 2006, d'une cotisation spéciale en vue de la Storting in 2005 en 2006, van een bijzondere bijdrage voor de scholing
formation de travailleurs portuaires du contingent général et du van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid
contingent logistique et des gens de métier de basse qualification bedreigde havenarbeiders van het algemeen en het logistiek contingent
et/ou menacés de chômage complet de longue durée (Convention en vaklui (Overeenkomst geregistreerd op 1 augustus 2005 onder het
enregistrée le 1er août 2005 sous le numéro 75905/CO/301.01) nummer 75905/CO/301.01)

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

employeurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le de werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair
port d'Anvers, dénommée « Nationaal Paritair Comité der haven van Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair Comité der
Antwerpen » et aux travailleurs portuaires du contingent général et haven van Antwerpen », genaamd en op de havenarbeiders van het
logistique et aux gens de métier qu'ils occupent. algemeen en het logistiek contingent en de vaklui die zij

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue en

tewerkstellen.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution des dispositions en matière de groupes à risque pour la uitvoering van de bepalingen inzake risicogroepen voor de jaren 2005
période 2005-2006. en 2006.

Art. 4.Une cotisation spéciale de 0,10 p.c., calculée sur la base du

Art. 3.Een bijzondere bijdrage van 0,10 pct., berekend op het totale

salaire global du travailleur, est perçue par le « Compensatiefonds loon van de werknemer, wordt geïnd door het « Compensatiefonds voor
voor bestaanszekerheid - Haven van Antwerpen ». Ce fonds de sécurité bestaanszekerheid - Haven van Antwerpen ». Dit fonds voor
d'existence, comme visé par la loi du 7 janvier 1958, enregistrera les bestaanszekerheid, zoals bedoeld bij de wet van 7 januari 1958, boekt
montants perçus à un poste séparé du budget. de ontvangen gelden op een afzonderlijke post binnen de begroting.

Art. 5.Le « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid » met les moyens

Art. 4.Het « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid » stelt de aldus

ainsi perçus à la disposition de l'a.s.b.l. « Opleidingscentrum voor ontvangen middelen ter beschikking van de v.z.w. « Opleidingscentrum
Havenarbeiders », dont le siège social est établi à Anvers, voor Havenarbeiders », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is
Brouwersvliet 33. te Antwerpen, Brouwersvliet 33.

Art. 6.L' « Opleidingscentrum voor Havenarbeiders » est chargé de

Art. 5.Het « Opleidingscentrum voor Havenarbeiders » wordt belast de

poursuivre les initiatives de formation en vue de la réintégration vormingsinitiatieven verder te zetten met als doel jongere en oudere
dans le secteur portuaire des ouvriers portuaires jeunes et âgés havenarbeiders met plaatsingsmoeilijkheden opnieuw te integreren in
difficiles à placer. het havengebeuren.
Compte tenu de l'évolution de l'environnement technologique dans le Rekening houdende met de evolutie van het technologisch gebeuren in de
port et de la nécessité de remplacer les travailleurs peu qualifiés haven en de noodzaak om van laaggeschoolde arbeiders naar meer
par des ouvriers mieux formés et plus compétents sur le plan technisch gevormde en onderlegde arbeiders over te stappen, dient het
technique, l' « Opleidingscentrum voor Havenarbeiders » doit « Opleidingscentrum voor Havenarbeiders » haar opdracht verder te
poursuivre sa mission en vue de la formation de travailleurs zetten tot scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige
portuaires de basse qualification et/ou menacés de chômage complet de werkloosheid bedreigde havenarbeiders.
longue durée. Cela se fera notamment en offrant une formation complémentaire de Zulks zal onder meer geschieden door het verzekeren van een verdere
chauffeur de docks ou à d'autres tâches techniques au sein du secteur scholing tot dokautovoerder of tot andere technische taken binnen het
portuaire. havenbedrijf.

Art. 7.Le conseil d'administration de l' « Opleidingscentrum voor

Art. 6.De raad van bestuur van het « Opleidingscentrum voor

Havenarbeiders » fait rapport de ces activités au conseil Havenarbeiders » brengt omtrent deze activiteiten verslag uit aan de
d'administration du « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - Haven raad van bestuur van het « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid -
van Antwerpen » et tiendra tous les documents nécessaires à Haven van Antwerpen » en houdt alle nodige documenten ter beschikking
disposition à des fins de contrôle. met het oog op het toezicht.

Art. 8.Le comité de coordination paritaire pour la formation

Art. 7.Het paritair coördinatiecomité voor vakopleiding wordt door de

professionnelle est informé par le conseil d'administration de l' «
Opleidingscentrum voor Havenarbeiders » de l'utilisation de la raad van bestuur van het « Opleidingscentrum voor Havenarbeiders »
cotisation spéciale de 0,10 p.c. ingelicht over de aanwending van de bijzondere bijdrage van 0,10 pct.

Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2005 et s'applique aux années 2005 et 2006. ingang van 1 januari 2005 en geldt voor de jaren 2005 en 2006.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 avril 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 april
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^