Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/04/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 février 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et /ou subsidiés par la Communauté flamande, relative à la cotisation patronale au fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté flamandes "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 février 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et /ou subsidiés par la Communauté flamande, relative à la cotisation patronale au fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté flamandes Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de werkgeversbijdrage voor het fonds voor bestaanszekerheid voor de Vlaamse beschutte werkplaatsen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 AVRIL 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 APRIL 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 2 février 2005, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005,
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et /ou subsidiés Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
par la Communauté flamande, relative à la cotisation patronale au gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de
fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté werkgeversbijdrage voor het fonds voor bestaanszekerheid voor de
flamandes (1) Vlaamse beschutte werkplaatsen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte
pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de
flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande; gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 février 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005,
Sous-commission paritaire pour les entreprises pour les entreprises de gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen
travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse
Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
subsidiés par la Communauté flamande, relative à la perception de la gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de
cotisation au fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de werkgeversbijdrage voor het fonds voor bestaanszekerheid voor de
travail adapté flamandes. Vlaamse beschutte werkplaatsen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 avril 2006. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 19 april 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958 Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les entreprises pour les entreprises de Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door
travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de
Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse
/ou subsidiés par la Communauté flamande Gemeenschap
Convention collective de travail du 2 février 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005
Cotisation patronale au fonds de sécurité d'existence pour les Werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid voor de
entreprises de travail adapté flamandes (Convention enregistrée le 1er Vlaamse beschutte werkplaatsen (Overeenkomst geregistreerd op 1 maart
mars 2005 sous le numéro 74059/CO/327.01) 2005 onder het nummer 74059/CO/327.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs des entreprises de travail adapté ressortissant à la de werkgevers van de beschutte werkplaatsen die ressorteren onder het
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse
par la Communauté flamande ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. Gemeenschap en op de werknemers die zij tewerkstellen.
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant Onder "werknemers" verstaat men : zowel de mannelijke als de
masculin que féminin. vrouwelijke arbeiders en bedienden.
Par "employeurs", on entend : les entreprises de travail adapté. Onder "werkgevers" worden de beschutte werkplaatsen verstaan.
CHAPITRE II. - Cotisation HOOFDSTUK II. - Bijdrage

Art. 2.En exécution du chapitre III, article 7 de la convention

Art. 2.In uitvoering van hoofdstuk III, artikel 7 van de collectieve

collective de travail du 2 février 2005 instituant un fonds de arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005, houdende de oprichting van
sécurité d'existence dénommé "Vlaams Fonds voor bestaanszekerheid voor een fonds voor een bestaanszekerheid, genaamd "Vlaams Fonds voor
de ondernemingen van beschutte tewerkstelling", une cotisation bestaanszekerheid voor de ondernemingen voor beschutte
patronale est instaurée, à hauteur de : tewerkstelling", wordt er een werkgeversbijdrage ingevoerd ten belope
- 0,20 p.c. de la masse salariale trimestrielle brute au 2e trimestre van : - 0,20 pct.van de trimestriële brutoloonmassa in het 2de kwartaal
2005. Pour le deuxième trimestre 2005, la cotisation patronale est 2005. Voor het tweede kwartaal 2005 wordt de werkgeversbijdrage
fixée à 0,20 p.c. afin de récupérer la cotisation non perçue pour le 1er vastgesteld op 0,20 pct. om de niet geïnde bijdrage voor het 1ste
trimestre. kwartaal 2005 te recupereren.
- 0,10 p.c. de la masse salariale trimestrielle brute aux 3e et 4e - 0,10 pct. van de trimestriële brutoloonmassa in het 3de en 4de
trimestres 2005. kwartaal 2005.
- 0,15 p.c. de la masse salariale trimestrielle brute aux 4 trimestres - 0,15 pct. van de trimestriële brutoloonmassa van de 4 kwartalen in
2006. 2006.
- 0,20 p.c. de la masse salariale trimestrielle brute aux 4 trimestres - 0,20 pct.van de trimestriële brutoloonmassa van de 4 kwartalen in
2007. 2007.
- A partir du 1er trimestre 2008, la cotisation est fixée à 0,25 p.c. - Vanaf het 1ste kwartaal 2008 wordt de bijdrage vastgesteld op 0,25
Cette cotisation est perçue par l'Office national de sécurité sociale pct. Deze bijdrage wordt geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid,
qui, à son tour, la reverse audit fonds de sécurité d'existence. die het op haar beurt zal doorstorten aan voornoemd fonds voor
CHAPITRE III. - Dispositions finales bestaanszekerheid. HOOFDSTUK III. Slotbepalingen

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2005 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 januari 2005. Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chaque partie signataire moyennant un Zij kan worden opgezegd door elke partij mits een opzeggingstermijn
délai de préavis de 3 mois signifié par lettre recommandée à la poste van 3 maanden betekend door middel van een aangetekend schrijven
adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de beschutte
entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de
par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande. gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 avril 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 april
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^