← Retour vers "Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal du 20 juillet 2004 portant une interdiction sur la détention de certaines espèces dans des cirques et expositions itinérantes "
Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal du 20 juillet 2004 portant une interdiction sur la détention de certaines espèces dans des cirques et expositions itinérantes | Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 20 juli 2004 houdende een verbod op het houden van sommige diersoorten in circussen en rondreizende tentoonstellingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
19 AVRIL 2005. - Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal du | 19 APRIL 2005. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk |
20 juillet 2004 portant une interdiction sur la détention de certaines | besluit van 20 juli 2004 houdende een verbod op het houden van sommige |
espèces dans des cirques et expositions itinérantes | diersoorten in circussen en rondreizende tentoonstellingen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, modifiée par les lois du 26 mars 1993, du 4 mai 1995 et par | welzijn der dieren, gewijzigd bij de wetten van 26 maart 1993, 4 mei |
l'arrêté royal du 22 février 2001, notamment l'article 3bis, § 3, 4, | 1995 en door het koninklijk besluit van 22 februari 2001, inzonderheid |
§§ 1er à 3, 6, § 2, et 44; | artikel 3bis, § 3, 4, §§ 1 tot 3, 6, § 2, en 44; |
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 2001 fixant la liste des animaux qui | Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 2001 houdende de lijst |
peuvent être détenus, modifié par l'arrêté royal du 22 août 2002; | van dieren die nog gehouden mogen worden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 augustus 2002; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2004 portant une interdiction sur la | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2004 houdende een verbod |
détention de certaines espèces dans des cirques et expositions | op het houden van sommige diersoorten in circussen en rondreizende |
itinérantes; | tentoonstellingen; |
Vu l'avis n° 38.226/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 avril 2005 en | Gelet op het advies nr. 38.226/3 van de Raad van State gegeven op 7 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | april 2005 in toepassing van artikel 84, § 1, 1e alinea, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'arrêté royal du 20 juillet 2004 portant une |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 20 juli 2004 houdende een verbod |
interdiction sur la détention de certaines espèces dans des cirques et | op het houden van sommige diersoorten in circussen en rondreizende |
expositions itinérantes est abrogé. | tentoonstellingen wordt opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires Ssciales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2005. | Gegeven te Brussel, 19 april 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |