Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 AVRIL 2005. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de | 19 APRIL 2005. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren |
juges sociaux | en rechters in sociale zaken |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202, modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de |
216; | wet van 15 mei 1987, en 216; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges | Gelet op het Koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
1994 et du 19 janvier 1999; | februari 1994 en van 19 januari 1999; |
Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations | Gelet op de dubbeltallen voorgedragen door de representatieve |
représentatives d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers- en werknemersorganisaties; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé en qualité de juge social effectif à la cour du |
Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken het arbeidshof te |
travail de Bruxelles : | Brussel wordt benoemd : |
appartenant au régime linguistique français : | - van het Frans taalstelsel : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. Demey, Denis, à Evere. | de heer Demey, Denis, te Evere. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Bruxelles; | te Brussel worden benoemd : |
- appartenant au régime lingusitique français : | - van het Frans taalstelsel : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. Broeders, Francis à Ophain-Bois-Seigneur-Isaac; | De heer Broeders, Francis, te Ophain-Bois-Seignuer-Isaac; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. Crockaert, Eric, à Braine-le-Comte. | De heer Crockaert, Eric, te Braine-le-Comte. |
Art. 3.Est nommé en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Liège : | te Luik wordt benoemd : |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werkenemer-arbeider : |
M. Lochet, Christian, à Chaudfontaine. | De heer Lochet, Christian, te Chaudfontaine. |
Art. 4.Est nommé en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Tournai : | te Doornik wordt benoemd : |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. Vandeput, Michel, à Tournai. | De heer Vandeput, Michel, te Doornik. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2004. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2004. |
Art. 6.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 6.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2005. | Gegeven te Brussel, 19 april 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |