Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/04/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 16 mars 2000 relatif aux modalités d'application du régime de primes, des quotas de production et de l'octroi de l'aide spécifique aux groupements de producteurs dans le secteur du tabac brut "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 16 mars 2000 relatif aux modalités d'application du régime de primes, des quotas de production et de l'octroi de l'aide spécifique aux groupements de producteurs dans le secteur du tabac brut Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2000 betreffende de uitvoering van de premieregeling, de productiequotaregeling en de toekenning van de specifieke steun aan de telersverenigingen in de sector ruwe tabak
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
19 AVRIL 2001. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 19 APRIL 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
du 16 mars 2000 relatif aux modalités d'application du régime de besluit van 16 maart 2000 betreffende de uitvoering van de
primes, des quotas de production et de l'octroi de l'aide spécifique premieregeling, de productiequotaregeling en de toekenning van de
aux groupements de producteurs dans le secteur du tabac brut specifieke steun aan de telersverenigingen in de sector ruwe tabak
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1°
l'article 3, § 1er, 1° modifié en dernier lieu par la loi du 5 février laatst gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999;
1999; Vu le règlement (CEE) n° 2075/92 du Conseil du 30 juin 1992 portant Gelet op de verordening (EEG) nr. 2075/92 van de Raad van 30 juni 1992
organisation commune de marché dans le secteur du tabac brut, modifié houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector ruwe
en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1336/2000 du Conseil du 19 juin 2000; tabak, laatst gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1336/2000 van de Raad van 19 juni 2000;
Vu le règlement (CE) n° 2848/98 de la Commission du 22 décembre 1998 Gelet op de verordening (EG) nr. 2848/98 van de Commissie van 22
portant modalités d'application du règlement (CEE) n° 2075/92 du december 1998 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van
Conseil en ce qui concerne le régime de primes, les quotas de verordening (EEG) nr. 2075/92 van de Raad ten aanzien van de
production et l'aide spécifique à octroyer aux groupements des premieregeling, de productiequota en de aan de telersvereniging toe te
producteurs dans le secteur du tabac brut, modifié en dernier lieu par kennen steun in de sector ruwe tabak, laatst gewijzigd bij verordening
le règlement (CE) n° 1249/2000 de la Commission du 15 juin 2000; (EG) nr. 1249/2000 van de Commissie van 15 juni 2000;
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant création, organisation Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende
et fixation du cadre du Ministère des Classes moyennes et de oprichting, organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van
l'Agriculture; het Ministerie van Middenstand en Landbouw;
Vu l'arrêté royal du 16 mars 2000 relatif aux modalités d'application Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2000 betreffende de
du régime de primes, des quotas de production et de l'octroi de l'aide uitvoering van de premieregeling, de productiequotaregeling en de
spécifique aux groupements de producteurs dans le secteur du tabac toekenning van de specifieke steun aan de telersvereniging in de
brut; sector ruwe tabak;
Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux; Gelet op het overleg met de Gewestregeringen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par la nécessité de prendre sans délai des Gelet op de dringende noodzakelijkheid om voor de oogst 2001 zonder
mesures nationales appropriées pour l'application des règlements du uitstel passende nationale maatregelen te nemen voor de uitvoering van
Conseil et de la Commission visés au préambule pour la récolte 2001, de verordeningen van de Raad en van de Commissie, zoals vermeld in de aanhef,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 23 de l'arrêté royal du 16 mars 2000 relatif

Artikel 1.Aan artikel 23 van het koninklijk besluit van 16 maart 2000

aux modalités d'application du régime de primes, des quotas de betreffende de uitvoering van de premieregeling, de
production et de l'octroi de l'aide spécifique aux groupements de productiequotaregeling en de toekenning van de specifieke steun aan de
producteurs dans le secteur du tabac brut l'alinéa suivant est ajouté telersvereniging in de sector ruwe tabak wordt het volgend lid
: toegevoegd :
« De plus, la réserve nationale est augmentée des quotas de production « Bovendien wordt de nationale reserve verhoogd met de productiequota
qui n'ont pas été utilisés pour la conclusion des contrats de culture die niet voor het sluiten van teeltcontracten zijn gebruikt binnen de
au cours du délai fixé à cette fin. » daarvoor vastgestelde termijn. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir de la récolte

Art. 2.Dit besluit is van toepassing vanaf de oogst 2001.

2001.

Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes est

Art. 3.Onze Minister van Landbouw en Middenstand is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 avril 2001. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 19 april 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^