Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/04/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant fixation des cadres linguistiques de l'Office national du Ducroire "
Arrêté royal portant fixation des cadres linguistiques de l'Office national du Ducroire Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Nationale Delcrederedienst
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
19 AVRIL 2001. - Arrêté royal portant fixation des cadres 19 APRIL 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders
linguistiques de l'Office national du Ducroire van de Nationale Delcrederedienst
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par la gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd
loi du 22 juillet 1993; bij de wet van 22 juli 1993;
Vu la loi du 17 juin 1991 portant modification de la loi du 31 août Gelet op de wet van 17 juni 1991 tot wijziging van de wet van 31
1939 sur l'Office national du Ducroire; augustus 1939 op de Nationale Delcrederedienst;
Vu l'arrêté royal du 23 mars 2001 déterminant, en vue de l'application Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2001 tot vaststelling,
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966,
de l'Office national du Ducroire qui constituent un même degré de la van de graden van de personeelsleden van de Nationale Delcrederedienst
hiérarchie; die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen;
Vu l'approbation ministérielle du 2 mars 1998 de la décision du Gelet op de ministeriële goedkeuring van 2 maart 1998 van de
Conseil d'Administration de l'Office national du Ducroire du 26 mai beslissing van de Raad van Beheer van de Nationale Delcrederedienst
1997 portant fixation du cadre organique de cet organisme; van 26 mei 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van deze
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, instelling; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54,
deuxième alinéa, des lois précitées sur l'emploi des langues en tweede lid, van de voormelde wetten op het gebruik van de talen in
matière administrative; bestuurszaken;
Vu l'avis du 25 mai 2000 de la Commission permanente de Contrôle Gelet op het advies van 25 mei 2000 van de Vaste Commissie voor
linguistique; Taaltoezicht;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Affaires etrangères, Notre Ministre des Finances, Notre Ministre de Buitenlandse Zaken, Onze Minister van Financiën, Onze Minister van
l'Economie et Notre Ministre des Entreprises et Participations Economie en Onze Minister van Overheidsbedrijven en Participaties,
publiques, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'Office national du Ducroire, le nombre d'emplois est

Artikel 1.Bij de Nationale Delcrederedienst wordt het aantal

réparti comme suit entre les cadres linguistiques : betrekkingen als volgt verdeeld over de taalkaders :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'arrêté royal du 3 mars 1987 portant fixation des cadres

Art. 2.Het koninklijk besluit van 3 maart 1987 tot vaststelling van

linguistiques de l'Office national du Ducroire est abrogé. de taalkaders van de Nationale Delcrederedienst wordt opgeheven.

Art. 3.Notre Ministre des Entreprises et Participations publiques est

Art. 3.Onze Minister van Overheidsbedrijven en Participaties is

chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 avril 2001. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, op 19 april 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken,
L. MICHEL L. MICHEL
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre des Entreprises et Participations publiques, De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties,
R. DAEMS R. DAEMS
^