← Retour vers "Arrêté royal relatif à la réparation des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail, en faveur des membres du personnel de divers organismes d'intérêt public "
Arrêté royal relatif à la réparation des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail, en faveur des membres du personnel de divers organismes d'intérêt public | Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk, ten gunste van de personeelsleden van diverse instellingen van openbaar nut |
---|---|
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 19 AVRIL 1999. - Arrêté royal relatif à la réparation des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail, en faveur des membres du personnel de divers organismes d'intérêt public | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 19 APRIL 1999. - Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk, ten gunste van de personeelsleden van diverse instellingen van openbaar nut |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des | Gelet op de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de |
dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus | schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg |
sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le | naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, |
secteur public, notamment l'article 1er, remplacé par la loi du 20 | inzonderheid op artikel 1, vervangen bij de wet van 20 december 1995 |
décembre 1995 et modifié par la loi du 19 octobre 1998; | en gewijzigd bij de wet van 19 oktober 1998; |
Vu l'arrêté royal du 12 juin 1970 relatif à la réparation, en faveur | Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 1970 betreffende de |
des membres du personnel des organismes d'intérêt public, des dommages | schadevergoeding, ten gunste van de personeelsleden van de |
résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le | instellingen van openbaar nut, voor arbeidsongevallen en voor |
chemin du travail, notamment l'article 2 remplacé par l'arrêté royal | ongevallen op de weg naar en van het werk, inzonderheid op artikel 2 |
du 20 septembre 1998; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 september 1998; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 février 1999; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
februari 1999; | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 février 1999; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 |
Vu le protocole n° 106/2 du 26 mars 1999 du Comité commun à l'ensemble | februari 1999; Gelet op het protocol nr 106/2 van 26 maart 1999 van het |
des services publics; | Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il convient de mettre au plus tôt un terme à l'insécurité juridique dans laquelle se trouvent les organismes d'intérêt public visés par l'article 1er de cet arrêté, insécurité particulièrement préjudiciable au personnel en ce qui concerne principalement les accidents survenus depuis la création de ces différents organismes; Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er zo spoedig mogelijk een einde dient te worden gesteld aan de rechtsonzekerheid waarin de instellingen van openbaar nut die in artikel 1 van dit besluit vermeld zijn zich bevinden, rechtsonzekerheid die voor het personeel vooral nadelig is wat de ongevallen betreft die zich sedert de oprichting van deze verschillende instellingen hebben voorgedaan; Op voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 12 juin 1970 relatif à |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 juni 1970 |
la réparation, en faveur des membres du personnel des organismes | betreffende de schadevergoeding, ten gunste van de personeelsleden van |
d'intérêt public, des dommages résultant des accidents du travail et | de instellingen van openbaar nut, voor arbeidsongevallen en voor |
des accidents survenus sur le chemin du travail, modifié par l'arrêté | ongevallen op de weg naar en van het werk, gewijzigd bij het |
royal du 20 septembre 1998, est remplacé par la disposition suivante : | koninklijk besluit van 20 september 1998, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Art. 2.Le présent arrêté est rendu applicable aux membres du |
« Art.2. Dit besluit wordt toepasselijk verklaard op de leden van het |
personnel définitif, stagiaire, temporaire, auxiliaire ou engagés par | vastbenoemd, stagedoend, tijdelijk, hulppersoneel of het personeel |
contrat de travail qui appartiennent aux organismes d'intérêt public | onder arbeidsovereenkomst aangeworven, die behoren tot de hieronder |
énumérés ci-après : | opgesomde instellingen van openbaar nut : |
I. - Autorité fédérale | I. - Federale overheid |
1° les organismes d'intérêt public fédéraux des catégories A, B et D | 1° de federale instellingen van openbaar nut van de categorieën A, B |
de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | en D van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public; | instellingen van openbaar nut; |
2° l'Office de Contrôle des Assurances, l'Office de Contrôle des | 2° de Controledienst voor de Verzekeringen, de Controledienst voor de |
Mutualités et des Unions nationales des Mutualités, la Loterie | Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen, de Nationale |
nationale ainsi que l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; | Loterij alsmede de Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; |
3° les institutions publiques de sécurité sociale énumérées à | 3° de openbare instellingen van sociale zekerheid die zijn opgesomd in |
l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des | artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende |
mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de | maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare |
sécurité sociale en application de l'article 47 de la loi du 26 | instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van |
juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant | de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en |
la viabilité des régimes légaux de pensions; | tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
4° la Donation royale. | 4° de Koninklijke Schenking. |
II. - Communauté flamande et Région flamande | II. - Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest |
1° le « Dienst voor de Scheepvaart »; | 1° de Dienst voor de Scheepvaart; |
2° la « Naamloze Vennootschap Maatschappij der Brugse | 2° de Naamloze Vennootschap Maatschappij der Brugse |
Zeevaartinrichtingen »; | Zeevaartinrichtingen; |
3° le « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen »; | 3° de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; |
4° la « Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij Antwerpen », la « | 4° de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij Antwerpen, de |
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij Oost-Vlaanderen », la « | Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij Oost-Vlaanderen, de |
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij West-Vlaanderen », la « | Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij West-Vlaanderen, de |
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij Limburg » et la « Gewestelijke | Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij Limburg en de Gewestelijke |
Ontwikkelingsmaatschappij Vlaams-Brabant »; | Ontwikkelingsmaatschappij Vlaams-Brabant; |
5° l'« Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs », pour ce qui | 5° de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs, wat betreft het |
concerne le personnel des services administratifs; | personeel van de administratieve diensten; |
6° l'« Intercommunale Maatschappij van de Linker Schelde-oever »; | 6° de Intercommunale Maatschappij van de Linker Schelde-oever; |
7° la « Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening »; | 7° de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening; |
8° le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding »; | 8° de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; |
9° « Toerisme Vlaanderen »; | 9° Toerisme Vlaanderen; |
10° « Kind en Gezin »; | 10° Kind en Gezin; |
11° l'« Universitair Ziekenhuis Gent »; | 11° het Universitair Ziekenhuis Gent; |
12° la « Vlaamse Huisvestigingsmaatschappij »; | 12° de Vlaamse Huisvestigingsmaatschappij; |
13° la « Vlaamse Landmaatschappij »; | 13° de Vlaamse Landmaatschappij; |
14° le « Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd | 14° de Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd |
Onderwijs »; | Onderwijs; |
15° le « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een | 15° het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een |
Handicap »; | Handicap; |
16° le « Vlaams Onderwijsraad », pour ce qui concerne le personnel du | 16° deVlaams Onderwijsraad, wat betreft het personeel van het |
secrétariat permanent; | permanent secretariaat; |
17° l'« Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Geel »; | 17° het Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Geel; |
18° l'« Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Rekem »; | 18° het Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Rekem; |
19° le « Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de | 19° het Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke |
Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie »; | Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie; |
20° la « Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest »; | 20° de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest; |
21° la « Vlaamse Milieumaatschappij »; | 21° de Vlaamse Milieumaatschappij; |
22° le « Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen »; | 22° het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen; |
23° le « Vlaams Instituut voor de Bevordering van het | 23° het Vlaams Instituut voor de Bevordering van het |
Wetenschappelijk-technologisch Onderzoek in de Industrie »; | Wetenschappelijk-technologisch Onderzoek in de Industrie; |
24° la « Naamloze Vennotschap Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer | 24° de Naamloze Vennootschap Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer |
Vlaanderen »; | Vlaanderen; |
25° la « Vlaamse Radio- en Televisie-Omroep » et les organismes dont | 25° de Vlaamse Radio- en Televisie-Omroep en de instellingen waarvan |
l'organisme susmentionné a repris les obligations; | de bovenvermelde instelling de verplichtingen overgenomen heeft; |
26° la « Vlaamse Vervoermaatschappij ». | 26° de Vlaamse Vervoermaatschappij. |
III. - Communauté française | III. - Franse Gemeenschap |
1° la Radio-Télévision belge de la Communauté française; | 1° de « Radio-Télévision belge de la Communauté française » ; |
2° le Centre hospitalier universitaire de Liège; | 2° het « Centre hospitalier universitaire de Liège »; |
3° l'Office de la Naissance et de l'Enfance; | 3° de « Office de la Naissance et de l'Enfance »; |
4° le Commissariat général aux Relations internationales; | 4° het « Commissariat général aux Relations internationales »; |
5° le Service de Perception de la Redevance Radio-Télévision; | 5° de « Service de Perception de la Redevance Radio-Télévision » ; |
6° le Fonds communautaire pour l'Intégration sociale et | 6° het « Fonds communautaire pour l'Intégration sociale et |
professionnelle des Personnes handicapées. | professionnelle des Personnes handicapées ». |
IV. - Région wallonne | IV. - Waals Gewest |
1° l'Office de la Navigation; | 1° de « Office de la Navigation »; |
2° le Conseil économique et social de la Région wallonne; | 2° de « Conseil économique et social de la Région wallonne »; |
3° la Société régionale wallonne du Logement; | 3° de « Société régionale wallonne du Logement »; |
4° la Société wallonne des Distributions d'Eau; | 4° de « Société wallonne des Distributions d'Eau »; |
5° le Port autonome de Liège; | 5° de « Port autonome de Liège »; |
6° le Port autonome de Charleroi; | 6° de « Port autonome de Charleroi »; |
7° le Port autonome de Namur; | 7° de « Port autonome de Namur »; |
8° l'Office communautaire et régional de la Formation professionnelle | 8° het « Office communautaire et régional de la Formation |
et de l'Emploi; | professionnelle et de l'Emploi »; |
9° l'Institut scientifique de Service public; | 9° het « Institut scientifique de Service public »; |
10° l'Office régional de Promotion de l'Agriculture et de | 10° het « Office régional de Promotion de l'Agriculture et de |
l'Horticulture; | l'Horticulture »; |
11° le Centre régional d'Aide aux Communes; | 11° het « Centre régional d'Aide aux Communes »; |
12° l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées; | 12° de « Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées |
13° le Centre hospitalier psychiatrique « Le Chêne aux Haies » à Mons; | »; 13° het « Centre hospitalier psychiatrique « Le Chêne aux Haies » te |
14° le Centre hospitalier psychiatrique « Les Marronniers » à Tournai; | Bergen »; 14° het « Centre hospitalier psychiatrique « Les Marronniers », te Doornik; |
15° l'Agence wallonne à l'Exportation; | 15° de « Agence wallonne à l'Exportation »; |
16° l'Office wallon de Développement rural. | 16° het « Office wallon de Développement rural ». |
V. - Région de Bruxelles-Capitale | V. - Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
1° la Société de Développement régional pour l'Arrondissement de | 1° de Gewestelijke Ontwikkelingsmaaatschappij voor het Arrondissement |
Bruxelles-Capitale; | Brussel-Hoofdstad; |
2° le Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise; | 2° het Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest; |
3° l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; | 3° het Brussels Instituut voor Milieubeheer; |
4° l'Agence régionale pour la Propreté; | 4° het Gewestelijk Agentschap voor Netheid; |
5° le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de | 5° de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende |
Bruxelles-Capitale; | Medische Hulp; |
6° la Société du Logement de la Région bruxelloise; | 6° de Brusselse Gewestelijke Huisvestigingsmaatschappij; |
7° l'Office régional bruxellois de l'Emploi; | 7° de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; |
8° la Société régionale du Port de Bruxelles. | 8° de Gewestelijke Vennootschap van de Haven van Brussel. |
VI. - Communauté germanophone | VI. - Duitstalige Gemeenschap |
1° « Das Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen | 1° « Das Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen |
Gemeinschaft »; | Gemeinschaft »; |
2° l'« Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in | 2° het « Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in |
kleinen und mittleren Unternehmen »; | kleinen und mittleren Unternehmen »; |
3° « Die Dienststelle der Deutschsprachingen Gemeinschaft für Personen | 3° « Die Dienststelle der Deutschsprachingen Gemeinschaft für Personen |
mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge »; | mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge »; |
4° « Der Garantiefonds der Deutschsprachigen Gemeinschaft für | 4° « Der Garantiefonds der Deutschsprachigen Gemeinschaft für |
Schülbauten ». | Schülbauten ». |
VII. - Commission communautaire commune | VII. - Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
VIII. - Commission communautaire française | VIII. - Franse Gemeenschapscommissie |
1° Fonds bruxellois francophone pour l'Intégration sociale et | 1° het « Fonds bruxellois francophone pour l'Intégration sociale et |
professionnelle des Personnes handicapées; | professionnelle des Personnes handicapées »; |
2° Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle. | 2° het « Institut bruxellois francophone pour la Formation |
» | professionnelle ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à la date de la |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf de dag waarop het in het |
publication au Moniteur belge sauf en ce qui concerne les organismes | Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, behalve wat betreft de |
créés à la suite des réformes institutionnelles pour lesquels il | instellingen die zijn opgericht ingevolge de hervorming der |
produit ses effets de la date de leur création jusqu'à leur éventuelle | instellingen. Voor hen heeft het uitwerking vanaf de datum van hun |
dissolution, suppression ou absorption et à condition toutefois qu'ils | oprichting tot aan hun eventuele ontbinding, opheffing of opslorping, |
n'aient pas souscrit une police d'assurance sur base de la loi sur les | op voorwaarde evenwel dat ze geen verzekeringspolis hebben aangegaan |
Accidents du Travail du 10 avril 1971, auquel cas il produit ses | op grond van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971. In dat geval |
effets à la date à laquelle expire le préavis qui met fin à ce | heeft dit besluit uitwerking vanaf de datum waarop de |
contrat. | opzeggingstermijn van deze polis teneinde loopt. |
En ce qui concerne le Théâtre royal de la Monnaie, l'Orchestre | Wat de Koninklijk Muntschouwburg, het Nationale Orkest van België en |
national de Belgique ainsi que la Loterie nationale, le présent arrêté | de Nationale Loterij betreft, heeft dit besluit uitwerking vanaf 1 |
produit ses effets le 1er novembre 1998. | november 1998. |
En ce qui concerne l'Agence fédérale pour le Contrôle nucléaire, le | Wat de Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle betreft, heeft dit |
présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 1998. | besluit uitwerking vanaf 1 december 1998. |
Les accidents survenus sous l'empire de la loi du 10 avril 1971 | De ongevallen die gebeurden tijdens de periode gedekt door de wet van |
demeurent régis par celle-ci. | 10 april 1971, blijven onderworpen aan deze wet. |
Art. 3.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 avril 1999. | Gegeven te Brussel, 19 april 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |