← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de la loi-programme du 21 juin 2021 "
Arrêté royal portant exécution de la loi-programme du 21 juin 2021 | Koninklijk besluit tot uitvoering van de programmawet van 21 juni 2021 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
19 AOUT 2021. - Arrêté royal portant exécution de la loi-programme du | 19 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de |
21 juin 2021 | programmawet van 21 juni 2021 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 21 juin 2021, article 24; | Gelet op de programmawet van 21 juni 2021, artikel 24; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juillet 2021 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juli |
Vu l'accord de la Secrétaire de l'Etat du Budget, donné le 25 juillet 2021; | 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 25 juli 2021; |
Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que ledit chapitre de la | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
loi-programme doit entrer en vigueur dans les plus brefs délais, afin | omstandigheid dat het bedoelde hoofdstuk van de Programmawet zo snel |
mogelijk in werking moet treden, zodat er uitvoering kan worden | |
de pouvoir mettre en oeuvre la décision du Conseil des ministres de | gegeven aan de beslissing van de Ministerraad om overtreders te |
responsabiliser les contrevenants au moyen d'une redevance | responsabiliseren via een administratieve toeslag die zal geheven |
administrative prélevée sur toutes les amendes perçues via la | worden op alle boetes die via het crossborder-platform geïnd worden |
plateforme crossborder, couvrant ainsi les coûts de traitement | zodat de administratieve verwerkingskosten die met deze boetes gepaard |
administratif liés à ces amendes. Le gouvernement a prévu l'entrée en | gaan, kunnen worden gedekt. De regering heeft de inwerkingtreding op |
vigueur à partir de la mi-août. Tous les préparatifs techniques sont | budgettair vlak voorzien vanaf midden augustus. Alle technische |
déjà en place, ainsi que les personnes sur le terrain qui devront | voorbereidingen zijn daartoe al in stelling gebracht, alsook de mensen |
mettre en oeuvre cette législation. Cette date est donc déjà prévue de | op de terrein, die deze wetgeving zullen moeten uitvoeren. Deze datum |
manière opérationnelle pour les services de police. La mise en oeuvre | is dan ook al operationeel voorzien bij de politiediensten. Ook de |
des systèmes informatiques est également axée sur cette date | implementatie van de IT-systemen is afgestemd op deze specifieke datum |
spécifique d'entrée en vigueur, car ces systèmes ne peuvent être | van inwerkingtreding, omdat deze systemen maar een aantal keren per |
adaptés que quelques fois par an, étant donné qu'ils sont liés à des | jaar kunnen worden aangepast, gezien ze release gebonden zijn. Een |
releases. Une éventuelle date de release ultérieure serait trop | volgende mogelijke release datum zou te laat zijn en zou daarbij ook |
tardive et entraînerait également des coûts d'adaptation importants | nog eens grote aanpassingskosten met zich meebrengen bij politie en |
pour la police et la justice. En outre, l'impact budgétaire pour le | justitie. Daarbij zou de budgettaire impact voor de overheid heel |
gouvernement serait très important. | groot worden. |
Vu l'avis 70.071/1/V du Conseil d'Etat, donné le 11 août 2021, en | Gelet op het advies 70.071/1/V van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | augustus 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice ; | Op de voordracht van de Minister van Justitie; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le chapitre unique « L'imposition de redevances |
Artikel 1.Het enig hoofdstuk "Het opleggen van administratieve |
administratives pour des infractions » du titre 4 de la loi-programme | toeslagen voor misdrijven" van titel 4 van de programmawet van 21 juni |
du 21 juin 2021 entre en vigueur le même jour que le présent arrêté. | 2021 treedt in werking op dezelfde dag als dit besluit. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au | Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 2.Le Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent |
Art. 2.De Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à l'Ile d'Yeu, le 19 août 2021. | Gegeven te l'Ile d'Yeu, 19 augustus 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |