Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/08/2011
← Retour vers "Arrêté royal établissant le règlement particulier du tribunal de commerce de Verviers "
Arrêté royal établissant le règlement particulier du tribunal de commerce de Verviers Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Verviers
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
19 AOUT 2011. - Arrêté royal établissant le règlement particulier du 19 AUGUSTUS 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het
tribunal de commerce de Verviers bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Verviers
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire, l'article 88, § 1er, modifié par les lois des Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, het artikel 88, § 1, gewijzigd bij
15 juillet 1970, 17 mai 2006 et 3 décembre 2006; de wetten van 15 juli 1970, 17 mei 2006 en 3 december 2006;
Vu l'arrêté royal du 3 août 1988 fixant le règlement particulier du Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 1988 tot vaststelling
tribunal de commerce de Verviers; van het bijzonder reglement van de rechtbank van koophandel te Verviers;
Gelet op de adviezen van de eerste voorzitter van het hof van beroep
Vu l'avis du premier président de la cour d'appel de Liège du 28 te Luik van 28 januari 2011, van de eerste voorzitter van het
janvier 2011, du premier président de la cour du travail de Liège du
28 janvier 2011, du procureur général près la cour d'appel de Liège du arbeidshof te Luik van 28 januari 2011, van de procureur-generaal bij
14 mars 2011, du président du tribunal de commerce de Verviers et het hof van beroep te Luik van 14 maart 2011, van de voorzitter van de
Eupen du 22 avril 2011, du procureur du Roi près le tribunal de rechtbank van koophandel te Verviers van 22 april 2011, van de
première instance de Verviers du 1er février 2011, du greffier en chef procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers
van 1 februari, van de hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel
du tribunal de commerce de Verviers et Eupen du 23 mars 2011 et du te Verviers en Eupen van 23 maart 2011 en van de stafhouder van de
bâtonnier de l'Ordre des avocats de Verviers du 5 avril 2011; Orde van advocaten te Verviers van 5 april 2011;
Sur proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le tribunal de commerce de Verviers comprend quatre

Artikel 1.De rechtbank van koophandel te Verviers bestaat uit vier

chambres dont les attributions sont les suivantes : kamers met de volgende bevoegdheden :
- la 1re chambre : l'introduction des causes, les débats succincts, - de eerste kamer : de inleiding van de zaken, de korte debatten, het
l'examen des requêtes et les débats en matière de faillite et de onderzoek van de verzoekschriften en de debatten inzake faillissement
réorganisation judiciaire; en gerechtelijke reorganisatie;
- la 2e chambre : les causes ordinaires, les appels de justice de - de tweede kamer : de gewone zaken, de hogere beroepen tegen de
paix; vonnissen van het vredegerecht;
- la 3e chambre : les causes introduites en matière de référé ainsi - de derde kamer : de ingeleide zaken inzake kort geding alsook die
que celles relatives à la loi sur les pratiques du marché et la met betrekking tot de wet betreffende de handelspraktijken en de
protection du consommateur et aux compétences particulières de bescherming van de consument en met betrekking tot de bijzondere
président du tribunal; bevoegdheden van de voorzitter van de rechtbank;
- la 4e chambre : les enquêtes commerciales. - de vierde kamer : de handelsonderzoeken.

Art. 2.Les jours d'audience sont fixés comme suit :

Art. 2.De zittingsdagen worden vastgesteld als volgt :

- la 1re chambre : le jeudi; - de eerste kamer : op donderdag;
- la 2e chambre : le lundi et le mardi; - de tweede kamer : op maandag en dinsdag;
- la 3e chambre : le vendredi; - de derde kamer : op vrijdag;
- la 4e chambre : une fois par mois, les enquêtes peuvent se tenir - de vierde kamer : éénmaal per maand, de onderzoeken kunnen op elke
tous les jours de la semaine. weekdag plaatsvinden.

Art. 3.Les chambres peuvent, selon les besoins du service, tenir des

Art. 3.De kamers kunnen, naar gelang van de behoeften van de dienst,

audiences extraordinaires, dont elles fixent elles-mêmes les jours et buitengewone zittingen houden, waarvan zij zelf de dagen en de uren
heures, avec l'accord du président du tribunal. bepalen, in overeenstemming met de voorzitter van de rechtbank.

Art. 4.Le président du tribunal peut aussi, lorsque les besoins du

Art. 4.Indien de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, kan de

service l'exigent, et après avoir pris l'avis du procureur du Roi, voorzitter van de rechtbank, na het advies van de procureur des
décider de faire tenir par une ou plusieurs chambres, des audiences Konings te hebben ingewonnen, beslissen dat één of meer kamers
supplémentaires, dont il fixe les jours et heures. bijkomende zittingen houden op de dagen en de uren die hij bepaalt.

Art. 5.Le président peut en outre, après avoir pris l'avis du

Art. 5.De voorzitter kan bovendien, na het advies van de procureur

procureur du Roi, modifier temporairement le nombre et les des Konings te hebben ingewonnen, tijdelijk het aantal en de
attributions des chambres. bevoegdheden van de kamers wijzigen.
Dans ce cas, comme dans celui prévu à l'article 4, son ordonnance est In dat geval, zoals bepaald in artikel 4, wordt zijn beschikking ter
affichée au greffe et le premier président de la cour d'appel en est griffie aangeplakt en onmiddellijk ter kennis gebracht aan de eerste
immédiatement informé. voorzitter van het hof van beroep.

Art. 6.Les audiences des première et deuxième chambres commencent à

Art. 6.De zittingen van de eerste en tweede kamer beginnen om 9.30

neuf heures trente et ont une durée de trois heures. uur en duren drie uur.
Les audiences de la troisième chambre commencent à dix heures et se De zittingen van de derde kamer beginnen om 10.00 uur en worden
tiennent jusqu'à épuisement du rôle. gehouden tot uitputting van de rol.
Les audiences de la quatrième chambre commencent à neuf heures et se De zittingen van de vierde kamer beginnen om 9.00 uur en worden
tiennent jusqu'à épuisement du rôle. gehouden tot uitputting van de rol.

Art. 7.Le président du tribunal établit, après avoir pris l'avis du

Art. 7.De voorzitter van de rechtbank bepaalt, na het advies van de

procureur du Roi, les jours et heures des audiences de vacation en se procureur des Konings te hebben ingewonnen, de dagen en uren van de
conformant aux articles 334 et 339 du Code judiciaire. vakantiezittingen in overeenstemming met de artikelen 334 tot 339 van
het Gerechtelijk Wetboek.
Il désigne les magistrats qui doivent y siéger. Hij wijst de magistraten aan die er zitting houden.
Le président du tribunal peut, en tout temps, modifier ce tableau en De voorzitter van de rechtbank kan te allen tijde die dienstregeling
raison des nécessités du service. wijzigen met het oog op de behoeften van de dienst.

Art. 8.L'arrêté royal du 3 août 1988 fixant le règlement particulier

Art. 8.Het koninklijk besluit van 3 augustus 1988 tot vaststelling

du tribunal de commerce de Verviers est abrogé. van het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Verviers wordt opgeheven.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2011.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011.

Art. 10.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 10.De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 aôut 2011. Gegeven te Brussel, 19 augustus 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^