Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/09/2023
← Retour vers "Arrêté royal du 18 septembre 2023 modifiant l'arrêté royal du 5 mai 2020 instituant un régime d'avantages sociaux et d'autres avantages à certains dispensateurs de soins qui sont réputés avoir adhéré aux accords ou conventions qui les concernent "
Arrêté royal du 18 septembre 2023 modifiant l'arrêté royal du 5 mai 2020 instituant un régime d'avantages sociaux et d'autres avantages à certains dispensateurs de soins qui sont réputés avoir adhéré aux accords ou conventions qui les concernent Koninklijk besluit van 18 september 2023 tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 mei 2020 tot instelling van een regeling van sociale en andere voordelen aan sommige zorgverleners die geacht worden te zijn toegetreden tot de hen betreffende akkoorden of overeenkomsten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
18 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal du 18 septembre 2023 modifiant 18 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit van 18 september 2023 tot
l'arrêté royal du 5 mai 2020 instituant un régime d'avantages sociaux wijziging van het koninklijk besluit van 5 mei 2020 tot instelling van
et d'autres avantages à certains dispensateurs de soins qui sont een regeling van sociale en andere voordelen aan sommige zorgverleners
réputés avoir adhéré aux accords ou conventions qui les concernent die geacht worden te zijn toegetreden tot de hen betreffende akkoorden
of overeenkomsten
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 54, remplacé par geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
la loi de 30 octobre 2018; 1994, artikel 54, vervangen bij wet van 30 oktober 2018;
Sur proposition de la Commission nationale médico-mutualiste, faite le Gelet op het voorstel van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen,
24 octobre 2022; gegeven op 24 oktober 2022;
Sur proposition de la Commission nationale dento-mutualiste, faite le Gelet op het voorstel van de Nationale commissie
24 novembre 2022; tandheelkundigen-ziekenfondsen, gegeven op 24 november 2022;
Sur proposition de la Commission de conventions pharmaciens-organismes Gelet op het voorstel van de Nationale commissie
assureurs, faite le 16 décembre 2022; apothekers-verzekeringsinstellingen, gegeven op 16 december 2022;
Sur proposition de la Commission de conventions Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie
kinésithérapeutes-organismes assureurs, faite le 22 novembre 2022; kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen, gegeven op 22 november
Sur proposition de la Commission de conventions logopèdes-organismes 2022; Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie
assureurs, faite le 24 novembre 2022; logopedisten-verzekeringsinstellingen, gegeven op 24 november 2022;
Sur proposition de la Commission de conventions praticiens de l'art Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie
infirmier-organismes assureurs, faite le 7 décembre 2022; verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, gegeven op 7 december 2022;
Sur proposition de la Commission de conventions sage-femmes- Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie
organismes assureurs, faite le 8 novembre 2022; vroedvrouwen-verzekeringsinstellingen, gegeven op 8 november 2022;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1 février 2023; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 1 februari 2023;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 6 février 2023; invaliditeitsverzekering, gegeven op 6 februari 2023;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 avril 2023; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 mai 2023; april 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 8 mei 2023;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses en matière de simplification administrative; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis n° 123/2023 du 8 septembre 2023 de l'Autorité de Protection Gelet op het advies nr. 123/2023 van 8 september 2023 van de
des données; Gegevensbeschermingsautoriteit;
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
prorogé de 15 jours, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, van 30 dagen verlengd met 15 dagen, met toepassing van artikel 84, §
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 27 juin 2023 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 27 juni 2023 op
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
73.958/2/V; nummer 73.958/2/V;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires Sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
publique et de l'avis des Ministres qui ont délibéré en Conseil, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 5 mai 2020 instituant un

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 5 mei 2020 tot

régime d'avantages sociaux et d'autres avantages à certains instelling van een regeling van sociale en andere voordelen aan
dispensateurs de soins qui sont réputés avoir adhéré aux accords ou sommige zorgverleners die geacht worden te zijn toegetreden tot de hen
conventions qui les concernent est complété par un tiret, libellé betreffende akkoorden of overeenkomsten, wordt aangevuld met een
comme suit : « - Sage-femmes ». streepje, luidende: "- Vroedvrouwen".

Art. 2.L'article 3, § 1er, du même arrêté est complété par les mots «

Art. 2.Artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met de

; Les médecins disposant d'un numéro INAMI avec le code de compétence woorden "; Artsen, die houder zijn van een RIZIV-nummer met de
destiné aux médecins sans titre professionnel particulier et sans bevoegdheidscode bestemd voor artsen zonder bijzondere beroepstitel en
droits acquis ainsi qu'aux médecins généralistes avec droits acquis zonder verworven rechten evenals huisartsen op basis van verworven
visés dans la nomenclature des prestations de santé sont assimilés à rechten zoals bedoeld in de nomenclatuur van de geneeskundige
des médecins agréés, exclusivement pour ce critère. » verstrekkingen, worden, uitsluitend voor dit criterium, met erkende
artsen gelijkgesteld".

Art. 3.§ 1er. Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par arrêté

Art. 3.§ 1. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

royal du 27 janvier 2022, est inséré un paragraphe 4/1 libellé comme koninklijk besluit van 27 januari 2022, wordt een paragraaf 4/1
suit : « § 4/1. Le dispensateur de soins est autorisé à renoncer ingevoegd luidende " § 4/1. Het is de zorgverlener toegelaten
explicitement à l'application du § 2, 1), premier tiret du présent expliciet te verzaken aan de toepassing van § 2, 1), eerste streepje
article pour l'intégralité de la période au cours de laquelle, van dit artikel voor de integraliteit van de periode waarin
conformément à l'article 230 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 overeenkomstig artikel 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996
portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ou les articles geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
23 et 23bis de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une 1994, of artikelen 23 en 23bis van het koninklijk besluit van 20 juli
assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een
travailleurs indépendants et des conjoints aidants l'autorisation est moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de
donnée d'exercer une activité professionnelle au cours de la période meewerkende echtgenoten toelating tot de uitoefening van een
d'incapacité. Cette renonciation est sans préjudice de l'exemption beroepsactiviteit tijdens de ongeschiktheid werd gegeven. Deze
prévue à l'article 3, § 2 ». verzaking laat onverlet de vrijstelling voorzien in artikel 3, § 2".
§ 2. L'article 7, § 6, 2), dernier alinéa, du même arrêté, modifié par § 2. Artikel 7, § 6, 2), laatste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd
arrêté royal du 27 janvier 2022, est complété par la phrase suivante : bij koninklijk besluit van 27 januari 2022, wordt aangevuld met de
« Pour l'année de prime 2023, le montant est fixé à 7.465,04 euros ». volgende zin: "Voor het premiejaar 2023 wordt het aandeel vastgesteld op 7.465,04 euro".
§ 3. L'article 7, § 6, 3), du même arrêté, modifié par arrêté royal du § 3. Artikel 7, § 6, 3), van hetzelfde besluit, gewijzigd bij
27 janvier 2022, est complété par la phrase suivante : « Pour l'année koninklijk besluit van 27 januari 2022, wordt aangevuld met de
de la prime 2022, ces montants sont respectivement fixés à 1.790,34, volgende zin: "Voor het premiejaar 2022 worden deze aandelen
2.365,79 en 3.165,07 euros ». vastgelegd op respectievelijk 1.790,34, 2.365,79 en 3.165,07 euro".
§ 4. Artikel 7, § 6, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk
§ 4. L'article 7, § 6, du même arrêté, modifié par arrêté royal du 27 besluit van 27 januari 2022, wordt aangevuld met de bepalingen onder
janvier 2022, est complété par le 7), libellé comme suit : « 7) 7), luidende: "7) Vroedvrouwen
Sage-femmes Pour l'année de prime 2023, le montant est fixé à 593,44 euros pour un Voor het premiejaar 2023 wordt het aandeel vastgesteld op 593,44 euro
seuil d'activité minimal de 150 prestations, à savoir 2.250 valeurs V voor een minimale activiteitsdrempel van 150 verstrekkingen hetzij
2.250 V-waarden opgenomen in artikel 9, a), van de bijlage bij het
figurant dans l'article 9, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 voornoemd koninklijk besluit van 14 september 1984".
septembre 1984 précité. »

Art. 4.L'article 11, § 2, dernier alinéa du même arrêté, est complété

Art. 4.Artikel 11, § 2, laatste lid van hetzelfde besluit wordt

par la phrase suivante : « Les dispensateurs de soins qui, en aangevuld met een zin luidende: "Zorgverleners die in toepassing van
application de l'article 7, § 4/1, renoncent à l'application du § 2, artikel 7, § 4/1, verzaken aan de toepassing van § 2, 1), eerste
1), premier tiret du présent article, le signalent dans la demande, streepje van dat artikel, maken hiervan melding in de aanvraag,
accompagnée de l'attestation du médecin conseil tel que précisé à vergezeld van het attest van de adviserend arts zoals bepaald in
l'article 230, § 2, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant artikel 230, § 2, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot
exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ou l'article 23bis/1, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
2, de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance 1994, of artikel 23bis/1, § 2, van het koninklijk besluit van 20 juli
indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een
indépendants et des conjoints aidants pour autant que les données de moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de
cette attestation n'aient pas encore été déclarées par l'INAMI dans la meewerkende echtgenoten voor zover de gegevens van dit attest niet
reeds door het RIZIV worden verklaard in de aanvraag. Het RIZIV kan
demande. L'INAMI peut décider que la présence de ces données constitue beslissen dat de aanwezigheid van deze gegevens een expliciete
une renonciation explique telle que prévue à l'article 7, § 4/1, dans verzaking zoals voorzien in artikel 7, § 4/1 behelst voor zover dit
la mesure où cela entraînerait un montant de la prime plus élevé pour voor de desbetreffende zorgverlener aanleiding zou geven tot een hoger
le dispensateur de soins concerné ». premiebedrag".

Art. 5.L'article 15 est complété par les mots « ; il est

Art. 5.Artikel 15 wordt aangevuld met de woorden "; het is van

d'application à partir de l'année de prime 2023 pour le secteur des toepassing vanaf het premiejaar 2023 voor de sector van de
sage-femmes. » vroedvrouwen".

Art. 6.L'annexe de même arrêté est complété d'une ligne contenant les

Art. 6.De bijlage van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een rij

mots « Médecin-spécialiste en génétique clinique 25.000,00 EUR met de woorden "Arts-specialist in de klinische genetica 25.000,00 EUR
12.500,00 EUR », une ligne contenant les mots « Médecin spécialiste en 12.500,00 EUR", een rij met de woorden "Arts-specialist in de
médecine légale « 25.000,00 EUR 12.500,00 EUR », une ligne avec les gerechtelijke geneeskunde 25.000,00 EUR 12.500,00 EUR", een rij met de
mots « Médecin sans titre professionnel particulier et sans droits woorden "Arts zonder bijzondere beroepstitel en zonder verworven
acquis 25.000,00 EUR 12.500 EUR », ainsi que d'une ligne avec les mots rechten 25.000,00 EUR 12.500,00 EUR", evenals de rij met de woorden
« Médecin généraliste avec droits acquis visé dans la nomenclature des "Huisarts op basis van verworven rechten zoals bedoeld in de
prestations de santé 25.000,00 EUR 12.500,00 EUR. nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen 25.000,00 EUR

Art. 7.Le présent arrêté s'applique à partir de l'année de prime 2022.

12.500,00 EUR".

Art. 7.Dit besluit is van toepassing vanaf premiejaar 2022.

Art. 8.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 8.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2023. Gegeven te Brussel, 18 september 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^