← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat concernant le certificat médical "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat concernant le certificat médical | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen betreffende het ziektebriefje |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 18 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat concernant le certificat médical PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 24 décembre 2002 ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 18 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen betreffende het ziektebriefje FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 24 december 2002; |
Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de | Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake |
fonction publique, l'article 4, § 2, 1°, tel que modifié par la loi du | ambtenarenzaken, het artikel 4, § 2, 1°, gewijzigd bij de wet van 20 |
20 mai 1997 ; | mei 1997; |
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux | Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de |
absences accordés aux membres du personnel des administrations de | verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de |
l'Etat ; | rijkbesturen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mai 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 mei |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 juin 2022 ; | 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting van |
Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | 8 juni 2022; Gelet op het artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 |
dispositions diverses en matière de simplification administrative, le | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is |
présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | dit besluit vrijgesteld van een regelgevings-impactanalyse omdat het |
s'agissant de dispositions d'autorégulation ; | bepalingen van autoregulering betreft; |
Vu l'avis du Collège des Institutions publiques de Sécurité sociale, | Gelet op het advies van het College van de Openbare Instellingen van |
donné le 9 juin 2022 ; | Sociale Zekerheid, gegeven op 9 juni 2022; |
Vu le protocole n° 790 du 19 juli 2022 du Comité des services publics | Gelet op het protocol nr. 790 van 19 juli 2022 van het Comité voor de |
fédéraux, communautaires et régionaux ; | federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 20 juli 2022 bij de |
d'Etat le 20 juillet 2022, en application de l'article 84, § 1, alinéa | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op |
; | 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et de la Ministre | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
de la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont | van Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
délibéré en Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 61, alinéa 3, de l'arrêté royal du 19 |
Artikel 1.In artikel 61, derde lid, van het koninklijk besluit van 19 |
novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres | november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan |
du personnel des administrations de l'Etat, modifié en dernier lieu | de personeelsleden van de rijksbesturen, laatstelijk gewijzigd bij het |
par l'arrêté royal du 7 décembre 2008, les mots « à deux reprises » | koninklijk besluit van 7 december 2008, worden de woorden "twee maal" |
sont remplacés par les mots « à trois reprises ». | vervangen door de woorden "drie maal". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023. |
Art. 3.Les ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
Art. 3.De ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2022. | Gegeven te Brussel, 18 september 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |