← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2016 relatif à la désignation des autres membres du personnel chargés de la recherche et de la constatation des infractions à la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2016 relatif à la désignation des autres membres du personnel chargés de la recherche et de la constatation des infractions à la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Koninklijk besluit tot wijziging van koninklijk besluit van 11 juli 2016 betreffende de aanwijzing van andere personeelsleden belast met de opsporing en de vaststelling van de overtredingen van de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
18 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 | 18 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van koninklijk |
juillet 2016 relatif à la désignation des autres membres du personnel | besluit van 11 juli 2016 betreffende de aanwijzing van andere |
chargés de la recherche et de la constatation des infractions à la loi | personeelsleden belast met de opsporing en de vaststelling van de |
du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le | overtredingen van de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de |
commerce international des espèces de faune et de flore sauvages | Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild |
menacées d'extinction | levende dier- en plantensoorten |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur | Gelet op de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de |
Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild | |
le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages | levende dier- en plantesoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te |
menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars | Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de |
1973, ainsi que de l'amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 | Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, artikel 7, § 1, 4°, |
juin 1979, l'article 7, § 1er, 4°, remplacé par la loi du 16 décembre 2015; | vervangen bij de wet van 16 december 2015; |
Vu l' arrêté royal du 11 juillet 2016 relatif à la désignation des | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2016 betreffende de |
autres membres du personnel chargés de la recherche et de la | aanwijzing van andere personeelsleden belast met de opsporing en de |
constatation des infractions à la loi du 28 juillet 1981 portant | vaststelling van de overtredingen van de wet van 28 juli 1981 houdende |
approbation de la Convention sur le commerce international des espèces | goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in |
de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, l'article 1er; | bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, artikel 1; |
Considérant qu'il convient que la liste soit mise à jour; | Overwegende dat het past dat de lijst zou worden aangepast, |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van, Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 11 juillet 2016 |
Artikel 1.In artikel 1 van koninklijk besluit van 16 juli 2016 |
relatif à la désignation des autres membres du personnel chargés de la | betreffende de aanwijzing van andere personeelsleden belast met de |
recherche et de la constatation des infractions à la loi du 28 juillet | opsporing en de vaststelling van de overtredingen van de wet van 28 |
1981 portant approbation de la Convention sur le commerce | juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de |
international des espèces de faune et de flore sauvages menacées | internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en |
d'extinction, les modifications suivantes sont apportées : | plantensoorten worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le 5° est remplacé par ce qui suit : | 1° 5° wordt vervangen door hetgeen wat volgt : |
« 5° Mme. L. Van Herzele »; | "5° Mevr. L. Van Herzele"; |
2° il est inséré un 6° rédigé comme suit : | 2° er wordt 6° ingevoegd, als volgt : |
« 6° Mme. M. Olivier ». | "6° Mevr. M. Olivier". |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2017. | Gegeven te Brussel, 18 september 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
M.-Ch. MARGHEM | M.-Ch. MARGHEM |