Arrêté royal portant démission honorable et nomination des membres du conseil d'administration de la « Coopération technique belge » | Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de "Belgische Technische Coöperatie" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 18 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal portant démission honorable et nomination des membres du conseil d'administration de la « Coopération technique belge » PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1998, portant création de la « Coopération | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 18 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de "Belgische Technische Coöperatie" FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische |
technique belge » sous la forme d'une société de droit public, | Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek |
notamment l'article 22, paragraphes 1, 2, 3, 4, 7 et 8 ; | recht, meer bepaald artikel 22, paragrafen 1, 2, 3, 4, 7 en 8; |
Considérant l'arrêté royal du 21 février 2014 portant démission | Overwegende het koninklijk besluit van 21 februari 2014 tot eervol |
honorable et nomination des membres du conseil d'administration de la | ontslag en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de |
Coopération technique belge ; | Belgische Technische Coöperatie; |
Considérant l'arrêté royal du 29 juin 2015 portant démission honorable | Overwegende het koninklijk besluit van 29 juni 2015 tot eervol ontslag |
et nomination d'un membre du conseil d'administration de la | en benoeming van een lid van de raad van bestuur van de Belgische |
Coopération technique belge; | Technische Coöperatie; |
Considérant que le mandat des membres du conseil d'administration qui | Overwegende dat het mandaat van de leden van de raad van bestuur die |
ont été nommés par arrêté royal du 21 février 2014, ainsi que le | werden benoemd per koninklijk besluit van 21 februari 2014, alsook het |
mandat du membre du conseil d'administration qui a été nommé par | mandaat van het lid van de raad van bestuur dat werd benoemd per |
arrêté royal du 29 juin 2015, prennent fin le 24 octobre 2017 ; | koninklijk besluit van 29 juni 2015, aflopen op 24 oktober 2017; |
Considérant que la Coopération technique belge fait l'objet de | Overwegende dat de Belgische Technische Coöperatie het voorwerp |
uitmaakt van diepgaande en dringende hervormingen, zoals het | |
réformes approfondies et urgentes, comme l'indique le projet de loi | wetsontwerp tot wijziging van de naam van de Belgische Technische |
portant modification du nom de la Coopération technique belge et | Coöperatie en de vaststelling van de opdrachten en de werking van |
définition des missions et du fonctionnement d'Enabel, Agence belge de | Enabel, Belgisch Ontwikkelingsagentschap, aangeeft dat door de |
Développement, qui a été déposé à la Chambre des représentants par le | Regering werd ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers; |
Gouvernement; Considérant que l'éventuelle entrée en vigueur de ce projet de loi | Overwegende dat de eventuele inwerkingtreding van dit wetsontwerp |
entraînera une réforme profonde de la société, une modification des | aanleiding zal geven tot een grondige hervorming van de vennootschap, |
statuts de la société et l'entrée en vigueur d'un nouveau contrat de | een wijziging van de statuten van de vennootschap en tot de |
gestion entre l'Etat belge et Enabel; | inwerkingtreding van een nieuw beheerscontract tussen de Belgische Staat en Enabel; |
Considérant qu'il est dans l'intérêt de la société de disposer au plus | Overwegende dat het in het belang van de vennootschap is om zo vlug |
vite d'un conseil d'administration qui a un mandant durant la période | als mogelijk een raad van bestuur te hebben die een mandaat heeft |
entière de la réforme de la Coopération technique belge à Enabel, afin | gedurende de ganse periode van de hervorming van de Belgische |
de garantir la continuité d'administration durant cette période | Technische Coöperatie tot Enabel, teneinde de continuïteit van bestuur |
importante; | gedurende die belangrijke periode te garanderen; |
Considérant les circonstances précitées, il convient de mettre fin de | Overwegende de voornoemde omstandigheden, dient een eervol einde te |
manière honorable aux fonctions de membre du conseil d'administration | worden gesteld aan de functies van lid van de raad van bestuur van de |
de la Coopération technique belge des personnes suivantes : | Belgische Technische Coöperatie van de volgende personen : |
- Brigitte Boone, | - Brigitte Boone, |
- Alain Coheur, | - Alain Coheur, |
- Xavier De Cuyper, | - Xavier De Cuyper, |
- Patrick Develtere, | - Patrick Develtere, |
- Nathalie Francken, | - Nathalie Francken, |
- Xavier Godefroid, | - Xavier Godefroid, |
- Etienne Godin, | - Etienne Godin, |
- Assita Kanko, | - Assita Kanko, |
- Florence Lepoivre, | - Florence Lepoivre, |
- Milan Rutte, | - Milan Rutte, |
- Martine Van Dooren, | - Martine Van Dooren, |
- Chris Verhaegen; | - Chris Verhaegen; |
Considérant que dans ces circonstances, douze membres du conseil | Overwegende dat in deze omstandigheden opnieuw twaalf leden van de |
d'administration doivent de nouveau être nommés, tout comme le | raad van bestuur dienen te worden benoemd, alsook de voorzitter en |
président et son suppléant ; | zijn plaatsvervanger; |
Considérant que les membres du conseil d'administration sont nommés | Overwegende dat de leden van de raad van bestuur worden benoemd op |
sur base de leur connaissance de la coopération internationale ou en | basis van hun kennis van de internationale samenwerking of inzake |
matière de gestion ; | beheer; |
Considérant que le conseil d'administration comprend autant de membres | Overwegende dat de raad van bestuur uit evenveel Nederlandstalige als |
néerlandophones que francophones. | Franstalige leden bestaat; |
Considérant que le conseil d'administration comprend au maximum acht | Overwegende dat de raad van bestuur maximaal acht leden van hetzelfde |
membres du même sexe ; | geslacht telt; |
Considérant qu'il convient de prendre en considération les | Overwegende dat de kandidaturen voor de functie van lid van de raad |
candidatures suivantes à la fonction de membre du conseil | van bestuur van de volgende personen in overwegingen dienen te worden |
d'administration: mesdames Hannelore Beerlandt, Brigitte Boone, | genomen: de dames Hannelore Beerlandt, Brigitte Boone, Nathalie |
Nathalie Francken, Assita Kanko, Nadia Molenaers, Gaëlle Smet, Martine | Francken, Assita Kanko, Nadia Molenaers, Gaëlle Smet, Martine Van |
Van Dooren et Chris Verhaegen et messieurs Alain Coheur, Xavier De | Dooren en Chris Verhaegen en de heren Alain Coheur, Xavier De Cuyper, |
Cuyper, Guido Gryseels en Olivier Lanotte ; | Guido Gryseels en Olivier Lanotte; |
Considérant que madame Hannelore Beerlandt, titulaire d'une maitrise | Overwegende dat mevrouw Hannelore Beerlandt, houdster van een master |
en sciences agronomes, est directeur général de AgriCord, directrice | in de landbouweconomie, algemeen directeur is van AgriCord, directeur |
de la firme de consulting International Development Innovation | van het consultantbedrijf International Development Innovation |
Services BVBA et, en tant que telle, a effectué des missions en | Services BVBA en als dusdanig opdrachten heeft uitgevoerd in Afrika en |
Afrique et en Asie pour différents types d'agences et d'organisations | Azië voor verschillende types internationale agentschappen en |
internationales, ancien chef de programme de l'ONG Trias, ancienne | organisaties, gewezen programmahoofd van de NGO Trias, gewezen |
conseillère économique du président du Boerenbond, ancienne assistante | economisch adviseur van de voorzitter van de Boerenbond, gewezen |
de recherche en sciences agronomes et en économie du développement, | onderzoeksassistent in de landbouweconomie en in de |
et, en tant que telle, a effectué de la recherche de terrain en | ontwikkelingseconomie en als dusdanig terreinonderzoek heeft verricht |
Guinée, en Tanzanie, au Vietnam et en Afrique du Sud, et dispose ainsi | in Guinee, Tanzania, Vietnam en Zuid-Afrika, en bijgevolg over grote |
d'une grande connaissance de la coopération internationale ; | kennis beschikt van de internationale samenwerking; |
Considérant que madame Brigitte Boone, titulaire d'une maitrise en | Overwegende dat mevrouw Brigitte Boone, houdster van een master in |
droit économique, est membre du conseil d'administration de la | economisch recht, sinds oktober 2013 lid is van de raad van bestuur |
Coopération technique belge depuis octobre 2013, et dispose ainsi | van de Belgische Technische Coöperatie en bijgevolg over grote kennis |
d'une grande connaissance de la coopération internationale ; est | beschikt van de internationale samenwerking; alumna is van de Insead |
alumna du Insead School for Management (General Management Programme) | School for Management (General Management Programme) en van de Harvard |
et du Harvard Business School (Advanced Management Program), a exercé | Business School (Advanced Management Program), functies heeft bekleed |
les fonctions de membre de la direction et membre exécutif du conseil | als lid van de directie en uitvoerend lid van de raad van bestuur van |
d'administration de la Fortis Banque, est administratrice des sociétés | Fortis Bank, bestuurster is van de vennootschappen en verenigingen |
et associations Amoris OFP, GIMV NV, IMEC VZW, DS Textiles NV, | Amonis OFP, GIMV NV, IMEC VZW, DS Textiles NV, Delhaize Management |
Delhaize Management bvba, Studio 100 NV et Puilaetco Dewaay NV, et | bvba, Studio 100 NV en Puilaetco Dewaay NV, en bijgevolg beschikt over |
dispose ainsi d'une grande connaissance expertise en matière de | een grote kennis inzake beheer in het algemeen en in het bijzonder op |
gestion en général et en particulier en matière d'audit vu sa capacité | het vlak van audit ingevolge haar hoedanigheid van voorzitster van het |
de présidente du comité d'audit des sociétés Puilaetco Dewaay NV et | |
Studio 100 NV, membre du comité d'audit des sociétés et associations | auditcomité van de vennootschappen Puilaetco Dewaay NV en Studio 100 |
NV, lid van het auditcomité van de vennootschappen en verenigingen | |
GIMV NV, Imec VZW et la « Coopération technique belge » et ancienne | GIMV NV, Imec VZW en de "Belgische Technische Coöperatie", en gewezen |
présidente de comité d'audit de I-minds VZW ; | voorzitster van het auditcomité van I-minds VZW; |
Considérant que Monsieur Alain Coheur, titulaire d'un master en | Overwegende dat de heer Alain Coheur, houder van een master in |
gestion d'hôpitaux et d'un diplôme complémentaire en sciences | ziekenhuisbeheer en een aanvullend diploma in de economische |
économiques ; est membre du conseil d'administration de la Coopération | |
technique belge depuis octobre 2013 ; directeur des affaires | wetenschappen ; sinds oktober 2013 lid is van de raad van bestuur van |
de Belgische Technische Coöperatie; directeur Europese en | |
européennes et internationales de l'Union nationale des Mutualités | internationale zaken is van de Union nationale des Mutualités |
socialistes, président de l'ONG Solidarité socialiste et président de | socialistes, voorzitter van de ONG Solidarité socialiste et voorzitter |
la plateforme européenne Social Economy Platform, et dispose ainsi | van het Europese platform Social Economy Platform, en bijgevolg |
d'une grande connaissance en matière de développement international et | beschikt over een grote kennis inzake internationale ontwikkeling en |
de gestion ; | beheer; |
Considérant que monsieur Xavier De Cuyper, titulaire d'une maitrise en | Overwegende dat mijnheer Xavier De Cuyper, houder van een master in de |
sciences agronomes, est membre du conseil d'administration de la | |
Coopération technique belge depuis septembre 2005 ; est ancien | landbouweconomie, sinds september 2005 lid is van de raad van bestuur |
directeur de cabinet du ministre des Affaires étrangères, ancien | van de Belgische Technische Coöperatie; gewezen kabinetschef is van de |
membre de la Commission pour la Coopération au Développement de | minister van Buitenlandse Zaken, gewezen lid van de Commissie voor |
l'Université catholique de Louvain, ancien représentant suppléant du | ontwikkelingssamenwerking van de Université catholique de Louvain, |
ministre de la Coopération au Développement au conseil | gewezen waarnemend vertegenwoordiger van de minister van |
d'administration de l'Office national du Ducroire, et dispose ainsi | Ontwikkelingssamenwerking in de raad van bestuur van de Nationale |
d'une grande connaissance de la coopération internationale ; est | Delcrederedienst, en bijgevolg beschikt over grote kennis beschikt van |
Administrateur général de l'Agence fédérale des Médicaments et des | de internationale samenwerking; Administrateur generaal is van het |
Produits de Santé et ancien Directeur général faisant fonction au | Federale Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten en |
Service public fédéral de la Santé publique, et dispose ainsi d'une | voormalig dienstdoend Directeur generaal bij de Federale |
grande connaissance en matière de gestion ; | Overheidsdienst Volksgezondheid, en bijgevolg beschikt over een grote |
kennis inzake beheer; | |
Considérant que madame Nathalie Francken, titulaire d'un master en | Overwegende dat mevrouw Nathalie Francken, houdster van een master in |
sciences agronomes (bio-ingénieur) et d'un doctorat en économie, est | |
membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge | de bio-ingenieurswetenschappen en van een doctoraat in de economie, |
depuis juillet 2015 ; est research manager au LICOS Centre for | sinds juli 2015 lid is van de raad van bestuur van de Belgische |
Technische Coöperatie; onderzoeksmanager is aan het LICOS Centre for | |
Institutions and Economic Performance et chargé de cours à la Faculté | Institutions and Economic Performance en docent bij de Faculteit |
d'Economie et Administration des affaires de la Katholieke | Economie en Bedrijfswetenschappen van de Katholieke Universiteit |
Universiteit Leuven, a précédemment exercé les fonctions, entre | Leuven, daarvoor onder meer de functies bekleedde van economisch |
autres, de conseiller économique à l'Ambassade d'Irlande à Dar Es | |
Salaam, d'économiste à la Banque africaine de Développement, de | adviseur op de Ierse Ambassade in Dar Es Salaam, econoom bij de |
consultant de la Banque Mondiale et d'UNICEF, entre autres à | Afrikaanse Ontwikkelingsbank, consultant van de Wereldbank en UNICEF, |
Madagascar et à Washington, de stagiaire à l'ONG Trias ; a publié | onder meer in Madagaskar en in Washington, stagiaire bij de NGO Trias; |
différents articles dans des éditions scientifiques internationales, | verschillende artikelen publiceerde in internationale |
et dispose ainsi d'une grande connaissance de la coopération | wetenschappelijke tijdschriften, en bijgevolg over grote kennis |
internationale ; | beschikt van de internationale samenwerking; |
Considérant que monsieur Guido Gryseels, titulaire d'un doctorat en | Overwegende dat de heer Guido Gryseels, houder van een doctoraat in de |
sciences agronomes, est Directeur général du Musée royal pour | landbouweconomie, algemeen directeur is van het Koninklijk Museum voor |
l'Afrique centrale (MRAC) à Tervuren, a travaillé pendant des années | Midden-Afrika (KMMA) te Tervuren, jarenlang als wetenschappelijk |
comme chercheur scientifique à l'Organisation pour l'Alimentation et | onderzoeker verbonden was aan de Food and Agriculture Organisation van |
l'Agriculture des Nations Unies et au Groupe consultatif de Recherche | de Verenigde Naties en de Consultative Group on International |
agronomique internationale, est président de l'International Congo | Agricultural Research, voorzitter is van het International Congo |
Biodiversity Consortium, de la Program Commission for Food and | Biodiversity Consortium, de Program Commission for Food and Business |
Business Research in Developing Countries de l'Organisation pour la | Research in Developing Countries van de Nederlandse Organisatie voor |
Recherche scientifique des Pays-Bas et du comité d'évaluation de | |
ARIMNET, un consortium international pour la recherche agronome dans | Wetenschappelijk Onderzoek en het evaluatiecomité van ARIMNET, een |
14 pays méditerranéens, et dispose ainsi d'une grande connaissance de | internationaal consortium voor landbouwonderzoek in 14 mediterrane |
la coopération internationale; en tant que directeur général du MRAC | landen, en bijgevolg over grote kennis beschikt van de internationale |
dispose d'une grande connaissance en matière de gestion ; | samenwerking; als algemeen directeur van het KMMA beschikt over een |
Considérant que madame Assita Kanko titulaire d'une maitrise en | grote kennis inzake beheer; |
sciences commerciales et d'une maitrise en politique internationale, | Overwegende dat Assita Kanko, houdster van een master in de |
est membre du conseil d'administration de la Coopération technique | handelswetenschappen en van een master in de internationale politiek, |
belge depuis octobre 2013 ; est conseillère indépendante de l'ONG | sinds oktober 2013 lid is van de raad van bestuur van de Belgische |
Technische Coöperatie; onafhankelijk adviseur is van de NGO Women | |
Women Political Leaders et ancienne présidente de l'association | Political Leaders en gewezen voorzitster van de vereniging Friends of |
Friends of Africa, et dispose ainsi d'une grande connaissance de la | Africa, en bijgevolg over een grote kennis beschikt van de |
coopération internationale ; est commercial finance manager au Groupe | internationale samenwerking; commercial finance manager is bij de BIA |
BIO et ancienne responsable du budget du Steering Center Credit Risk | Groep en gewezen verantwoordelijke voor het budget van het Steering |
Solutions de la banque BNP Paribas, et dispose ainsi d'une grande | Center Credit Risk Solutions van de bank BNP Paribas en bijgevolg over |
connaissance en matière de gestion ; | een grote kennis inzake beheer; |
Considérant que monsieur Olivier Lanotte, titulaire d'un doctorat en | Overwegende dat mijnheer Olivier Lanotte, houder van een |
doctoraatstitel in de politieke wetenschappen, een master | |
sciences politiques, d'une maitrise en affaires publiques et | internationale en publieke zaken en een studiecertificaat in de |
internationales et d'un certificat d'études en aide humanitaire | internationale humanitaire hulp, verantwoordelijk is voor de |
internationale, est responsable des pôles `publications' et | afdelingen `publicaties' en `vorming mandatarissen' van het Centre |
`formations mandataires' du Centre permanent pour la Citoyenneté et la | permanent pour la Citoyenneté et la Participation, gewezen |
Participation, est ancien assistant de recherche au Groupe de | onderzoeksassistent is van de Groupe de Recherche et d'Information sur |
Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité et au Centre | la Paix et la Sécurité en van het Centre d'Etudes des Crises et des |
d'Etudes des Crises et des Conflits à l'Université catholique de | Conflits van de Université catholique de Louvain, verschillende boeken |
Louvain, a publié plusieurs livres et articles, entre autres sur | en artikelen heeft gepubliceerd, onder meer over Centraal-Afrika, en |
l'Afrique centrale, et dispose ainsi d'une grande connaissance de la | bijgevolg over grote kennis beschikt van de internationale |
coopération internationale ; | samenwerking; |
Considérant que madame Nadia Molenaers, titulaire d'un doctorat en | Overwegende dat mevrouw Nadia Molenaers, houder van een doctoraat in |
sciences politiques, est lecteur principal à l'Institut pour la | de politieke wetenschappen, hoofddocent is aan het Instituut voor |
Politique et la Gestion de Développement de l'Université d'Anvers, a | Ontwikkelingsbeleid en -Beheer van de Universiteit Antwerpen, |
été lecteur invité aux universités de Nijmegen, Leiden, Maastricht, | gastdocent geweest is aan de universiteiten van Nijmegen, Leiden, |
Birmingham et Lauvain et lecteur à temps partiel au Vrije Universiteit | Maastricht, Birmingham en Leuven en parttime docente aan de Vrije |
Brussel, est membre consultatif effectif du bureau de l'Institut pour | Universiteit Brussel, effectief raadgevend lid is van het bureau van |
la Politique et la Gestion de Développent de l'Université d'Anvers, a | het Instituut voor Ontwikkelingsbeleid en -Beheer van de Universiteit |
effectué de la recherche académique en matière, entre autres, de | Antwerpen, wetenschappelijk onderzoekt heeft verricht over onder meer |
l'économie politique et des conditionnalités politiques de la | de politieke economie en politieke conditionaliteiten van |
coopération au développement, de l'effectivité de l'aide et des | ontwikkelingssamenwerking, hulpeffectiviteit en nieuwe |
nouvelles modalités de financement pour le développement, a fourni des | financieringsmodaliteiten voor ontwikkeling, beleidsadvies heeft |
avis en matière de politique à plusieurs bailleurs gouvernementaux, | verstrekt aan verschillende gouvernementele, niet-gouvernementele en |
non gouvernementaux et multilatéraux, a reçu, en 2001, le Prix belge | multilaterale donoren, in 2001 de Belgische Prijs voor |
de la Coopération au Développement pour sa thèse de doctorat, et | Ontwikkelingssamenwerking ontving voor haar doctoraatsthesis, en |
dispose ainsi d'une grande connaissance de la coopération | bijgevolg over grote kennis beschikt van de internationale |
internationale ; | samenwerking; |
Considérant que madame Gaëlle Smet, titulaire d'une maitrise en | Overwegende dat mevrouw Gaëlle Smet, houdster van een master in de |
journalisme, information et communication, d'un diplôme d'études | journalistiek, informatie en communicatie, van een diploma van |
complémentaires en sociologie politique et d'un masters of arts in | bijkomende studies in de politieke sociologie en van een master of |
international politics, est directrice de la cellule politique du | arts in international politics, directrice is van de beleidscel van |
Mouvement Réformateur et conseillère du groupe du Mouvement | het Mouvement Réformateur en adviseur van de fractie van het Mouvement |
Réformateur à la Chambre des Représentants, où elle gère, entre | Réformateur in de kamer van Volksvertegenwoordigers, waar zijn onder |
autres, les dossiers de l'asile et de l'immigration, domaines-clé pour | meer de dossiers asiel en migratie beheert, sleuteldomeinen voor het |
le politique de développement de la Belgique, est ancienne conseillère | Belgische ontwikkelingsbeleid, gewezen adviseur is van het |
politique à la présidence du Mouvement Réformateur, où elle gérait, | voorzitterschap van het Mouvement Réformateur, waar zij onder meer de |
entre autres, les dossier de la coopération au développement et des | dossiers ontwikkelingssamenwerking en buitenlandse betrekkingen |
relations internationales, et dispose ainsi d'une grande connaissance | beheerde, en bijgevolg over een grote kennis beschikt van de |
de la coopération internationale ; a été project manager à la Solvay | internationale samenwerking; project manager is geweest aan de Solvay |
Business School et dispose ainsi d'une expérience en matière de gestion ; | Business School en bijgevolg over een kennis beschikt inzake beheer; |
Considérant que madame Martine Van Dooren, titulaire d'une maitrise en | Overwegende dat mevrouw Martine Van Dooren, houder van een master in |
sciences économiques et d'une maitrise en management public, est | de economische wetenschappen en een master in overheidsmanagement, |
membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge | sinds oktober 2013 lid is van de raad van bestuur van de Belgische |
depuis octobre 2013 et a présidé ce Conseil entre octobre 2013 et | Technische Coöperatie en deze raad van oktober 2013 tot oktober 2017 |
heeft voorgezeten; gewezen Directeur generaal | |
octobre 2017 ; est ancienne Directrice générale de la Coopération au | Ontwikkelingssamenwerking is binnen de Federale Overheidsdienst |
développement au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce | Buitenlandse zaken, Buitenlandse handel en Ontwikkelingssamenwerking, |
extérieur et Coopération au Développement, ancien chef de cabinet | gewezen adjunct-kabinetschef van de Minister van |
adjoint du Ministre de la Coopération au développement, ancienne | ontwikkelingssamenwerking, gewezen adjunct-permanent vertegenwoordiger |
représentante permanente adjointe à la représentation permanente de la | bij de permanente vertegenwoordiging van België bij de organisaties |
Belgique auprès des organisations des Nations Unies à Rome (FAO, FIDA, | van de Verenigde Naties in Rome (FAO, IFAD, WFP), verschillende |
PAM), a occupé plusieurs fonctions à l'Administration de la | functies heeft bekleed bij het Algemeen Bestuur voor |
Coopération au Développement, et dispose ainsi d'une grande | Ontwikkelingssamenwerking, en bijgevolg over grote kennis beschikt van |
connaissance de la coopération internationale ; | de internationale samenwerking; |
Considérant que madame Chris Verhaegen, titulaire d'une maitrise en | Overwegende dat mevrouw Chris Verhaegen, houdster van een master in de |
droit et d'une maitrise en sciences de traduction, est membre du | rechten en een master in de vertaalkunde, sinds oktober 2013 lid is |
conseil d'administration de la Coopération technique belge depuis | van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie; |
octobre 2013 ; est ancienne vice-présidente de l'ONG Trias et ancienne | gewezen vicevoorzitster isvan de NGO Trias en gewezen mede-voorzitster |
co-présidente de Comité belge de la Conférence pour les Femmes de | van het Belgisch Comité van de VN-Vrouwenconferentie, en bijgevolg |
l'ONU, et dispose ainsi d'une grande connaissance de la coopération | over grote kennis beschikt van de internationale samenwerking; als |
internationale ; en tant qu'administratrice à la VRT et ancienne | bestuurster bij de VRT en gewezen bestuurster bij de vennootschappen |
administratrice aux sociétés Ethias et Vitrufin, à l'Agence pour le | Ethias en Vitrufin, bij het Agentschap voor Buitenlandse Handel en bij |
Commerce extérieur et à l'Institut pour l'Egalite entre Femmes et | het Instituut Gelijkheid tussen Vrouwen en Mannen, gewezen |
Hommes, ancienne secrétaire générale de la Fédération européenne des | secretaris-generaal van de Europese Federatie van Pensioenfondsen |
Fonds de Retraite (PensionsEurope) et de la société Lamiref Alumium, | (PensionsEurope) en van de vennootschap Lamiref Alumium, gewezen |
ancienne directrice de l'Association belge pour les Institutions de | directrice van de Belgische Vereniging voor Pensioeninstellingen en |
Retraite et ancioenne conseillère au Vlaams Economisch Verbond (à | gewezen adviseur bij het Vlaams Economisch Verbond (thans VOKA), en |
présent VOKA) et dispose ainsi d'une grande connaissance en matière de gestion ; | bijgevolg over een grote kennis beschikt inzake beheer; |
Considérant que le président du conseil d'administration et son | Overwegende dat de voorzitter van de raad van bestuur en en diens |
suppléant sont membres de plein droit du conseil d'administration. | plaatsvervanger van rechtswege lid zijn van de raad van bestuur. |
Considérant que Madame Nathalie Francken est membre du conseil | Overwegende dat mevrouw Nathalie Francken sinds juli 2015 lid is van |
d'administration de la Coopération technique belge et connait bien | de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie en de |
l'organisation. | organisatie goed kent. |
Considérant que monsieur Xavier De Cuyper, est membre du conseil | |
d'administration de la Coopération technique belge depuis septembre 2005 et connait bien l'organisation. | Overwegende dat de heer Xavier De Cuyper sinds september 2005 lid is |
Sur la proposition du ministre de la Coopération au Développement et | van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie en de |
organisatie goed kent. | |
de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Op de voordracht van de minister van Ontwikkelingssamenwerking en op |
het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est mis fin de manière honorable à la fonction de |
Artikel 1.De functie van lid van de raad van bestuur van de Belgische |
membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge | Technische Coöperatie van de volgende personen wordt eervol beëindigd: |
des personnes suivantes : | |
1° Brigitte Boone ; | 1° Brigitte Boone; |
2° Alain Coheur ; | 2° Alain Coheur; |
3° Xavier De Cuyper ; | 3° Xavier De Cuyper; |
4° Patrick Develtere ; | 4° Patrick Develtere; |
5° Nathalie Francken ; | 5° Nathalie Francken; |
6° Xavier Godefroid ; | 6° Xavier Godefroid; |
7° Etienne Godin ; | 7° Etienne Godin; |
8° Assita Kanko ; | 8° Assita Kanko; |
9° Florence Lepoivre ; | 9° Florence Lepoivre; |
10° Milan Rutte ; | 10° Milan Rutte; |
11° Martine Van Dooren ; | 11° Martine Van Dooren; |
12° Chris Verhaegen. | 12° Chris Verhaegen. |
Art. 2.Les personnes suivantes sont nommées en tant que membre du |
Art. 2.De volgende personen worden benoemd tot lid van de raad van |
conseil d'administration de la Coopération technique belge : | bestuur van de Belgische Technische Coöperatie : |
1° Hannelore Beerlandt; | 1° Hannelore Beerlandt; |
2° Brigitte Boone; | 2° Brigitte Boone; |
3° Alain Coheur; | 3° Alain Coheur; |
4° Xavier De Cuyper; | 4° Xavier De Cuyper; |
5° Nathalie Francken; | 5° Nathalie Francken; |
6° Guido Gryseels; | 6° Guido Gryseels; |
7° Assita Kanko; | 7° Assita Kanko; |
8° Olivier Lanotte; | 8° Olivier Lanotte; |
9° Nadia Molenaers; | 9° Nadia Molenaers; |
10° Gaëlle Smet; | 10° Gaëlle Smet; |
11° Martine Van Dooren ; | 11° Martine Van Dooren; |
12° Chris Verhaegen. | 12° Chris Verhaegen. |
Art. 3.Madame Nathalie Francken est nommée président du conseil |
Art. 3.Mevrouw Nathalie Francken wordt benoemd tot voorzitter van de |
d'administration. | raad van bestuur. |
Art. 4.Monsieur Xavier De Cuyper est nommé en tant que son suppléant. |
Art. 4.Mijnheer Xavier De Cuyper wordt benoemd tot haar plaatsvervanger. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de datum van publicatie. |
Art. 6.Notre Ministre qui a la Coopération au Développement dans ses |
Art. 6.Onze Minister die bevoegd is voor Ontwikkelingssamenwerking is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2017. | Gegeven te Brussel, 18 september 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Coopération au Développement, | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
A. DE CROO | A. DE CROO |